Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 71

Дирьярд посмотрел на дочку и улыбнулся:

— Ты у меня молодец. Я тобой горжусь. Докопалась, настояла, преодолела. Моя кровь.

Тесса от похвалы покраснела, глаза ее засверкали от удовольствия — Тим поймал себя на мысли, что колдунья стала почти красивой.

— Спасибо, только не совсем заслуженно. Главного я так и не выяснила.

— Чего же именно, позволь спросить?

— Причин твоего поведения. Что это был за дом, который тебе подарили. Почему ты никогда не говорил о том, что у тебя есть… был брат, а у меня — сестра двоюродная? К чему такие тайны? Ты с родственниками поссорился?

— Милая… это несколько сложно объяснить.

— А ты попробуй, я пойму, — ответила Тесса, вздернув подбородок. — Я вообще сообразительная получилась. Неужели ты до сих пор не понял?

— Даже если и не понял, ты мне все доходчиво объяснила своими действиями. Еще раз повторю — я тобой горжусь.

Тесса упрямо гнула свою линию:

— Зубы мне не заговаривай. Отвечай на вопрос.

— Какой? — удивился Дирьярд.

— Какой… хмм… начнем по порядку. У нас остались живые родственники в империи Ион? Не считая этой… — небрежный кивок в сторону Миры, которая перестала лить слёзы и внимательно следила за ходом беседы.

— Нет.

— Что за дом указан в дарственной?

— Этот дом наши родители — мои и Рида — купили ему незадолго до своей смерти. Там вообще сложная история. Я был скорее бунтарем, тогда как Рид — послушным маменьким сынком. Родители, конечно, пытались заставить меня образумиться, но ничего не вышло. Закончилось тем, что я ушел из дома и некоторое время скитался по знакомым. Рид об этом узнал и предложил пожить у него, а в итоге и вовсе переписал дом на меня. Зачем? Во-первых, Рид вскорости собирался жениться, дом стал ему не нужен. Они с Мариссой уже обзавелись своим, более подходящим для семьи. Побольше раз в два, и к центру поближе. А этот — лишние заботы и трата денег. Во-вторых, как вы все хорошо знаете, ответственность за последствия магических экспериментов несет собственник дома. Мои тогдашние опыты не отличались… скромностью. Впрочем, в них всегда присутствовал размах и поэзия. А отвечать за причиненные мною разрушения Рид не хотел. Кроме того, как я уже упоминал, дом был ему не так уж и нужен. Ему с женой было чем… заняться, — слово прозвучало зло, несмотря на все усилия Дирьярда оставаться отстраненным, — потому как детей на тот момент у них еще не было. Скажу больше, Рид был до чертиков рад от дома избавиться, потому как он был расположен в приграничном районе. Вот и весь сказ.

— Ладно, — кивнула Тесса, — скажи мне тогда вот что — зачем ты сменил фамилию? Чем тебя не устраивала прежняя?

Дирьярд вздохнул и посмотрел на Миру, которая прилипла к Тиму и отлипать от него в ближайшее время, похоже, не собиралась.

— Как ты думаешь, дорогая моя доченька, кому легче пробиться в жизни — сыну родовитого аристократа или средней руки торговца, коим был наш с Ридом папаша?

— Глупый вопрос — конечно, сыну аристократа.

— Вот и я так рассудил. Поэтому — признаюсь, что использовал для этого магию — и выбрал себе в жены молоденькую девчонку, дочку одного из самых влиятельных и родовитых людей при дворе императора Калерии. Да, она была хорошо защищена от воздействия любого рода заклинаний, но я всегда умел добиваться своего. А родители слишком любили свое чадо, чтобы отказать мне, когда я пришел просить ее руки, да еще под аккомпанемент жалостливых причитаний будущей невесты. Не скажу, что все и сразу получилось гладко, но я сумел жениться на ней, что было весьма дальновидно с моей стороны, как показало время.

— Моя мама… — с непонятным даже самой себе изумлением прошептала Тесса. — Это ведь была моя мама, да? — И вдруг выпалила. — А как ее звали? Я почему-то забыла…

Дирьярд поморщился и отрезал:

— Не важно. Это не важно. Ее с нами нет и быть не может. Лишняя информация.





— Но…

— Никаких «но», дочка. Забудь об этом. Я вспомнил об этой женщине только потому, что к слову пришлось.

— Это же ее мать! — вдруг вскричала Мира, подскакивая на диване. Глаза ее гневно сверкали. — Тесса имеет право знать!

