Страница 37 из 49
Ничего не отобразилось на экране.
Коннор сверился с часами. Прошло пятнадцать секунд, потом тридцать, а ответа не было. Он схватил трубку приемника, включил 16 канал радио и нажал кнопку передачи.
- Mayday, Mayday, Mayday, - сказал он в микрофон так громко, как только осмелился. – Это моторная яхта «Орхидея», «Орхидея», «Орхидея». Mayday «Орхидея». Наше положение… - он посмотрел на прибор GPS, но там все еще не установилось соединение со спутником, - посреди Индийского океана. Нас захватили пираты. Нужна срочная помощь. Конец.
Отпустив кнопку передачи, он молился, чтобы хоть кто-то ответил. Но ничего не было.
Он попытался снова. Ничего. И снова.
Коннор уже начал сдаваться отчаянию, когда заметил, что забыл включить радио на полную мощность. Отругав себя за спешку, он повторил вызов на полной мощности приемника.
Радио трещало и шипело.
Голос зазвучал из приемника:
- «ОРХИДЕЯ»…MANGYARING ULITIN».
Слова эхом разнеслись по гаражу, Коннор тут же понизил громкость почти до нуля.
- «Орхидея»… mangyaring ulitin, - раздался снова голос.
Коннор не знал, кто говорит и на каком языке. Он вполне мог говорить с одним из пиратов. Но нужно было рискнуть.
- Это Коннор Ривз. Я на борту «Орхидеи». Нас захватили пираты. Нм срочно нужна помощь. Конец связи.
Радио зашипело громче, раздался ответ:
- «Орхидея»… maaari kong … bahagya marinig mo …»
Сигнал становился все слабее.
- Не понимаю, - прошипел в отчаянии Коннор. – Вы можете говорить по-английски? Прием.
Радио скрипело и свистело, голос был не громче шепота.
- Алло? – не сдавался Коннор. – Вы меня слышите…
За ним ударили по тяжелой двери, замок открылся. Выключив радио, Коннор залег на дно плавучей базы. Дверь распахнулась на смазанных петлях, он услышал тихие шаги босых ног.
- Iska warran? – сказал мужчина.
Коннор застыл и не дышал. Он чувствовал, что пират приближается к плавучей базе.
- Iska warran? – повторил пират, но уже не так уверенно.
Пират был в паре метров от него. Глаза Коннора обыскивали дно базы на предмет оружия. Но все было далеко от него. Он мог бы дотянуться до рюкзака, где был Ослеплятор и ракетница, но боялся, что выдаст себя движением.
Прошел, казалось, век, шаги удалились, дверь закрылась.
Коннор выдохнул с облегчением, но не сразу решился встать. Убедившись, что пират ушел, он сел и включил радио.
- Алло! Вы еще там? Это моторная яхта «Орхидея». Прием.
Радио шипело, но никто не отвечал.
Глава 76
- Я требую сейчас же связаться с береговой охраной и организовать спасение, - кричал мистер Стерлинг, пылая от гнева на экране.
- Я пытался, но после двух ложных тревог они не собираются тратить на это дело силы, - объяснил полковник Блэк ровным тоном, сидя за столом из красного дерева в своем кабинете. – Более того, оба сигнала тревоги отменила сама «Орхидея».
- Но никто не добрался к ним. Мы не знаем, что случилось. Они могли разбиться, оказаться на дне морском. Прошло больше шести часов. Яхту уже можно объявлять пропавшей.
- Мы согласны. Я говорил со своими военными союзниками о военном корабле…
Раздался стук, в кабинет заглянула Шарли.
- Простите, что мешаю, но Амир засек сигнал Mayday.
- Подождите, мистер Стерлинг. Возможно, у нас есть новости.
Шарли подъехала и протянула полковнику распечатку:
Рыбацкая лодка из Филиппин доложила о сигнале Mayday в 20:14 по местному времени. Сообщение искажено. Плохой сигнал. Транскрипция сигнала: «Mayday… day… Это… Ор… Орхидея… Мы… требуется срочная помощь… Кон… ивз… нужна помощь… Вы… говорите по-анг… Мо… [КОНЕЦ]».
- Какие новости? С девочками все хорошо? – спросил мистер Стерлинг, пока полковник Блэк читал текст. Шарли посмотрела на экран.
