Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 49



Инвестор тяжело смотрел на пирата, он поправил манжеты серой рубашки и промолчал. Оракул заерзал под этим взглядом. В каюте было жарко, а присутствие мужчины только усиливало дискомфорт.

- Это, конечно, не проблема, - добавил он. – Хотите воды? Вы, наверное, устали.

Инвестор кивнул. Оракул щелкнул пальцами и рявкнул Кали приказ, тот стоял в углу. Кали поспешил к старому холодильнику, вытащил бутылку охлажденной воды и передал инвестору. Белый мужчина осторожно сделал глоток и закрыл бутылку. Кали попятился, не сводя с него взгляда. Для Кали он был как пустынный скорпион под камнем. Камень был не опасным, но вблизи можно было получить смертельный удар.

Оракул хоть и привык к переговорам, нервничал из-за молчания инвестора.

- Что вас к нам привело? – осведомился он. – Я говорил, что мы успешно захватили «Орхидею» и ждем выкуп.

- И уже скоро получим хорошие новости, будьте уверены, - добавил мистер Али, чтобы впечатлить. – Уже появились подвижки. За неделю мы справимся.

Он широко улыбнулся инвестору, ожидая похвалы.

Инвестор не улыбнулся в ответ.

- План меняется. После выкупа вы не отпустите его семью.

- Что? – воскликнул Оракул, сняв очки и хмурясь. – И что мне с ними делать?

- Передайте «Семи саблям».

Рот мистера Али раскрылся от шока.

- Террористам? Их же будут пытать и убьют.

- А вы этого не хотите?

- Мы лишь угрожали, чтобы ускорить выкуп, - объяснил мистер Али. – Мы не религиозные экстремисты. Мы бизнесмены.

- А не нужно просто угрожать, - сказал инвестор. – В чем проблема?

- Если мы дважды столкнемся с мистером Стерлингом, у моей банды будет плохая репутация, - спорил Оракул. – Это плохо для бизнеса. Мне не будут платить.

Инвестор фыркнул.

- А вам это интересно со ста миллионами долларов в карманах? Когда это пираты думали о репутации?

- Мы не террористы. Мы выживаем в море. И другие народы украли все наше…

- Не оправдывайте свои преступления фальшивыми моральными обвинениями. Вы все равно пираты. Потому мы вас и выбрали. Я представляю организацию, что хочет сломать мистера Стерлинга, его сердце и баланс в банке. Он слишком близко к нам подобрался. Нужно отвлечь его, пока мы подчищаем концы.

- И кого вы представляете? – спросил Оракул.

Инвестор посмотрел на него ледяным взглядом.

- После таких вопросов людей убивают.

Оракул разозлился. Рука дернулась к пистолету.

- Вы угрожаете мне?

Инвестор не моргнул.

- Нет, это факт.

Оракул подавил гнев и отпустил пистолет. Инвестор, конечно, оплатил похищение, да и если придет выкуп, он станет самым богатым в Сомали за ночь.

«Почему бы не сыграть?»

Оракул сдержанно улыбнулся.

- Не понимаю, почему вы не сказали этого по телефону.

- Потому что мне нужно представить вам моего шпиона.

Инвестор повернулся к двери. Там стояла Эмили в компании Копьеголового и Зубатого, который все еще гладил челюсть.

- Привет, воробушек. Ты хорошо постаралась.

Глава 96

Коннор рылся в коробках в кладовой. Должно здесь быть что-то, что поможет ему сбежать. Но находил он лишь запчасти механизмов, изоленту и другие мелочи. Он копался в последней коробке, когда дверь за его спиной открылась.

- Ты должен был умереть, - сказал Копьеголовый, занимая собой дверной проем.

Пират направил на Коннора дуло АК47.

- Уж простите, - сказал Коннор, пятясь, прижимая к груди рюкзак. Зарычав, Копьеголовый склонил голову набок.

- Абдул пропал. Это твоя работа?

Коннор понял, что речь идет о пирате с крючковатым носом.

- Он упал за борт.

Пират сузил глаза.

- И тебе бы не мешало.

Палец его двинулся к крючку. Коннор приготовился к выстрелу, и панель брони в рюкзаке показалась ужасно маленькой. И чтобы защититься, он тянулся к ракетнице в кармане.

- Стой! Что ты делаешь, Копьеголовый? – послышался из коридора голос.

