Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 58



Вряд ли разумно требовать, чтобы язык линейного Б полностью соответствовал нормам классического греческого языка, сложившимся доброе тысячелетие спустя: язык со временем меняется. К тому же в текстах на глиняных табличках применялась несовершенная система письма — ведь написаны были они не буквенным письмом, а слоговым, в котором многие звуки передавались приблизительно или вообще не передавались, и данные языкознания говорят не в пользу Битти, а в пользу Вентриса: грамматика и лексика текстов линейного Б действительно близка грамматике и лексике древних гомеровских поэм и архаичному ахейскому диалекту.

Слова, прочитанные Вентрисом по-гречески, подтверждаются смыслом стоящих рядом с ними иероглифов-идеограмм. А знаменитый список сосудов, найденный Блегеном, является самым убедительным тому доказательством.

Ведущие ученые всех стран, где изучается греческий язык, включая и нашу страну, признали правильность дешифровки линейного Б. Микенология, наука, созданная этой дешифровкой, растет и развивается. Со времени появления совместной статьи Вентриса и Чэдуика, посвященной первым результатам расшифровки, и до конца 1956 года вышло в свет 155 статей и брошюр шестидесяти одного автора из восемнадцати стран. И темпы публикаций за истекшее время не снизились, а возросли. Недаром Беннет счел необходимым основать специальный библиографический ежемесячник под названием «Нестор» — в нем указывается, какие новые работы по микенологии и смежным с нею наукам опубликованы за последнее время. В «Несторе» публикуются и регулярные сообщения о новых раскопках в Эгеиде, о новых находках глиняных табличек.

В разных странах мира созываются регулярные конференции микенологов, издаются специальные журналы по микенологии, выходят большие монографии.

В 1967 году в Риме был созван Первый международный конгресс микенологов, в котором участвовали Чэдуик, Хойбек, Нойман, Брайс (издатель текстов линейного письма А), Т. В. Блаватская, Оливье, Мюленштайн, Массон и многие-многие другие лингвисты, историки, археологи. Сейчас опубликованы материалы этого интересного форума ученых, составившие три объемистых тома. Исследования по микенологии продолжаются.

В нашей стране также публиковались статьи и книги по микенологии. Большой вклад в эту науку внесли Соломон Яковлевич Лурье и Яков Абрамович Ленцман, ныне покойные. Первому принадлежит книга «Язык и культура микенской Греции», второму — «Рабство в микенской Греции». В этих трудах общественные отношения в микенской Греции исследуются на основе сведений, содержащихся в глиняных табличках. В настоящее время проблеме микенских текстов посвящены некоторые исследования профессора Н. С. Гринбаума, работающего в Кишиневском университете.

Не только ученым известно о дешифровке Вентриса и о созданной им науке. Во всем мире о письменах на глиняных табличках печатаются статьи в популярных журналах и издаются популярные книги.[8] Книга Чэдуика о Вентрисе («Дешифровка линейного Б») переведена на одиннадцать языков, в том числе на русский. Эту главу мы и закончим словами Чэдуика о Вентрисе — создателе микенологии, человеке, имя которого всегда будет волновать молодые умы: «Из всех известных мне людей Вентрис был более всех убежден, что между учеными должно существовать широкое и открытое сотрудничество... Вентрис так хорошо относился ко всем людям и так доверял им, что даже не представлял себе, что могут существовать ученые, завидующие успехам других».

ГЛАВА 2. ГРЕЦИЯ ДО ГРЕКОВ

Эгеида... С древних времен дошла до нас легенда о Тесее, который отправился на Крит, чтобы убить сказочное чудовище — Минотавра — и освободить «мать греческих городов», Афины, от тяжкой дани. Тесей победил Минотавра и поспешил с этой радостной вестью на родину, позабыв сменить свои черные паруса на белые. Для отца Тесея, которого звали Эгей, черный парус был знаком того, что его сын погиб. В отчаянии бросился Эгей в море и утонул — с тех пор и поныне это море зовется в честь отца Тесея Эгейским.

