Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 53



– Да, Керк. Но – пока неофициально: у нас пропала связь с Лагерем пять.

Правда, они предупреждали, что связи не будет три дня. Дело в том, что их фундамент их антенны погрузился в оттаявшее болото, и они собирались перенести её на более сухое место. Однако связи нет уже не три, а четыре дня.

А поскольку они располагаются много южнее, и там полная… Хм… Весна, возможно… Сам понимаешь – конечно, могут быть и обычные проблемы и накладки, но!

Поэтому я через час отправляю туда челнок с командой спасателей, и сообщу сразу, как получу результаты. – полковник повернулся к кому-то в рубке, и что-то сердито сказал. Затем вновь развернулся к Керку, – А ты пока на всякий случай готовься.

Да – не забудь объявить благодарность своему… Вебстеру. Мальчишку, конечно, жаль, но как знать… Может, он такой ценой спасает всех остальных от чего-то похуже.

И вот ещё что, Керк. Конечно, твой док Натан молодец. Да и Лайонелю я вполне доверяю. Но я пришлю к вам Маккаффи. Всё-таки он профессиональный ксенозоолог. С большим стажем и опытом.

Думаю, нам не помешает знать то, что он сможет выяснить.

Натан отодвинулся от стола, и прикрыл рукой рот в маске.

Нет, то, что произошло с рукой бедного Дика, описать для диктофона было явно выше его сил… Спас его от очередного позыва оклик дока Лайонеля.

– Доктор, можно вас на минуту?

Глядя в экран, Натан довольно долго не мог сосредоточиться на том, что тот показывает.

Когда же смысл дошёл до него, он только сказал:

– Гос-с-поди…

Док Лайонель закончил эту мудрую мысль за него:

– Вот именно. Ни следа присутствия фагоцитов. Как нет и ни одного вируса, бактерии, или любых других микроорганизмов, всегда имеющихся в крови… То есть теперь эта тварь действительно сможет съесть… э-э… продукт переработки. И её жизни ничто не будет угрожать! Этот яд, так сказать, универсальный растворитель и дезинфектор… и… И чёрт его знает, что ещё.

– То есть… Если бы эта тварь попала на землю, она смогла бы… Жить и питаться?!

– Да. И смерть от несовместимости с нашими микроорганизмами ей не угрожала бы уж точно. Как и от разницы в составе атмосферы и прочих милых мелочах, обычно смертельных для чужаков-ксеноморфов.      И про которые изящно «забывают» чёртовы создатели фильмов-ужасов со всеми этими злобно-плотоядными «чужими» и «циклопами».

Оба помолчали, обдумывая ситуацию. Очевидно, мысли им пришли почти одинаковые.

– Я в такой ситуации… Хм-м… Не слишком уповал бы на консервацию в формальдегиде. Кто знает: если просушить…

– Доктор, вы безусловно правы! Если вы не против… Под мою ответственность, как представителя от биологии. Я предлагаю отделить головы от остального туловища.

Если будет разрушена нервная цепочка от головного мозга, эти двенадцать монстров уж точно не оживут!

– Согласен.

После того, как всё было сделано, доктор Лайонель прямо рукавом утёр пот, проступивший на лбу:

– Об этом тоже нужно быстрее доложить. Это – настоящее универсальное биологическое оружие. И, вероятно, попадания на землю всего одной живой особи будет достаточно…

– Да. Полностью с вами согласен, доктор! И чем скорее…

– И чем скорее там, на земле, начнут разрабатывать противоядие, тем лучше! Всё-таки к инопланетному разуму неприменимы нормы нашей морали. Вдруг им приглянутся и наши тёпленькие уютные планетки!

Доктор Гильденштерн схватился за консоль микрофона экстренной связи, и щёлкнул тумблером:

– Внимание! Вызываю руководителя Колонии номер три! Экстренное сообщение…



Майк Мэнсон и Рупперт Хейнеман весьма деловито спускались по широкому коридору.

Портативные огнемёты приятной тяжестью придавали уверенности, а скафандры с бронелистами и термозащитой хоть и весили немало, зато дышать в них было одно удовольствие: они подавали смесь с двадцатью процентами любимого кислорода, а не восемнадцатью, как приходилось довольствоваться здесь. И хотя, разумеется, всем сделали все нужные прививки, дыхание на Нью-Вашингтоне вызывало затруднения практически у каждого – от детей до пожилых ветеранов.

