Страница 37 из 40
Такая стилистическая маска свойственна Бухову в его фельетонах и юмористических рассказах. Фельетон «Кусок жизни», схожий по форме и отчасти по месту действия (ковенский суд), он под собственным именем напечатал спустя полгода, в феврале 1926 г.; ср. начало:
Если хотите посмотреть настоящую жизнь, ту, которую не увидишь в кафе, или из окна своего кабинета – сходите в камеру мирового судьи.
Для меня нет ничего более колоритного и сочного, чем этот – передаваемый дрожащим голосом истицы – какой-нибудь алексотский роман[385].
– Я, господин судья, извините, девица. Конечно, если какая там треплется, так ей все равно, а у меня все, чтобы приличия и никаких приставаний. Другая и конфекты жрет кавалерские и по кинушкам гниет – ей это может и подходит, а я уж извините[386].
Комичность звучания литовской фамилии (Пупкис) Бухов использовал в своих фельетонах, например в пародийной заметке местной хроники:
Всем ковенчанам известен p. Ионас Рыбкис. Вчера с ним произошел невероятный случай: проходя мимо ресторана, он не только не зашел туда и не напился, но даже по дороге ни у кого не занял денег до четверга. Странно, почему полиция по этому поводу не составила протокола[387].
Ср. также «литуанизированную» форму имени Тагора Рабиндас Тагорскис[388], выдуманные имена Йонас Синдетиконас и Пранас Карандашас[389] и т. п.
Фельетон в стихах «Как надо быть осторожным в наше время» («Я влюблен. Пошел к любимой…») в девяти строфах с рефреном «Ламца-дрица ха ца-ца!» излагает сюжет сватовства, не состоявшегося ввиду того, что в приданое за девицу давали векселя:
Сходные стихотворные фельетоны, пародийные стихи, сатирические стихотворения Бухов печатал и под собственным именем[391], и под псевдонимом Л. Аркадский[392]. Из них наибольшее внимание привлекал цикл стихотворных фельетонов Аркадского 1921–1922 гг. «Товарищ Онегин»[393], к которому примыкает сатирическая пьеса в стихах «Онегин по-ковенски» с перенесенными в Ковно персонажами оперы Чайковского, снабженными литуанизированными именами Онегинас, Ленскис, Греминас, Ларинене, паняле Ларинайте[394].
Псевдоним Чужой использован в фельетонной «жизненной картинке», напечатанной 9 февраля 1926 г.[395] в номере, в котором за подписью Бухова вышел упомянутый фельетон «Кусок жизни». Сам текст не содержит ярких признаков, которые позволяли бы уверенно говорить о его принадлежности. Если он написан Буховым, то псевдоним, по-видимому, применен в этом случае для того, чтобы не складывалось впечатления, что Бухов, он же Панин, он же Аркадский, заполняет газету. С большей уверенностью можно предполагать, что Бухову принадлежит подписанный тем же псевдонимом Чужой фельетон «Немного о журналистике», опубликованный 12 мая 1926 г. С аналогичными названиями печатались фельетоны Арк. Бухова «Немного об испанцах»[396], «Немного об Америке»[397], Л. Аркадского «Немного о неграх»[398].
Кроме того, «Немного о журналистике» содержит мемуарное отступление:
Пишущий эти строки имел дело – иначе нельзя назвать это несчастье – с одним цензором (в дни войны), который
– Выкинул из одного журнала портрет генерала Радко-Дмитриева, пояснив: незачем рекламировать всяких болгар, которых царь не особенно долюбливает.
– Зачеркнул портрет Льва Толстого, плохо отпечатанный на цензурном оттиске, тоже пояснив: неясно выходит, а борода видна – могут принять за генерала.
– Выкинул из воспоминаний депутата Караулова несколько строк о русско-турецкой войне, именно то место, где описывается взятие казаками какой-то горы. Пояснил цензор так: нельзя писать о передвижении войск.
Я мучился с этим цензором около года.
