Страница 35 из 36
Но эффект был неожидан:
Кто-то, возмущённый вонью,
Вызвал конную бригаду,
И Хотеньчика забрали.
Хоть он клялся и божился,
Что под башней был по делу,
Ему палочкой с бамбука
Превратили зад в мочало.
Тёмной ночью дон Хотеньчик
Со своим слугой Семакой
Прибыл под знакомый замок
Со специальным механизмом.
Механизм из гетинакса
Был простейшей катапультой,
На пружинной полутяге
С приводящей осью Рунге.
«Вижу я свечу в окошке,
Там, наверно, дорогая», —
Размышлял Хозе в истоме,
Размещаясь на сиденье.
«Начинай, старик Семака», —
Приказал любовник пылкий.
Перепуганный до смерти,
Тот вращать стал барабаны.
«Только по сигналу «Опа!»
Перерубишь ты верёвку,
Сам скорей на землю падай
И тихонько жди нас с дамой».
Тут как раз окно открылось,
И в проёме показался
Благодушный дон Кифози,
Со стаканом мармулета.
Тут Семака с перепугу,
Не дождясь сигнала «Опа»,
Рубанул мечом крепленье,
И сверкнула в тучах ж...а.
Как метеорит Тунгусский,
Голый, в позе для мейоза,
Благородный дон Хотеньчик
Разорвал гудок Кифози.
Тот скончался моментально,
Вероятно от испуга,
А Хотеньчик без сознанья
Залетел на пуфик к Боне.
«Прилетел ко мне ты с неба.
Ты — Кизим! Нет, ты — Попович!» —
Прошептала тихо Боня,
Приводя сеньора в чувство.
Дальше мы писать не будем,
Потому что неприлично.
Скажем лишь, что утром Боня
Не могла сама мочиться,
А при следствии дальнейшем
Инквизиторы дознались,
Что Киффози из Палермо
Был шпионом сарацинским.
Примечание редактора: Чертежи отдельных узлов знаменитой катапульты Хотеньчика послужили основой для создания легендарной «Катюши».
СЛУЧАЙ ЧЕТВЁРТЫЙ
Благородный дон Хотеньчик
Драчуном вообще-то не был,
Но однажды на приёме
Он подрался на дуэли.
Это было в праздник Пасху,
Карнавал шумел весёлый,
Дон Хозе в костюме кала
Угощался лимонадом.
Музыка звучит повсюду,
Арлекины и Паяцы,
Мотыльки и куропатки,
Все хохочут во всё горло.
Вдруг Хотеньчик замечает,
Что народ в углу хохочет
Над какой-то новой маской,
И туда спешит сейчас же.
Видит он в большой лохани
Голого совсем мужчину,
В заднице торчит ставрида,
На груди плакат «Хотеньчик».
Слышен шёпот между масок:
«Это что, Хозе Хотеньчик?
Это, знаете ли, слишком!» —
«Нет, не может быть, не верю!
Да вы сами посмотрите!
Вроде он. Но здесь же дамы!
Не толкайтесь — я слабею!»
В страшной ярости Хотеньчик
Растолкал толпу правилом,
Подскочил к лохани с гадом
И с банана сдёрнул маску.
«Я вам говорил — не верю», —
Сразу гул пошёл в народе.
«Вот он, вот он, настоящий,
В кал одетый дон Хотеньчик».
Между тем Хозе Хотеньчик
В голом мужике с ставридой
Узнаёт кузена принца
Слабоумного Диего.
Сидя по уши в лохани,
Дон Диего громко булькал,
Пел, что он «морское чудо»
И изображал русалку.
Дон Хотеньчик привселюдно
На него струю направил,
А потом сказал:
«В семь тридцать
Я вас жду в кафе «Амиго»».
Ровно в семь Хозе Хотеньчик
Принял полстакана смеси,
Состоящей из женьшеня,
Артишока и плацебо.
Главный зал кафе «Амиго»
Был, конечно, переполнен,
И тогда глашатай в рупор
Объявил условья боя:
«Оскорблённый голым видом,
Дон Хотеньчик предлагает
Выяснить, кто больше выпьет
До смертельного исхода».