От входа они удалились уже на добрых сто шагов, когда Рупперт указал перчаткой:

– Смотри! Рюкзак мальчика! Продукты. Значит, это гнездо висело где-то здесь…

– Не обязательно. Просто здесь проход шире, и перекрёсток, – Майк кивнул в сторону бокового ответвления, – Брендон мог его перенести сюда, чтобы обработать руку.

– Да нет, вряд ли. Помнишь – он сказал, что очень спешил перетянуть предплечье до того, как яд дойдёт… Так что можно начинать.

– Хорошо, согласен. Ну что, разделимся?

– Разделимся. Только смотри всё же – поосторожней. Док сказал, что глубина укуса может доходить до сантиметра. А скафандр – всего сантиметр и есть…

И ещё – постарайся не заблудиться.

– Ага, очень смешно. В таком случае и я тебе посоветую: встретишь какую-нибудь пещерную нимфочку, зови меня – так уж и быть, я подержу фонарь. – оба нервничали, стараясь спрятать страх за традиционными шуточками.

Оставив у развилки пакет с промежуточным усилителем, оба двинулись вглубь ходов.

Сезар Родригес, оставшийся у коптера с запасным скафандром, слушал их неудачные попытки острить, без комментариев. Понимал, что отвлекать – опасно.

Он был, как и док, матёрый ветеран: двадцать лет на Проционе ЛД – 2/171. А ещё он сейчас внимательно следил за изображением, поступавшим с наплечных мониторов. Пока ничего подозрительного. Пещера как пещера. Осиных гнёзд не видно.

Инженеры-технологи нервничали неспроста. Док Лайонель лично пришёл проводить их к коптеру, а советы его никогда не бывали неуместными. Да они и сами понимали – лучше подстраховаться, чем быть… Представление о том, что может произойти, они имели чёткое.

Керк посчитал необходимым сразу после происшествия ознакомить всех членов Лагеря номер три со всем случившимся, заодно объявив при всех благодарность Брендону за мужество и профессионализм – так что опасность, с которой можно столкнуться, не явилась бы теперь неожиданностью.

Коридор, широкий и достаточно удобный для прохода вначале, после развилки стал куда уже и круче. Спуск проходил не так гладко, как вначале – даже ребристые подошвы не спасали. На слизистой плесени, покрывавшей пол и стены, они часто спотыкались и даже падали.

Майк, которому достался центральный проход, вскоре обнаружил место, откуда Брендон отбирал образцы: свежий скол ярко блестел в свете мощных налобных и наплечных фонарей, по сравнению с остальной тусклой и как бы матовой поверхностью стен.

Сообщив об этом напарнику, Майк двинулся дальше. Ход сильно сузился, так, что пришлось протискиваться. Огнемёт постоянно застревал, и приходилось то нагибаться, то приседать. Пыхтение его заглушил возглас Рупперта:

– Эй, Майк, Сезар! Кажется, я нашёл то что надо! Не хочу никого пугать, но здесь… минутку… Не меньше шестидесяти-семидесяти осинников!       Сама пещерка почти как комната, и они – на потолке.

– Подожди, ничего пока не делай. – отозвался Майк, – Может, там есть ещё ходы?

– Нет, у меня тупик. А как там у тебя?

– Пока пусто. Я уже спустился метров на сто. Лаз уж больно крутой. Нет, дальше точно, чёрт его дери, в скафандре, да ещё с ранцем, не пролезть! Да и сыро здесь – как в брюхе у кита! Вряд ли будут гнездовья даже мокриц… – пыхтение недвусмысленно сказало слушателям, что достаточно плотный Майк дальше не продвинется, – Всё. Дальше – никак. Руп, подожди, я сейчас выберусь, и приду к тебе. Пока не жги их!

В течении десяти минут Рупперт описывал словами колонию белых грушеобразных ёмкостей со смертоносной начинкой, измерял по приказу Керка температуру и влажность в пещере, и всё снимал на видео.

Когда до него добрался, наконец, Майк, всё было закончено.

Теперь два огнемёта заполнили пространство пещеры, действительно напоминавшей комнату, яркими шарами и языками оранжевого пламени.

Температура сразу подскочила до ста с лишним градусов – если бы не скафандры, дышать точно было бы нечем. Басовитый гул климатизаторов перекрывался только гулом рвущихся из сопел огненных струй. Вскоре не то что потолок – даже пол почернел.