Очевидно, речь идет об участии Бухова в еженедельном иллюстрированном журнале «Всемирная панорама», выходившем в Петербурге под редакцией Б. А. Катловкера. В уже приводившихся воспоминаниях Е. Д. Зозуля, секретарь редакции «Нового Сатирикона» в 1915–1917 гг., упомянул о сотрудничестве Бухова в этом журнале, по-видимому, включавшем и некоторые редакторские функции:
Работал он много. Редактировал журнал «Всемирная панорама», писал, конечно, и в ней, писал в журнале «Солнце России», в разных других, в провинциальных газетах[399].
Именно в этом журнале была напечатана упомянутая в фельетоне статья члена Государственной думы М. А. Караулова «Русское казачество»[400]. В том же журнале в том же 1914 г. печатались, например, фельетон Бухова «Ликующий Берлин»[401], сатирические антигерманские стихотворения «Герой» («В той стране, где льется пиво…»)[402] и «Сказка о блохе» («Все это, правда, глупо…»)[403].
В фельетоне «Немного о журналистике» цензор приведен в качестве казенного дурака, исчезнувшего вместе с режимом; в отличие от казенных дураков, дураки общественные «всегда остаются нетленными», причем «каждый общественный дурак – прежде всего общественный же цензор». Ярким представителем «бывших всероссийских дураков и общественных цензоров» назван Д. И. Заславский. Согласно обсуждаемому тексту, он был сначала фельетонистом «Киевской мысли», потом «Дня», а затем советских «Известий»: «левая русская пресса […] благодаря своей наивной честности и бескорыстию умела воспитывать, взращивать и вскармливать у себя на груди невероятных паскудников, все паскудство которых скрашивалось и затушевывалось соседством с настоящими, хорошими именами». Заславский «засиял в “Дне”», значившемся органом социалистической мысли, а «источники на социалистическую мысль черпались» в банкирском доме «Лесин и К°». Г. Д. Лесин действительно приобрел газету в 1912 г., оставив редактором-издателем И. Р. Кугеля и предпочитая не вмешиваться в редакционную политику. Между тем фельетонист «Эха» утверждал, что, когда «социалистическая мысль стала проявляться в очень ничтожном количестве, а в слишком значительном количестве стал проявляться банкирский дом и К°», из «Дня» ушли Арк. Аверченко, Осип Дымов, Вл. Азов, А. Бухов, но остались О. Л. Д’ор и «некий штабной офицер, писавший под десятью псевдонимами»[404]. Среди других, неназванных в фельетоне сотрудников «Дня» того же круга следует назвать П. П. Потемкина, выступившего в газете с двумя десятками очерков, подписанных настоящей фамилией с инициалами, только фамилией, псевдонимом Фланер и инициалами П. П. или П. П.П.[405] Касательно упомянутого штабного офицера, писавшего под десятью псевдонимами, напрашивается предположение, что подразумевается В. В. Князев, знакомый Бухову по «Синему журналу», «Новому Сатирикону» и другим изданиям. Офицером он не был, но в 1915 г. был призван на короткое время в армию. Князев выступал под доброй сотней псевдонимов и криптонимов (в «Сатириконе», «Новом Сатириконе», «Синем журнале», «Солнце России»: В. В., В. К., В. Кн., Васисуалий Теткин, Джо, Румяный Джо, Старый Джо, Вильгельм Теткин, В. Теткин, Теткин, Отец Вильгельма Теткина, Очевидец Теткин, Урожденный пессимист Вильгельм Теткин, Ирод Теткин (Покойный), Н. Высоцкий). В «Дне» после единичной публикации в июле 1913 г. Князев особенно интенсивно печатался с января 1915 г. до ноября 1917 г.[406] Кому из сотрудников ковенской газеты, кроме Бухова, изложенные в фельетоне подробности истории газеты «День» могли быть известны и, с другой стороны, представлять столь живой интерес?
385
Алексотас – район Ковно на левом берегу Немана, к юго-западу от центра города; прежнее предместье, включенное в городскую черту в 1931 г.
386
Бухов Арк. Кусок жизни: Фельетон // Эхо. 1926. 9 февр. № 32 (1720). С. 2.