Слабоумный дон Диего
Начал потирать ладони,
И при виде бочки пива,
Колотить об стол таранью.
Дон Хотеньчик без натуги
Выпил сорок литров пива,
Вытер рот ребром ладони,
И допил до дна остаток.
Дон Диего свою бочку
Осушил без передышки,
Помочился, не вставая,
И обгрыз тарань, как липку.
Вынесли две кадки браги,
Дон Хотеньчик выпил залпом,
Дон Диего тоже залпом,
Но уже с позывом к рвоте.
Озадаченные слуги
Вынесли по тазу водки,
По большой краюхе хлеба,
И бутылочке «Боржоми».
Дон Хотеньчик сделал тюрю,
И весь тазик ложкой скушал,
А Диего свою долю
Выпил через соломинку.
«Во даёт!» — толпа кричала,
Наблюдая, как Хотеньчик
С интервалом в три секунды,
Черпаками пьёт «Колхети».
Дон Диего в это время
Через шланг тянул «Агдама»,
Нос распух его как дыня,
Словом, выглядел неважно.
Когда подали ликёры,
Дон Хотеньчик оживился,
Дон Диего же, напротив,
Впал в синдром каталепсии.
«Эх, погладим на дорожку», —
Громко крикнул дон Хотеньчик
И, мизинец оттопырив,
Хлопнул двести «Арарата».
То же сделал и Диего.
И разрядка наступила —
Начался понос и рвота
С остановкою дыханья.
Населенье Сарагоссы
От восторга завизжало,
Своим ходом дон Хотеньчик
Покидает поле боя.
Дома, правда, было хуже —
Он метал харчи пять суток, —
Колотился и варился,
Но переборол похмелье.
В том пример мы славный видим
Для сегодняшних сеньоров,
Кои на восьмом стакане
Попадают в спецмедслужбу.
Примечание редактора: К сожаленью, секрет антидота Хотеньчика в настоящее время утерян. Целый ряд исследователей в настоящее время находятся на принудительном лечении.
СЛУЧАЙ ПЯТЫЙ
Был Хотеньчик домоседом,
Что вообще-то и не плохо,
Но однажды зимним утром,
Он решил пройтись по пляжу.
Надышавшись свежим ветром,
Крепко он проголодался,
Начал мёрзнуть самый кончик,
И Хозе зашёл в таверну.
Там он встретил Паганини —
Скрипача и музыканта.
Тот сидел и горько плакал
Прямо в блюдо со «столичным».
«Что я вижу?! Что случилось?
Почему опять ты плачешь?
Неужели гонорея?
Я ж лечил тебя недавно!»
«Дон Хотеньчик, всё пропало,
Я влюбился вхолостую,
А она при моём виде
Лишь сморкается в два пальца».
«Как зовут её, дружище?» —
Вопрошает дон Хотеньчик.
«Это юная Гурами,
По прозванию Креветка».
«Что? Та самая Гурами,
Что живёт одна, с мамашей —
Благородной донной Беллой,
Бывшей в прошлом маркитанткой?»
Паганини ткнулся в блюдо
И стал плакать в майонезе,
По лицу катились слёзы,
Вместе с мозговым горошком.
И растрогавшись, Хотеньчик
Так сказал: «Не плачь, дружище!
Я тебе смешаю зелье
Приворотное и злое.
Завтра приходи под вечер
И получишь ты таблетку,
Кстати, захвати с собою
Для меня немного денег».
Весь последующий вечер
Дон Хотеньчик был в заботах.
Он сновал между сосудов,
Что-то смешивал и сыпал —
То толок он что-то в ступке,
То раскатывал в колбаски.
На огне несильном плавил
И распределял по формам.
От полученной таблетки
Отщипнув всего кусочек,
Он в аквариум насыпал
И ужасно удивился.
На пятнадцатой секунде
Напряжённый меченосец,
Протаранив стенку банки,
Стал гоняться за учёным.
Он его настиг в кладовке,
Между банками с вареньем,
И магистр Хозе Хотеньчик