- Боюсь, информации очень мало, мистер Стерлинг. Только этот сигнал с яхты, и подал его, видимо, Коннор.
Мистер Стерлинг на экране нахмурился.
- Почему он? Почему не капитан или его помощник?
- Может, они не могут, - ответил полковник Блэк, отложив листок. – Хорошо, что там Коннор. Мы знаем, что он жив. Значит, ваши девочки все еще под его защитой.
Мистер Стерлинг проворчал:
- А толку, если они все в беде?
- Уверяю вас, мистер Стерлинг, Коннор сделает все, чтобы они были невредимыми, - полковник посмотрел на Шарли. – Мы засекли положение яхты?
Шарли покачала головой.
- Нет, но рыбацкая лодка была в пятидесяти шести морских милях на восток от места, где они точно были. Сигнал был послан по радио, и «Орхидея» где-то в радиусе десяти морских миль оттуда.
- И как их ищут? – осведомился мистер Стерлинг.
Шарли ответила:
- Французский фрегат «Виктуар» сменил курс и начал поиски.
Полковник вскинул брови.
- Я знаю этот корабль. Он из Королевского морского флота, отряда за границей, он участвовал в операциях Англии и Франции. Я смогу связаться с их командиром напрямую.
- Хорошо. Я оплатил ваши услуги и жду результат, - заявил мистер Стерлинг.
- Будем оценивать шансы реалистично, - сказал полковник Блэк. – Ночью искать сложно, а корабль всего один в огромном океане. Зато на фрегате хороший радар, сонар и оборудование с инфракрасным излучением. Они получили и начальные координаты. Это нам на пользу.
Мистер Стерлинг кивнул.
- Как только найдете яхту, сообщите мне. Я хочу, чтобы Аманда и девочки вернулись целыми и невредимыми, - он отключился, и экран остался пустым.
Глава 77
Приближался рассвет, Коннор заерзал на узком выступе, стальные рейки впивались в спину, холод проникал под кожу. Отсек на дне был сущим адом, но он нашел беруши в машинном отделении, и теперь было не так невыносимо.
Сидя в темноте, Коннор ел холодного тунца из банки и отметил иронию. Теперь он был зайцем на захваченном корабле.
Почти все пираты спали после празднования ночью, никто уже несколько часов не приходил вниз. Но рисковать нельзя было, и Коннор оставался начеку почти всю ночь.
Дважды он выбирался наверх и собирал вещи, унося их на плавучую базу, планируя побег. Ящики под сидениями были набиты едой и водой, а еще он смог принести два бака с топливом.
Он продолжал посылать сигналы каждые полчаса, повторяя и надеясь на ответ. Но его не было, хотя он и слышал искаженные звуки приемника.
Он не мог определить положение «Орхидеи». Навигатор на плавучей базе не мог соединиться со спутником, и Коннор уже подозревал, что сигнал блокировал гараж. Такое вмешательство ограничивало и радиус действия радио, потому он мог и не получать ответа.
Коннор решил открыть двери гаража, но понял, что это тут же привлечет пиратов. Вместо этого он перочинным ножом попытался отцепить от плавучей базы радио. Но от него шли провода, и он боялся что-то нарушить и лишиться средства связи.
Коннор посмотрел на часы - 04:26. Во время своих набегов он смог украсть маленький компас, так он понял, что «Орхидея» двигается на восток, явно в Сомали. Времени было мало. Если он не свяжется с кем-нибудь, «Орхидея» покинет общие воды и окажется в безнадежной ситуации.
Глава 78
- А нам везет, - отметил полковник Блэк, Шарли, Амир и остальные из команды Альфа вошли в кабинет. – Сигнал с «Орхидеи» снова был замечен.
Хотя в Уэльсе было полчетвертого утра, новость быстро разбудила ребят.
- Это уже не ложная тревога, - сказала Шарли, подъехала к своему компьютеру и прочитала отчет. – Но яхта на полном ходу! Она уже удалилась от места, что указывал Коннор.
- Не бойся, - сказал полковник. – «Виктуар» уже готов вмешаться.
Телефон в комнате прозвенел, и полковник Блэк ответил. Он напряженно слушал какое-то время.
- Ваша помощь невероятно ценна, командир.
Прижав ладонь к трубке, он обратился к команде Альфа: