Страница 32 из 49
Глава 61
- Какие-то новые пираты, - сказал Брэд, пока матросы отдыхали в каюте. Атака пиратов провалилась, и они сдались. Яхта оторвалась от преследования, побитая пулями, но не покоренная. Джордана перенесли в гостевую спальню, его рану перевязали, дали обезболивающее. Кэти, вторая стюардесса, отделалась порезами от разбитого стекла. – Ни разу не слышал, чтобы столько лодок охотилось стаей, как и о такой огневой мощи, - продолжил Брэд, расхаживая по комнате, все еще сжимая ружье. – И лодки у них новые.
- Но как они нашли нас? – спросил Коннор. Он стоял рядом с Эмили и Хлоей, которые испуганно жались друг к другу на диване. – Мы не были у берегов Сомали или в транзитном коридоре.
- Действительно, - капитан Лок ждал ответа Брэда. – Мы ведь далеко от суши.
- Почему не спросить его? – Скотт за воротник поднял Кали.
Тот смотрел с ужасом на мужчину.
- Я-я ничего не знаю. Я не пират, - возразил он.
- Конечно, пират, - Скотт тряс Кали, как мешок костей. – Ты подал им сигнал. Моего друга подстрелили.
- Хватит! – крикнула Эмили и поднялась с дивана. – Это не вина Кали.
Скотт повернулся к ней.
- Разве это не странное совпадение? Мальчик из Сомали появился в одно время с пиратами?
- Он пытался от них сбежать, - объяснила Эмили. – Они убили его отца.
Скотт закатил глаза.
- И ты в это поверила? Он отправлял им координаты.
- Нет! Нет! Ложь! – кричал Кали, извиваясь в руках Скотта.
Капитан Лок поднял руку, призывая к тишине.
- Послушаем сначала стража.
Брэд тяжело посмотрел на Кали и ответил:
- Пираты так далеко от Сомали явно управляются от главного корабля, и у них явно миссия в одну сторону, потому они и так решительно настроены. Кали мог быть ответственным за их нападение на «Орхидею», но такое столкновение могло быть и просто неудачным совпадением.
- Так теперь мы в безопасности? – спросила Аманда, сидевшая в кожаном кресле, покачивающая в руке большой джин с тоником. Она смогла даже нанести макияж, хотя в глазах еще плескалась паника.
Брэд взглянул на ружье в руке, а потом на океан.
- Вряд ли пираты попытаются еще раз. Но было бы лучше нам оказаться в безопасной гавани.
- Сколько нужно времени?
- Сорок восемь часов, - сообщил капитан.
- А Джордан? – спросила София. – Киран оказал первую помощь, но он не врач.
- Только на вид все страшно, Соф, - ответил Брэд. – Я проверил рану. Пуля прошла навылет. Но ты права, ему нужен осмотр врача.
- Мы эвакуируем Джордана, как только будем в зоне досягаемости вертолета, - объяснил капитан. – Мы уже перестали подавать сигнал тревоги, но запрос медпомощи…
- Простите, что перебиваю, капитан, - сказал Филдинг, спеша с мостика, - но мы засекли сигнал Mayday.
- От пиратов, наверное, - рассмеялся кок, готовивший еще коктейли, если пираты вернутся.
- Нет, голландская яхта, - ответил Филдинг, не разделяя веселья. – Из-за огня не работает двигатель. Четверо на борту. Просят помощи.
- Как далеко они от нас? – спросил капитан.
- Девять морских миль на юго-восток.
- Но их ведь не надо спасать? – сказал Киран. – У нас своих проблем хватает.
Капитан Лок строго посмотрел на него.
- Знаю. Но мы обязаны помочь.
- А другой не может помочь? – спросила Аманда.
Филдинг покачал головой.
- Никого поблизости, похоже, нет.
- Тогда плывем к этой яхте, - приказал капитан.
- Но пираты! – воскликнул Скотт.
- Да. Если они тоже поймают сигнал тревоги, то могут отправиться на него. Не теряем бдительности.
Глава 62
Коннор осматривал горизонт, бинокль помогал увидеть все в деталях. Маленькие белые гребни пены на волнах напоминали перья, пиратов видно не было. Пустое море тревожило, но и успокаивало.