Правда, ученые критически относятся к такому поэтическому толкованию — весьма возможно, что это название восходит к греческому слову айгос, что значит "волна". А еще более вероятно, что название морю дали не греки, а более древние народы, населявшие Эгеиду много тысячелетий назад.



Множество языков и наречий звучало в древней Эгеиде — родине европейской цивилизации. Множество народов вторглось в ее пределы, и большинство оседало в Эгеиде навеки. Ибо земли, расположенные в бассейне Эгейского моря, — побережье Малой Азии, Греция, Крит, Киклады и другие острова, — с древнейших времен привлекали людей своими поистине сказочными природными условиями, своим центральным положением в древнем мире. Находясь на пересечении торговых путей Малой Азии, Египта, Средиземноморья, Эгеида по сути дела была центром мира древних.

Со школьной скамьи мы знаем о том, что Эгеида — земля греков. Но «классические» греки появились здесь сравнительно поздно.

Задолго до расцвета классической эллинской культуры на островах Эгеиды и в материковой Греции жил народ, создавший замечательные произведения искусства, воздвигший дворцы и крепости. К середине второго тысячелетия до н. э. относятся таблички линейного письма Б, дешифрованные Вентрисом. Они написаны по-гречески. А это означало, что греки появились в Греции задолго до дорийцев классической эпохи. Предания донесли до нас название этих «первых греков» — их звали ахейцами (или ахеянами). Поэтому цивилизацию Микен, Тиринфа, Пилоса и других древнейших городов принято называть ахейской (есть и другие, менее удачные названия — микенская, раннеэлладская). В XVII—XVI вв. до н. э. начинает возрастать богатство и могущество правителей Микен — тогда еще не города, а укрепленного поселения на холме.

Обособленные мелкие царства возникают не только в Микенах, но и в других городах-крепостях. А единство культуры почти на всей территории Греции говорит о том, что между этими примитивными государствами существовали тесные связи: оживленная торговля шла с островами Эгейского моря и даже с отдаленным Египтом (торговцы пользовались тем самым слоговым письмом ахейцев, которое расшифровал Вентрис).

XV—XIII вв. до н. э. — период высшего расцвета ахейской культуры. Греция покрывается густой сетью деревень, небольших городов и величественных столиц, наиболее крупными из которых были Микены, Тиринф, Пилос, Фивы, неподалеку от Афин (Афины были также построены ахейцами). Города становятся центрами торговли, самых разнообразных ремесел и административного управления. Между отдельными городами-государствами начинается борьба за власть — об этом убедительно говорят мощные стены Тиринфа и других ахейских городов-столиц.

Однако правители ахейских царств вступали не только в борьбу, но и в союз друг с другом, и самыми знаменитыми «совместными делами» был захват острова Крит, разрушение его столицы, города Кносса, и легендарная Троянская война. Опустошение Крита — результат хорошо организованной военной экспедиции, как отмечают археологи, причем участвовали в ней, по всей видимости, не только государства материковой Греции, но и мелкие государства, располагавшиеся на островах Эгейского моря. Разгром Крита, который ранее был полновластным владыкой Средиземного моря, позволил ахейцам начать захват островов Эгеиды, а позже — и «медного острова» Кипр, который был колонизован ими в конце XIII в. до н. э.

Ахейцы стали поселяться не только на островах, но и на восточном берегу Эгейского моря — в Малой Азии. Для сокрушения грозного соперника — Троянского царства — и образовался союз ахейских городов-государств, воспетый в «Илиаде». Победоносная Троянская война была последним крупным деянием ахейцев — археологи датируют его серединой XIII в. до н. э. Прошло около века — и на ахейскую Грецию обрушились племена греков-дорийцев; города-крепости были взяты штурмом и разрушены, живое развитие ахейской культуры прервано.

8

В популярной форме о дешифровке Вентриса рассказал в своей книге «Заговорившие таблички» С. Я. Лурье. О дешифровке Вентриса говорится и в других популярных (отечественных и переводных) книгах, например в книжке Р. И. Рубинштейн «Разгаданные письмена» или интереснейшей книге Э. Добльхофера «Знаки и чудеса».