Страница 21 из 30
Путники перекрестились; ди Прато откинулся назад и вытянул вперед ноги.
— Гости все в сборе!.. — проговорил он. — Приступим к рассказам!
— Что же угодно услышать от нас синьорам?.. — спросил струхнувший Луиджи.
— Начнем с прорицателей, они интересуют меня!.. один старик предсказал заранее все, что постигнет каждого из моих друзей. И все сбылось!..
— Я боюсь, понравится ли мой рассказ?..
— Говорите, мы слушаем…
Луиджи покосился на кресла и ему почудилось, что на двух из них что–то пошевелилось; пот выступил на лбу его; он разом отвел глаза в сторону, на камин, и залпом осушил стакан — это его подбодрило.
— Синьоры слыхали, конечно, о свирепом императоре Каракалле, правившем древним Римом?.. — словно охрип- нув, спросил Луиджи.
— Да!.. — был ответ ди Прато.
— В Неаполе можно услышать необыкновенные вещи!.. Вот что когда–то давно говорили мне… Жил в те далекие времена некто Опилий Макрин, богатый и знатный человек, друг императора. Однажды Каракалле вздумалось съездить в Сирию и Макрин, перед отправлением вместе с ним в это путешествие, зашел к гадалке узнать — что ожидает его. Старуха велела ему показать руку, взглянула на его ладонь и говорит: «Ты рожден под счастливой звездой! Бу-д- ешь на волосок от лютейшей смерти и останешься жив; уедешь в далекий путь простым человеком, вернешься цезарем». И шепотом добавила: «Каракалла будет тобою убит!».
Макрин обомлел — даже тень мысли о таких словах могла стоить ему головы!
— «Ты лжешь, ведьма!!» — воскликнул он. — «Я обожаю императора и сами боги не смогут заставить меня поднять на его священную особу руку!..»
— «И все таки подымешь!..» — повторила колдунья. — Не свою, но это все равно! Здравствуй, император!».
Он бежать! Понятное дело, ни душе о своем гадании не заикнулся и несколько дней спустя отплыл вместе с цезарем в Сирию. Проходит еще некоторое время, и вдрут в Африке появляется какой–то косматый прорицатель и начинает возглашать на торжишах, что конец Каракаллы близок и что императором станет Макрин.
Колдуна–звездочета схватили, заковали в цепи и прислали в Рим. Префект допросил его, и тот, не запираясь, повторил слова свои. Его заперли в темницу до распоряжения императора и префект сейчас же отправил донесение в Сирию.
Каракалла, как всему свету известно, страстно любил конские ристалища. И вот, в самый разгар гонки колесниц, в цирке появляется гонец и подает окруженному пышной свитой императору письмо префекта. Каракалла взял, взглянул на надпись — «весьма спешное» и сунул его стоявшему рядом с ним Макрину. — «Сейчас самое важное — бега!!» — заявил он. — «Доложишь мне после них!»…
Макрин принял письмо — их через его руки ежедневно проходили десятки — и вдруг почему–то взволновался: почувствовал, что должен немедленно вскрыть именно этот пакет. Макрин смешался с толпой придворных, незаметно отошел в укромный уголок, распечатал и быстро прочел до- нисение о себе.
В ту минуту он пережил вечность — он понял, что исхода нет, должен погибнуть либо он, либо Каракалла! И ровно через час Каракалла лежал с кинжалом наемного убийцы в сердце, а легионы подымали на щите нового императора — Макрина…
— Такова власть богов над человеком, синьоры!.. Я хотел сказать — Божья власть!
— На все судьба!.. — проронил ди Прато. — Следующий?..
Луиджи толкнул локтем Марка и тот поднялся.
— Я вырос в монастыре, синьоры, и мало знаю… — сказал он и приятный, бархатистый голос его заставил ди Прато устремить на него глаза; они неестественно светились.
— Но вот что — рассказывал мне старец Антуан, — случилось на его памяти. Жил в моей стране, в Германии, великий мудрец, Адальберт. Все знатные господа оказывали ему чрезвычайное почтение, а особенную дружбу к нему изъявлял наш герцог. Однажды в замок к нему приехал Адальберт и герцог заметил, что гость его какой–то рассеянный, задумчивый. Он спросил о причине и мудрец ответил, что звезды возвестили ему близкую смерть императора.