Коннор сосредоточился на яхте, что стояла на воде в нескольких морских милях от них. Она была с половину «Орхидеи», но сверкала, как жемчуг, и все равно впечатляла. На палубе никого не было, и создавалось ощущение, что это корабль-призрак. На Коннор подозревал, что четыре их матроса чинят двигатель.
На «Орхидее» царила напряженная атмосфера. Почти все матросы дежурили на мостике, Хлоя и Эмили сидели на открытой палубе и безмолвно играли в карты. Киран не отходил от Кали, при этом ухаживая за Джорданом. София ждала Аманду, а та после третьего джин-тоника бездумно листала журналы.
Коннор вспомнил сообщение, что получил. Сначала он удивился, что телефон смог поймать сигнал в море. А потом увидел, что сообщение было доставлено приложением Амира, что могло посылать короткие сигналы через спутник. Он ответил простым сообщением:
«Все чисто, но ответили на сигнал тревоги другой яхты».
Брэд присоединился к Коннору на корме. Ружье его было на плече, расставаться с ним он не спешил.
- Капитан поприветствовал яхту. Пиратов не видно?
Коннор покачал головой.
- Там никого.
- Наверное, зализывают раны, - сказал Брэд, уголок рта дернулся в ухмылке.
«Орхидея» приблизилась, Коннор увидел название яхты на боку «Рассвет». Мужчина в белой фуражке и такого же цвета пиджаке появился на палубе и помахал. Брэд поднял руку в ответ.
«Орхидея» сбавила скорость и поравнялась с замершим судном.
Капитан Лок вышел и помахал другому капитану.
- Приветствую! Капитан Лок к вашим услугам.
Тот капитан ответил ему. Лицо его было осунувшимся, глаза впали, а подбородок покрывала щетина. Они прибыли на помощь, но капитан не был рад. Он склонил голову.
- Простите.
- За что извиняетесь? – капитан Лок вскинул брови. – Мы рады помочь.
Но ответ раздался из темноты яхты: мощный мужчина вышел с АК47.
Коннор не верил глазам. Пират, который чуть не залез на «Орхидею». Брэд тут же вскинул ружье.
- НЕТ! – крикнул пират, прижав дуло к голове капитана «Рассвета». – Я убью его.
Брэд замер. Голландский капитан не двигался, он побелел, а жизнь его висела на волоске.
- Оружие на пол, - приказал пират.
Коннор видел, что Брэд мешкает. Он должен был защитить всех на «Орхидее». Но он не мог позволить пирату убить невиновного мужчину. С неохотой Брэд бросил единственное оружие в море.
И тут же раздался рев двигателей, из тени яхты выплыли две лодки и окружили «Орхидею».
-Мы недооценили тебя, - сказал пират. – Больше этого не повторится.
Он направил АК47 на Брэда и выстрелил ему в грудь.
Глава 63
- Это за убийство кузена, - рявкнул пират, стреляя.
Брэд рухнул на палубу, кровь вытекала из множества ран. Коннор подбежал к нему, но помочь уже ничем не мог.
- У-у-убежище, - выдохнул Брэд.
Коннор попытался поднять его и отвести в укрытие.
- Нет… - простонал Брэд, из последних сил держась за руку Коннора. – Девочек… - глаза его закатились, тело содрогнулось и застыло.
- Брэд! – крикнул Коннор, пытаясь вернуть друга и наставника.
Еще выстрел, оглушительный звук испугал Коннора. Он взглянул на поручень. Голландский капитан лежал у ног пирата, тело билось в конвульсиях, кровь вытекала из головы. А лодка подплыла к «Орхидее», за поручень уцепились, как когти, крючки, пираты полезли по веревкам.
«Будет резня», - с ужасом понял Коннор.
Их товарищей убили, и пираты теперь хотели не только захватить их, но и отомстить.
Времени скорбеть по Брэду не было, Коннор побежал в дальнюю часть яхты. Остальные матросы тоже разбегались.
Коннор ворвался в открытую палубу.
- Что случилось? – закричала Хлоя, карты рассыпались по столу. – Выстрел...
- Брэда убили. Пираты.
- Нет… только не снова. Нет, - закричала Эмили, рухнув на пол, видя кровь Брэда на одежде Коннора.
- Нужно в убежище, - сказал Коннор, поднимая Эмили на ноги и хватая Хлою за руку. Он повел их к лестнице.
Киран и Скотт выносили Джордана из гостевой спальни. София с Амандой бежали по коридору.