Страница 29 из 39
Но кто же был человек, для которого воздвигли такую необычайную гробницу?
В первых трех склепах напрашивались догадки: то были, видимо, могилы — охотника, женщины, художника.
Но кто этот человек на вершине горы с кувшином в смуглых руках? Изображение казалось портретом, а не просто картиной. Морщины на широком лбу, пряди длинных волос, полуседая борода и глубокий рубец на щеке — все это доказывало, что тысячи фарфоровых осколков увековечили не фантазию художника, а живого человека.
Тысячелетия стояла гробница, а человек на картине улыбался в темноте, как улыбался он и теперь — лучам и солнцу, и людям, заглянувшим в гробницу.
Витя тщетно ломал себе голову: зачем и почему столько раз в гробнице повторялся таинственный знак заповедной пшеницы? Он расспрашивал Клавдия Петровича, но профессору было теперь не до этого. Клавдий Петрович собирал материалы, торопливо делал зарисовки, укладывал найденные вещи, — оставалось немного дней.
Витя тщательно обыскивал откопанные в Великом Городе сосуды, не найдется ли в них хоть горсточка семян. Витя помнил, что при раскопках каких-то памятников древнего Египта были найдены зерна пшеницы; их посадили, и они взошли не хуже, чем те зерна, которые сеются каждой весной.
И мальчик надеялся найти среди развалин зерна, собранные несколько тысяч лет назад под здешним жгучим солнцем. Уж эта пшеница, наверное, не побоялась бы засухи!
Но ни одного зернышка не оказалось.
Глава XXX
— Ох, как мне жалко уезжать отсюда! — проговорил Витя.
По всей стоянке валялись клочья бумаги, обрывки веревок. Запаковывались тюки. Все, что было возможно взять с собой из Великого Города, увезли для музеев.
Маленькие человечки из желтой и золоченой глины, сохранившиеся в гробнице художника, мирно лежали в ящиках, переложенные ватой и бумагой; древние кувшины, чашки с цветочным узором — все это было уже упаковано.
Клавдий Петрович заботливо и бережно окутывал шелковистой бумагой хрупкие вещи. Он надел вторую пару очков и любовался милыми его сердцу предметами.
Услышав горестные слова Вити, Клавдий Петрович тяжело вздохнул.
— Если бы можно было остаться еще хоть на полгода!
— А я, признаться, — сказал с улыбкой Веселов, — в глубине души все-таки предпочитаю те вещи, которые делаются сейчас на фабриках и заводах. Какой толк в этих старых кладбищенских штуках?
— Не смейтесь, Иван Викентьевич, — возразил Витя, — над кладбищенскими древними вещами, а то Чаон-Го испугается, что дух его покойной тетки отомстит нам в пустыне!
Последнюю фразу Витя произнес по-китайски, подмигивая в сторону Чаон-Го.
Китаец, которого не выводили из терпения ни жара, ни усталость, ни даже свирепые насекомые пустыни, рассердился. Мутный румянец окрасил его желтое лицо.
— Не говори дурно о моей достопочтенной тетке и не отзывайся с насмешкой о духах пустыни. Если б не жадный Фын, я никогда не решился бы притти сюда.
— Хорошо, что ты сознаешься, Чаон-Го. А мы с Костей раньше думали, что в Хотане живут храбрые люди.
— У тебя на языке такой же огонь, как и в волосах, — с обидой ответил проводник, — но ты вернешься в свою страну, и ни один дух пустыни не погонится за тобой так далеко.
— А до Хотана злой дух разве добежит?
— Не знаю. Может быть нет. Фын сказал, что нет. И потому я пошел с вами. Но Фын не всегда говорит правду.
— А как же ты в пустыне не боишься духов?
— Я боюсь. Но я никогда не остаюсь один. А духи пустынь появляются, когда возле человека нет никого другого.
— Значит, ты сейчас ни за что бы не отъехал на один час пути от стоянки?
— И ты, храбрец с огненной головой, не отъедешь.
— Дурак будет, если отъедет, — спокойно заметил Костя. Он закончил свою работу и пошел помогать профессору.
— Давай-ка снесем вещи в палатку, — обратился к нему Клавдий Петрович, и оба они ушли. Веселов и Тышковский крепко спали у костра.
Витя поглядел на китайца.