— Хотел бы я сделаться императором!.. — сказал герцог. — Весь свет перевернул бы я, кажется!..
— А были бы ли вы тогда так же милостивы, государь, как теперь? — спросил Адальберт.
— О, да! А вы были бы мне дороже родных, если бы помогли мне: вас все слушают!.. — горячо воскликнул герцог.
— Хорошо… — отозвался мудрец. — Я сделаю по–вашему…
Он исполнил свое обещание и герцог был избран в императоры.
Прошло три года. Адальберт уединенно жил в своем замке, никуда не показывался, но от людей слышал, что новый император сделался чрезвычайно надменным и жестоким, и решил проверить слухи о нем.
Однажды, во время большого празднества, во дворце в рубище нищего появился Адальберт.
— Я обеднел, меня отовсюду гонят… — сказал он своему высокому другу. — Помнишь ли ты, государь, меня и свое обещание?
Император с презрением посмотрел на его лохмотья.
— Выбросить его вон… — приказал он страже; Адальберта схватили и вдруг все окружавшее великолепие и все множество людей исчезло и император в одежде герцога очутился стоящим у окна своего прежнего замка. Около него находился Адальберт в обычном наряде.
— Что это значит?!.. где мой дворец, где свита?!.. — закричал, озираясь, герцог.
— Ваше высочество изволили вздремнуть… — ответил мудрец. — Ваш сон длился всего три минуты…
Так оно и оказалось в действительности… Великий Адальберт с тех пор у герцога не показывался!..
— Славный рассказ!.. — проговорил ди Прато. — Многим нужно было бы его послушать. Что сообщит нам следующий?
Встал Ян.
— В подземелье замка сидел пленный рыцарь!.. — начал Ян. — Еще в молодости он слышал от певцов о даме необыкновенной красоты, томящейся в плену у злого волшебника, и дал себе клятву освободить ее. Он ездил из страны в страну по кручам гор, по темным лесам, заглядывал за облака, но нигде не находил следов ее. В честь своей дамы он сложил множество песен, победил великанов и разбойников, сражался с волшебниками и всюду прославлял ее имя. Но вот однажды его захватили враги в плен и посадили в глубокий подвал под башней.
Потекли годы, сменилась стража при тюрьме, и один из тюремщиков, узнав его историю, открыл ему, что дама, о корой он все поет и тоскует, заключена чародеем в подземелье рядом с ним и обещал передать ей о нем. Рыцарь воспрянул духом, ночью разбил кувшин, в котором носили ему воду, и осколком его стал подкапывать стену.
Когда уставал от работы, начинал петь и ободрял свою соседку, обещая ей скорое освобождение. В ответ до него стал доноситься чуть слышный слабый и нежный голос ее. Она верила и ждала. Дни и ночи помчались для рыцаря быстро — он рыл и пел, забыв о сне и усталости, и в одно прекрасное утро, — когда стража вошла в тюрьму, — пленника нашли мертвым: он умер от истощения!
Ян умолк.
— Это все?.. — с недоумением спросил ди Прато. — Что же сталось с прекрасной дамой?..
— Ее совсем не было, синьор!.. — ответил Ян. — Добрый сторож видел, что пленник угасает и, чтобы порадовать его, повесил над окном подземелья эолову арфу: рыцарь умер счастливым!
Ди Прато задумался.
— Все мы на земле пленники!.. — проронил он минуту спустя. — Все чего–то добиваемся, ищем и все в конце концов — прекрасная дама, которой нет!..
Чугунный рыцарь, стоявший между дверями, вдруг стронулся с места; мертво брязгая огромными шпорами, он медленно и гулко двинулся по каменным плитам пола к камину.
На лицах всех трех путников написался ужас; Луиджи почти сполз под стол, уцепился за край его концами пальцев и вытаращил глаза; Ян откинулся на стену, словно желая вдавиться в нее; Марк, шепча молитву, навалился на него. Ди Прато сидел, как бы ничего не замечая.
Чугунный автомат проследовал мимо камина и остановился сбоку его; закованная в железную перчатку правая рука рыцаря поднялась, взялась за конец веревки от колокола и дернула; раздался густой, звучный удар, другой, третий… пробило двенадцать. Звонивший отпустил веревку, рука его повисла вдоль ноги, он повернулся на пятке, тяжко прошагал на свое место и застыл снова.