Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 49



Близился вечер. Мистер Стерлинг и Аманда, его новая жена, затмившая всех моделей в платье цвета слоновой кости с разрезом, подошли поблагодарить Коннора и всех из команды Альфа.

- Я всегда в тебя верил, Коннор, - сказал мистер Стерлинг, тепло пожимая его руку и сверкая улыбкой. – Ни разу не сомневался, что ты вернешь мою Аманду и дочерей домой.

- Спасибо, сэр, - ответил Коннор, хотя и заметил удивленный взгляд Шарли.

Аманда поцеловала его, головокружительный аромат духов окутал его, когда она склонилась к его щеке.

- Ты смелый мальчик, - сказала она, поправив его волосы. – Если у нас будет сын, надеюсь, он вырастет похожим на тебя.

Она положила ладонь на живот, мистер Стерлинг рядом с ней лучился гордостью. Хлоя и Эмили удивленно переглянулись.

- Ты беременна? – спросила Хлоя.

Аманда кивнула.

- Двенадцать недель.

- Поздравляю, - сказала Эмили. – Отличная новость.

Все быстро услышали об этом и произнесли тост в честь ребенка. Хлоя склонилась к уху Коннора.

- Не против поплавать на катере? – прошептала она, показывая на плоскую красную лодку на воде.

- А нам не нужно спросить у твоего отца? – спросил Коннор.

Хлоя посмотрела на толпу радующихся ребенку и покачала головой.

- Нет, он празднует. И он не против.

- А охрана? – спросил Коннор.

- Эй, у меня же есть ты! – сказала она, взяв его за руку. – И Линг может пойти с нами.

- А это мне нравится, - сказала Линг и отставила стакан с лимонадом.

- Эмили, ты с нами? – спросил Коннор.

- Конечно. Почему бы и нет? – ответила она, все еще мирясь с новостью о беременности мачехи. Хлоя повела их к пристани.

- Сядешь за руль, Линг? Он быстрее гидроцикла.

Линг улыбнулась.

- Точно. Только если он не взорвется!

Линг запрыгнула в кресло, завела двигатель и помчала их прочь от острова. Она направилась к мосту, солнце как раз виднелось под ним.

- Поверить не могу, что у Аманды будет ребенок, - сказала Хлоя. – Вот это новость.

Эмили посмотрела на Коннора и улыбнулась сестре.

- Знаешь, что? Я бы хотела брата.

- А теперь посмотрим, как этот малыш ездит, - сказала Линг, разгоняясь.

Катер мчался мимо гавани, рассекая воду, как стрела. Они пролетели мимо другой лодки, Коннор обернулся. В лодке был лысый темнокожий мужчина. А рядом с аквалангом и в гидрокостюме был белокожий мужчина с татуировкой льва на руке.

Тодд Логан и Даг Картер.

Они напряженно смотрели на промелькнувший катер.

Коннор встревожился. Он следил за лодкой.

- Что такое? – спросила Эмили. – Что там?

Коннор не понимал, пока не посмотрел на корпус за бортом и не обнаружил у воды черную коробочку с передатчиком. Ошибки не было.

- Бомба на борту! – крикнул Коннор.

Девушки уставились на него с шоком и ужасом. Но Линг отреагировала быстро. Она разогнала катер до максимума, схватила Хлою и прыгнула в одну сторону. Коннор через миг последовал за ней с Эмили в руках. Они ударились о воду и погрузились в пучины.

А катер взорвался.

Глава 113

Коннор боролся с Линг в зале «Стража-друга», когда въехала Шарли и сообщила:

- Хорошие новости! Тодда Логана и Дага Картера поймали.



Коннор отвлекся и тут же получил удар в голову от Линг. Он ударил в ответ и отстранился. Амир прозвенел колокольчиком, остановил таймер на оставшихся минуте и двадцати двух секундах. Коннор вытер пот со лба, Линг сделала глоток воды из бутылки.

- Где их нашли? – спросил он, отдав полотенце Амиру.

- Нашли не сразу, но полиция выследила их в гостинице возле Брокен-Хилл на окраине Австралии, - ответила Шарли. – Они признались в том, что заложили бомбу. Как ты и думал, Коннор, Тодд прикрепил ее после осмотра команды охраны.