Но колдунья покачала головой, уставившись в пол — словно ей было стыдно за свой вопрос:

— Не стоит. Папочка прав. Мне это не нужно, я… просто так спросила… не подумав. Но ты продолжай, пожалуйста, я слушаю. Что там с фамилией?

Мира открыла было рот, чтобы поспорить — рядом с Тимом она чувствовала себя если не непобедимой, то очень смелой — но он крепко сжал ее плечо и покачал головой. Не стоит лезть в чужие семьи, — говорил его взгляд, — это их дело, им с этим жить. Не стоит переживать за тех, кто в этом не нуждается. Кто этого не достоин.

Мира едва заметно качнула головой — то ли соглашаясь, то ли возражая — и вновь прислушалась к разговору Тессы и Дирьярда.

— Я могу честно сказать, что женился только для того, чтобы получить фамилию Штейн. Ну и для того, чтобы обзавестись наследником, — теплый взгляд в сторону Тессы. — Должен признаться, что мне очень повезло и с тем, и с другим. После женитьбы передо мной открылись многие двери… но это уже частности, дочка. Что-нибудь еще?

— Кольца, — выпалила вдруг Мира, опередив Тессу на долю секунды. Она даже не поняла, что своим вопросом открыла Тессе всю правду о Дирьярде — ту самую правду, которую еще недавно не решилась озвучить вслух. — Кольца. То, что вы подарили Тессе, и то, что приложили в письме к моей матери… они одинаковые.

— Так это ты писал письма? — скорее утвердительно, чем вопросительно произнесла колдунья, моментально вычленив главное. Немного помолчала, домысливая все остальное. — И ты… видимо, тот самый колдун, что проклял. Правильно?

— Да.

— Понятно. — Больше Тесса никак не прокомментировала свои мысли. По ее лицу нельзя было прочесть, как она отнеслась к новой информации. — Так что с кольцами? Почему портал ведет к выходу из лабиринта? Почему украшения одинаковые?

Мира вздохнула — похоже, она одна такая чувствительная. Теса, судя по всему, считает произошедшее пятнадцать лет назад вполне нормальным. Еще бы, не ее драгоценного папулечку родовым проклятием накрыло.

Видно было, что Дирьярду совершенно не хочется отвечать на этот вопрос, но скрывать от дочери он ничего не стал. Рассказал, как было, хотя для этого потребовалось некоторое усилие:

— Эти кольца были сделаны на заказ. Я… тогда немного более сентиментальным был, чем сейчас. Да-да, признаюсь, к своему стыду, дочка. Я был влюблен и еще способен на глупости. — «Будучи уже столько лет женатым. Понесло козла в чужой огород», — добавила про себя Мира, поджав губы. — И… самым дорогим для себя дамам решил подарить по кольцу. Тебе и Мариссе. Я… глупость, конечно, но все же. Что было, то было, и поменять прошлое я не в силах. Даже, помниться, надпись какую-то на том кольце, что Мариссе предназначалось, сделал романтическую, чтобы помнила. Я послал ей кольцо, к которому прикрепил портал, так как хотел поговорить. Назначил свидание, на которое она, к великому моему удивлению, пришла. Выбрал место подальше от любопытных глаз и ушей. Рядом с выходом из лабиринта.

— Моя мама все-таки пришла? — не смогла сдержать восклицания Мира. — Не может быть!

— Увы, она пришла — кивнул Дирьярд и продолжил с беспощадной честностью: — Должен признаться, что встреча получилась весьма… специфической. Марисса была зла, как сто чертей, наговорила мне грубостей и отчалила обратно. Вот и все. Так что ты своей матерью можешь в некотором роде… гордиться. Она сумела дать мне отпор.

— Но и поплатилась за это. Вы ее убили.

— Я ее проклял, — с нажимом поправил ведьмочку Дирьярд. — А убил ее твой отец.

— Лгун! — взвилась Мира, но Тим усадил ее на место. — Ее убило проклятие!!

— Ее убило несравненное мастерство вождения Рида — впрочем, кажется, я уже упоминал об этом. Можешь поднять какие угодно бумаги, и увидишь подтверждение моим словам.

— Это был несчастный случай. Авария. Проклятие подействовало, и все получилось так… ужасно! — Мира вцепилась в руку Тима, словно в этом было ее спасение. — Если бы не проклятие, ничего бы не произошло!