Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 53

Мисс Сильвер продолжала задумчиво вязать. Сейчас она была занята тем, что сопоставляла факты, и в целом они неплохо стыковались.

— А что вы сами об этом думаете, мисс Форд?

Адрианна взяла в руки чайник и начала разливать чай по чашкам.

— Она была около пруда в то время, когда на ней было то платье.

— Да.

— Она находилась в гостиной все то время, пока прибывали гости, но, после того как комната заполнилась, я не могу сказать, была она там или нет, я ее не видела. Возможно, она выскочила на минутку…

— Раньше она надевала то платье?

— Нет.

— Следовательно, она действительно выходила из комнаты, поскольку я нашла нити на цветочных кустах.

Адрианна, посмотрев на нее, внезапно перевела разговор на другое:

— Вам нужны сахар и сливки?

Мисс Сильвер слегка покашляла.

— Немного сливок, пожалуйста, без сахара, — отложила свое вязанье, взяла чашку и продолжила, как будто никто ее не перебивал. — В таком случае мы можем говорить только о двух достоверно установленных фактах: мисс Мэриел подходила к пруду, а затем, к концу вечеринки, сказала Меесон, что испортила платье кофе. А вы сами заметили пятна кофе на платье? Потом, в конце вечеринки?

Адрианна выглядела удивленной. Она перестала наливать чай в свою чашку и поставила заварной чайник, а затем произнесла:

— Но она переоделась! Когда я вышла в зал и была там вместе со всеми, она была в другом платье!

— Вы в этом уверены?

— Конечно, уверена. Она надела свое старое зеленое крепдешиновое платье — такое же отвратительное, как и предыдущее. Не понимаю, в чем дело, но, что касается одежды, у нее нет никакого вкуса!

Адрианна долила в чашку сливки, поднесла чай к губам, но отпить не смогла. Ее рука дернулась, когда она спросила:

— Послушайте, что же это получается? Выходит, что Мэриел — Мэриел! — в темноте пошла к пруду и толкнула Мэйбел? Потому что она была в моем пальто и его могла надеть только я? Вы считаете, что я в это поверю?

Мисс Сильвер смотрела на нее с состраданием.

— Это не я говорю. Это говорите вы сами!

— Какая разница, кто произносит эти слова? Вы же тоже об этом думаете? Вы считаете, что Мэриел толкнула бедную Мэйбел Престон в пруд и держала ее под водой, думая, что это я?! И потом она возвратилась в дом и пролила кофе на свое платье, чтобы скрыть пятна? На парапете есть мох, да и вода в пруду совсем не чистая, но кофе… кофе помог скрыть их.

Мисс Сильвер сказала твердо:

— Мисс Форд, я ничего такого не говорила. Об этом говорите только вы. Это, конечно, вероятно, но пока еще не факт. Косвенные улики часто вводят в заблуждение, именно поэтому случаются так называемые судебные ошибки. Пока нам известно только, что мисс Мэриел гуляла в том месте, где растут кусты цикламена, а затем она сняла платье и надела другое, потому что на первом были пятна от кофе. Вполне вероятно, что она специально запачкала платье, чтобы скрыть другие пятна, однако доказательств, что все произошло именно так, у нас нет.

Адрианна снова взяла свою чашку и на этот раз выпила немного. Потом снова заговорила:

— Она настроена против меня. Это продолжается уже давно. Мэриел думает, что я могла бы использовать свои связи, чтобы устроить ее на сцену и сделать знаменитой. Однако она совсем не хочет учиться. Думает, что быть актрисой очень легко, что я смогу без труда ей помочь. Ну а я не могу. Даже если бы смогла, то не стала бы этого делать. Как-то раз я об этом ей сказала, и она меня просто возненавидела. А недавно рассердилась на меня из-за этого пальто… Знаете, Мэриел именно такая. Если ей что-нибудь нужно, она обязательно должна это получить. Ну а если она это получает, то потом ведет себя так, словно все ей должны. Так, значит, это Мэриел там была… Тем не менее я не думаю…

Мисс Форд не смогла продолжать далее, однако по-прежнему владела собой. Она глубоко вздохнула и заговорила снова, как будто паузы не было вовсе:

— Я не думаю, что она пыталась убить меня.



Мисс Сильвер задумчиво ответила:

— Она ведь иногда просто неуправляема.