387
Бухов Арк. Газета обывателя: Фельетон // Эхо. 1925. 3 июня. № 131 (1510). С. 2. Републикация: Бухов А. Литовское семилетие: Очерки, рассказы, фельетоны. С. 115–118. В этом тексте требует пояснения «p. Ионас Рыбкис», где «p.» – это обычное сокращение литовского ponas – господин.
388
Бухов Арк. Тагор в Ковно: Фельетон // Эхо. 1926. 21 окт. № 241 (1929). С. 2.
389
Бухов Арк. Спасите! Фельетон // Эхо. 1926. 7 мая. № 101 (1789). С. 2.
390
Пташкин Н. Маленький фельетон. Как надо быть осторожным в наше время // Эхо. 1925. 13 авг. № 191 (1570). С. 3.
391
Бухов Арк. Штукатурка. Классическая трагедия в трех актах // Эхо. 1924. 28 сент. № 262 (1289). С. 2; Бухов Аркадий. Сон Демьяна Бедного (Больше чем пародия Арк. Бухова) // Эхо. 1925. 3 мая. № 107 (1486). С. 3, и др.
392
Аркадский Л. Радиопрограмма для приятеля: Фельетон в неприятных стихах // Эхо. 1925. 11 окт. № 242 (1621), С. 2; Аркадский Л. Из детской хрестоматии. Бедный малютка. Нахальные капли. Птичка // Эхо. 1926. 1 июля. № 146 (1834). С. 3, и др.
393
См.: Сидеравичюс Р. Перепевы «Евгения Онегина» в печати русской диаспоры Прибалтики 1920–30-х гг. // «Внимая звуку струн твоих…»: Сб. статей. Калининград, 1998. Вып. IV. С. 65–72.
394
Пушкин А., Бухов А. и Ко. Онегин по-ковенски: Фельетон // Эхо. 1926. 10 окт. № 232 (1920). С. 2.
395
Чужой. Где это? (Жизненная картинка) // Эхо. 1926. 9 февр. № 32 (1720). С. 3.
396
Бухов Арк. Немного об испанцах: Фельетон // Эхо. 1920. 28 нояб. № 30. С. 2.
397
Бухов Арк. Немного об Америке: Фельетон // Эхо. 1921. 23 янв. № 17 (75). С. 3.
398
Аркадский Л. Немного о неграх: Фельетон // Эхо. 1927. 17 июля. № 159 (2145). С. 2.
399
Зозуля Е. Д. Сатириконцы. С. 186.
400
Караулов М. А. Русское казачество // Всемирная панорама. 1914. 29 авг. № 280–35. С. 9–10.
401
Бухов Арк. Ликующий Берлин. Что мне рассказал приезжий // Всемирная панорама. 1914. 12 сент. № 282–37. С. 15–16.
402
Арк. Б. Герой // Всемирная панорама. 1914. 24 окт. № 288–43. С. 16.
403
Бухов Арк. Сказка о блохе // Всемирная панорама. 1914. 12 дек. № 295–50. С. 14. Благодарю И. С. Сочинскую, любезно разыскавшую тексты в издании, отсутствующем в библиотеках Литвы.
404
Чужой. Немного о журналистике: Фельетон // Эхо. 1926. 12 мая. № 105 (1793). С. 3.
405
Потемкин П. Из «Записок Фланера» / Подгот. текста, вступ. заметка и примеч. Н. Букс и И. Лощилова // Нева. 2011. № 9. С. 167.
406
Князев Василий Васильевич / Сост. Б. М. Толочинская, М. А. Бенина, Е. П. Семенова // Русские советские писатели. Поэты. Биобиблиографический указатель. М., 1988. Т. 11. С. 110–169. О сотрудничестве Князева в газете «День» см. также: Эвентов И. С. Сатирическая поэзия предоктябрьских лет // Русская стихотворная сатира 1908–1917 годов. Л., 1974 (Библиотека поэта. Большая серия). С. 14–15; Спиридонова (Евстигнеева) Л. А. Русская сатирическая литература начала ХХ века. М., 1977. С. 223.