- Собираюсь выстрелить в крысу, - ответил пират.



Оракул появился в дверях и положил ладонь на ружье, опуская его.

- Всему свое время, друг.

Лидер пиратов прошел в комнату с мистером Али. Он оглядел Коннора.

- А они обзывали африканцев злом, за то что они нанимали в солдаты детей. Ребенок-телохранитель? Невероятно.

- Я не убиваю. Я защищаю, - сказал Коннор, пальцами обхватив скрытую ракетницу.

Оракул посмеялся.

- Плохо справляешься, да?

Отвечать Коннор не стал. Он бы справился, но человек, которого он защищал, предал его.

- Эмили все нам о тебе рассказала, - объяснил Оракул, подтверждая худшие страхи Коннора. – Возомнил себя маленьким Джеймсом Бондом?

Коннор выхватил ракетницу из кармана. Но прицелиться не успел, Копьеголовый вцепился в его руку.

- Хорошая попытка, - рявкнул он, выбивая из руки Коннора ракетницу. Он выхватил у него рюкзак и опустошил его карманы.

- А я-то хотел тебя пощадить, - сказал Оракул, качая головой с разочарованием.

Он протянул Коннору мобильный.

- Звони своим. Скажи, что тебе осталось жить всего сутки.

Глава 97

Шарли ответила сразу же.

- Коннор, это ты?

- Да…

- Слава богу, - сказала она, глядя на полковника Блэка и поднимая вверх большой палец. – Слушай, в двенадцати морских милях от тебя австралийский военный корабль. Можешь…

- Шарли, дослушай меня, - перебил Коннор, голос его был скованным. – Меня схватили. И жить мне осталось сутки. Эмили…

Раздался треск, голос Коннора оборвался.

Шарли прижала телефон к уху.

- Коннор! Ты еще там?

- Здравствуй, Шарли.

Кровь похолодела от незнакомого голоса.

- Кто это?

- У нас твой страж-друг, - он фыркнул. – Боюсь, защищать он уже не может. Если мистер Стерлинг не заплатит выкуп.

Связь прервалась.

Шарли уставилась на телефон, надежда угасла вместе с этим звонком.

Глава 98

Мистер Стерлинг скрестил руки, глядя на полковника Блэка.

- Вот рухнуло и последнее кольцо защиты!

Шарли уже не могла молчать.

- Жизнь Коннора в опасности, потому что он рисковал, защищая ваших дочерей! – воскликнула она. – Вы не понимаете его жертву? Брэд уже заплатил. Вы настолько эгоистичны, что не видите, что мы всеми силами пытаемся вернуть вашу семью? А вы можете только обвинять и жаловаться. Если бы вы один были у пиратов, я бы оставила вас там гнить. Но там не вы. Там девять верных матросов, ваша возлюбленная, ваши дочери и Коннор. И вы никак им не помогаете. Или работайте с нами, или уходите!

Шарли уставилась на мистера Стерлинга, ожидая его ответ. А он стоял, раскрыв рот, словно ему отвесили пощечину. Никто, тем более, подросток, с ним еще так не говорил.

Полковник Блэк повернулся к Шарли, не зная, злиться ему или гордиться.

- Нельзя так говорить с клиентом.

- Именно, - процедил мистер Стерлинг. – Пусть уйдет.

Полковник повернулся к нему с мрачным взглядом.

- Нет. Шарли пригодится, если ситуация зайдет в тупик. Ваше состояние, мистер Стерлинг, мешает успеху переговоров. Так их всех убьют.

Мистер Стерлинг сглотнул, пытаясь взять себя в руки под злым взглядом полковника. Он опустился в кресло и сцепил руки, лицо его было виноватым.

- Никто со мной так не говорил, особенно, ребенок, хотя я понимаю, что стресс мог затмить мне сознание, - он словно извинялся. Но до этого не дошло. Он посмотрел на полковника Блэка. – Какой теперь план?

- Продолжим переговоры. Выиграем время. Нам нужно, чтобы силы заняли свои позиции…

Зазвонил телефон мистера Стерлинга. Он посмотрел на экран.

- Это они.

Жизнь Коннора была на кону, полковник Блэк собирался его направлять.

- Предложите им десять миллионов долларов, - сказал он. – Это половина самого высокого выкупа. Они откажутся, но сумма приличная. Покажет им, что и мы не шутим. Можно поднять до двадцати миллионов.