Адрианна кивнула:

— Она просто выпускает пар. Я всю жизнь общалась с подобными людьми. Они быстро выходят из себя, а потом успокаиваются. Ужасно иметь такой артистический характер, если нет таланта, чтобы обратить все это в нужное русло!

Когда Меесон снова вошла в комнату, чтобы забрать поднос, она никуда не спешила.

— Интересно, за какую плату можно стерпеть, когда тебя называют старой сплетницей?

Она произнесла это с таким видом, словно получила смертельное оскорбление, но готова подняться выше этого и не обращать внимания.

Адрианна, знакомая с таким настроением Меесон, задала ей вопрос, которого та ждала:

— А кто назвал тебя старой сплетницей?

Меесон вскинула голову.

— «Старая сплетница», «дьявольская шпионка». Именно я могла лет двадцать назад спокойно шлепнуть ее по заду! Вы ее испортили — вот что вы сделали с ней. А я ведь не раз вам об этом говорила, я ведь предупреждала! Шпионка! Это я-то! Даже мой злейший враг не смог бы так меня назвать! «Смотри, Мэриел, — сказала я ей, — ты что-то натворила! Мисс Форд показала мне нитки от твоего вечернего платья и спросила о нем, а я ответила, что ты пролила на него кофе!» Вот и все, что я сказала. А она пришла в ярость и закричала, что даст на суде присягу, что никогда не рвала этого платья! А потом сказала: «Да ты, наверное, это сделала сама!». Я сказала: «И что же ты делала около пруда в новом платье, скажи на милость?» Я думала, что поразила ее. И что же вы думаете, она мне ответила? «Я там не гуляла», — вот что она мне сказала. Тогда я сказала: «Нет, ты там была и оставила след. Я только что услышала, как мисс Сильвер сказала об этом мисс Форд, когда я стояла у двери».

— Герти, ты подслушивала?!

Меесон сразу же сникла.

— Значит, я могу стоять только у открытой двери, не так ли? И если вы собираетесь обсуждать что-то, от меня тайное, значит, я не должна пытаться это услышать? Это глупо, потому что иначе я не смогла бы сказать об этом Мэриел. И после всего она назвала меня старой сплетницей! Я была чиста перед ней, так я ей и сказала. И мистеру и миссис Джеффри Форд, и мистеру Ниниану, и мистеру Симмонсу, которые спустились в зал, когда мы ругались. Они ведь, наверное, тоже так подумали обо мне!

После того как она вышла, мисс Сильвер очень серьезно сказала Адрианне:

— Мисс Форд, вы приехали ко мне домой и спросили совета, но, когда я вам его дала, вы пошли на попятный. После этого в доме случилась беда. Я снова вам понадобилась, вы вызвали меня к себе, и вот я здесь. Я нахожусь тут только несколько часов и пока еще не знаю, что на самом деле произошло. Я не могу ничего утверждать, но могу сказать одно: если вы не будете придерживаться некоторых правил, несчастье может повториться.

— Какие правила?

— Мне нужно вам их указать?

— Да.

Мисс Сильвер пояснила:

— У вас в семье три человека с неуравновешенной психикой, один из них проявляет значительную эмоциональную неустойчивость. Смерть миссис Престон произошла примерно в промежутке между шестью и восемью часами вечера. Также есть свидетельства, что мисс Мэриел в это время отсутствовала.

Адрианна задумчиво произнесла:

— Думаю, это произошло после половины седьмого. Я разговаривала с Мэриел двадцать минут седьмого и примерно в это же время слышала голос Мэйбел. Невозможно ошибиться, у нее такой металлический голос.

— Значит, у нас уже полтора часа, а то и меньше. В этот период обе женщины были у пруда. Мы не знаем, что делала там каждая из них, однако не можем утверждать, что мисс Мэриел находилась там одновременно с миссис Престон. Так что она могла либо сделать это, либо нет. Как бы то ни было, мисс Мэриел об этом уже известно, как и другим членам семьи.

— Каким еще другим членам семьи?

— Вы же слышали, что сказала Меесон? Когда она рассказывала мисс Мэриел о том, что я нашла на кустах цикламена нити от платья, в зале находились мистер и миссис Форд, мистер Ниниан и мистер Симмонс. Они все должны были услышать, что она говорила. Можно сказать, что Меесон утвердительно говорила о том, что это сделала Мэриел. Вы не думаете, что теперь все в округе узнают, что Мэриел в момент смерти была у пруда? Или вы верите, что они будут хранить молчание?