Ему показалось при неверном свете огня, что Чаон-Го смеется. Смеется, считая его, Витю, суеверным трусом.
А Чаон-Го вовсе не смеялся. Наоборот, мысли его были довольно грустные. Он думал о Фыне, который, наверное, обманет его и снова заберет его заработок в счет долга. Десять лет назад он занял у Фына немного денег, и Чаон-Го, бедный неграмотный Чаон-Го, не понимал, как это случилось, что вот уже одиннадцатый год он выплачивает этот долг, а долг все не уменьшается.
Еще думал Чаон-Го о том, какие странные и непонятные люди эти русские. Они, впрочем, ничего: они добрые, храбрые и веселые.
О своем разговоре с Витей китаец уже забыл, когда рука мальчика тронула его за плечо.
Витя стоял перед ним и говорил:
— Я оседлал Рыжего. Он сердится, но это пустяки. Я поеду к могиле Семи Городов, а чтоб ты поверил, что я был там, я привезу очки Клавдия Петровича: он их вчера опять забыл в гробнице.
Проводник с испугом схватил Витю за руку.
— Не делай этого! Что скажет мудрейший из людей, если я тебя отпущу одного? И многоуважаемый, высокочтимый товарищ Веселов тоже будет сердиться на Чаон-Го. Гнев его будет справедлив, потому что ты только упрямый ребенок, а духи пустынь свирепы…
— Ничего не скажут ни профессор, ни товарищ Веселов: я вернусь прежде, чем потухнет костер.
Витя хлопнул себя по боку: там болтался револьвер.
— Вот средство, если не от духов, то от зверя… А… все-таки скажи, тигры не заходят сюда? — Голос Вити слегка дрогнул.
Весьма вероятно, что Витя все же остался бы возле огня. Он очень наработался за день. Хорошо бы, как Веселов, крепко заснуть у костра… Но мальчик сам уловил в своем голосе колебание, и самолюбие заставило его перебороть себя.
Недовольный верблюд выплыл к западным воротам.
Под лунным светом песок дымком курился на барханах. Ветер колыхнулся теплой волной и замер, ударившись о разрушенную стену.
Чаон-Го все еще шел за мальчиком и уговаривал вернуться. Наконец он пригрозил Вите, что пойдет разбудить Веселова. Мальчик повернулся к нему, наклонился с верблюда и произнес упрямо и раздраженно:
— Попробуй только! Не будь я Витя Орешников, если не расскажу всем духам пустыни, что это ты роешься в старых гробницах! Пусть самый свирепый дух слопает тебя!
Чаон-Го, потрясенный Витиной угрозой, неподвижно застыл на месте. Потом быстро побежал к костру: нельзя в пустыне оставаться одному!
Ветер усиливался и Витя быстро удалялся.
Прошел час. Барханы закрылись черной бушующей пеленой. В воздухе слышалось рычанье: это мчались пески пустыни.
Глава XXXI
Верблюд терпеливо шагал, осторожно ставя копыта на дымящийся песок. Миллионы песчинок катились под дыханием жаркого ветра, и следы исчезали, словно кто-то их тщательно стирал.
Мгла заволакивала небо; воздух, потемневший и тяжелый, почти не пропускал света.
Солнце, по которому Витя пытался определить место стоянки, исчезло, и мальчику от беспрерывного покачивания верблюда начало казаться, что животное кружится на месте.
Багровые пески двигались, сыпались, дымились.
Они выплывали из-за жгучей мглы, падали и снова появлялись на прежнем месте — бесконечные, одинаковые, страшные своим однообразием.
Минутами Вите казалось, что пески с невероятной быстротой вертятся в противоположную сторону, как бывало, когда слишком долго кружишься на карусели.
Витя еще и еще раз пытался уловить солнечный луч, пытался определить направление, но невидимое солнце висело где-то за красной мглой, и верблюд продолжал итти неизвестно куда.
Витя осмотрел револьвер. В нем осталось только два патрона. Горячая сталь обжигала руку. Витя выстрелил два раза. Выстрелы замерли без ответа. Казалось, сыпучие пески проглотили звук.
Постепенно свет угас, красная мгла почернела. Не погасло ли солнце навсегда? Нет, — только наступила ночь. Уже вторая одинокая ночь в пустыне.