- Они сказали, зачем? – спросила Линг.

- Ради денег. Это лишь работа, на которую их наняли.

- Кто нанял их? – спросил Коннор.

Шарли показала на смартфоне фотографию загорелого мужчину средних лет с рыжеватыми волосами.

- Мистер Джозеф Вард.

- Деловой соперник мистера Стерлинга! – вскрикнул Амир. – Это его дела раскрыл мистер Стерлинг.

- А еще, - ответила Шарли, - Вард обвинил мистера Стерлинга в разрушении жизни и семьи. И он хотел отомстить, забрав семью Стерлингов. Око за око.

- Разве он не в тюрьме? – спросила Линг.

- Да. Но эти двое работали до этого где? В той же тюрьме, где держат Варда.

Амир нахмурился.

- А как он им платил? Когда я находил его, готовя отчет к операции «Весы», в документах говорилось, что все его счета закрыты.

- У мистера Стерлинга много врагов. Это меня не удивляет, - Шарли вскинула брови. – Платил за это политик Гарри Гибб.

- Но он умер, якобы, от сердечного приступа, - сказал Коннор.

Шарли кивнул.

- Гибб хотел отомстить за то, что газеты мистера Стерлинга раскрыли его незаконные дела. Но у него не было нужных контактов, зато они были у Варда. А его теперь обвинят и в покушениях на жизнь. Тодд и Даг признались, что и гидроциклы они испортили.

Коннор и Линг пораженно переглянулись.

- Прости, Коннор, - Линг вскинула руки в перчатках. – Они были на Сейшеллах.

- Значит, и в захвате яхты виноват Вард? – спросил Коннор.

Шарли пожала плечами.

- Он заявил, что об этом ничего не знает. Полиция ищет дальше, но правду мы, может, и не узнаем. Скажу другое: Хлоя и Эмили стали лишь невинными жертвами в этом клубке мести ее отцу.

- Бедняжки, - Амир коснулся щеки, куда девочки поцеловали его.

- Все не так плохо, - сказала Линг. – Их же защищал Коннор.

Коннор улыбнулся, так близко к похвале от Линг он еще не оказывался. Он позволил себе насладиться этим ощущением. А Линг уже вскинула руки в перчатках.

- Давай, неугомонный. Мы еще не закончили.

Амир прозвенел и включил таймер. Коннору нужно было оставаться настороже, Линг всегда побеждала. Но миссия доказала ему правдивость слов Шарли: «Если думаешь, что сможешь, у тебя все получится». И он решил победить…

Благодарности:

Моя десятая книга. И я отмечу, что писать проще не стало. Думаю, станет только сложнее. Ведь постоянно нужно веселить, удивлять и поражать читателя. Потому я всегда работаю с множеством людей, чтобы история получалась еще лучше. И я хочу поблагодарить тех, кто помогал мне от начала до конца:

Мою терпеливую жену Саре, которая выдерживала мои вспышки радости и печали во время написания книги. Моих прекрасных сыновей, Зака и Лео, которые постоянно вдохновляют меня. Моих родителей, которые читали мои работы. Сью и Саймона за помощь с мальчиками и присмотр за нашим садом. Стива и Сэма за то, что научили мальчиков плавать, и Карен с Робом за дружбу.

Чарли Вини, моего агента, поддерживающего мои интересы. Клемми Гайсмана и Никки Кеннеди, Пиппу ле Куэсне за хорошие советы.

Мою верную команду редакторов в «Puffin»: Алекса Антшерла, Шэннон Каллен. Венди Шекспир и Хэлен Грей.

Особое спасибо Адбилахи Нуру и его матери за проверку слов на сомалийском языке. Mahadsanid.

Спасибо Тревору Уилсону и Шелли Ли за организацию моих книжных туров.

И всем моим друзьям за поддержку, включая, но не выделяя, Джоффа и Люси, Мэтта, Чарли, Джеки и Рассела, членов HGC (Дэна, Сиги, Ларри, Дина, Джильса), мою кузину Лауру и семью Дайсон (особенно, моей крестнице Лулу!).

Берегите себя,

Крис.

Связаться со мной и следить за прогрессом серии «Телохранитель» можно на моей странице в Фейсбуке или на сайте www.bodyguard-books.com


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: