Страница 3 из 81
Забрался же ты! (Оглядывает комнату.) Не больно шикарно.
И в а н. Это неважно. А важно вот что! (Подводит его к модели.)
С е р г е й П а в л о в и ч. А-а, так это и есть твоя игрушка?
И в а н. Игрушка?
С е р г е й П а в л о в и ч. Зашел в Адмиралтейство, адрес дали, да плохо, говорят, с капитаном первого ранга. Я испугался, не натворил ли чего. А они говорят: в детство, мол, впал. Ушел со службы, в игрушки играет.
И в а н. И эти тоже… Не впал я в детство, Сергей. Голова у тебя светлая, сам посмотри, свихнулся твой друг или нет.
С е р г е й П а в л о в и ч (рассматривая модель). Что за диковина?
И в а н. Великое дело, брат. Скоро эти крылья вознесут друга твоего к облакам.
С е р г е й П а в л о в и ч. Не может быть!
И в а н. Может, Сереженька, очень даже может!
С е р г е й П а в л о в и ч. Слушай, а ты уверен…
И в а н. В чем, дружище?
С е р г е й П а в л о в и ч. Что ты… в здравом уме?
И в а н (смеется). А ты не уверен? Погляди на меня. Похож я на сумасшедшего?
С е р г е й П а в л о в и ч. Чудеса!
И в а н. Чудо это, не пройдет и полвека, станет таким же привычным, как нынче пароход или паровоз.
С е р г е й П а в л о в и ч. То-то, когда в Японию ходили, ты все на чаек смотрел. Вот оно куда тебя привело! Выходит, ты первый из безумцев?
И в а н. Нет, не первый, Сережа, совсем не первый. Порылся я в манускриптах. (Берет со стола тетрадь.) Вот тут, дружище, собрана по крупицам вся история воздухоплавания — и особливо наша, российская!
С е р г е й П а в л о в и ч. А разве таковая имеется?
И в а н. Да какая! Оказывается, еще в девятьсот шестом году Олег, киевский князь, применил атаку с воздуха.
С е р г е й П а в л о в и ч. Это как же?
И в а н. А так. Выпустил огромных воздушных змеев с фигурами всадников из позолоченного пергамента. Когда в небе показались полчища вооруженных людей, враги в страхе открыли ворота.
С е р г е й П а в л о в и ч. Невероятно!
И в а н. А послушай это. (Читает по тетради.) «В шестнадцатом веке смерд Никита, боярского сына холоп, пробовал летать вокруг Александровской слободы, но был обезглавлен, а крылья его сожжены».
С е р г е й П а в л о в и ч. Неужто такое было?
И в а н. Было. А вот скажи-ка, воздушный шар кто изобрел?
С е р г е й П а в л о в и ч. Братья Монгольфье.
И в а н. Ничего подобного. За полвека до них в Рязани. (Читает.) «Подьячий Крякутный сделал шар большой, налил дымом поганым и вонючим, и нечистая сила подняла его выше березы и после ударила о колокольню, но уцепился он за веревку, чем звонят, и тако остался жив. Его хотели закопать живым или сжечь, но он бежал в Москву…»
С е р г е й П а в л о в и ч. Да-а, Россия-матушка!
И в а н. «Россияне когда-нибудь пристыдят самые просвещенные народы успехами своими в науках, неутомимостью в трудах и величием твердой славы» — так говорил Петр Великий.
С е р г е й П а в л о в и ч (с интересом изучает модель). Да-а!..
Входит Е р о ф е е в н а.
Е р о ф е е в н а. Еще гость.
И в а н. Кто?
Е р о ф е е в н а. От начальников. (Шепотом.) Если позовут опять служить, соглашайся, голубчик!
И в а н. Проси.
Ерофеевна выходит.
С е р г е й П а в л о в и ч. Позволь взглянуть на чертежи.
Входит Л у п а т о в в форме морского офицера.
Л у п а т о в. Здравия желаю!
И в а н. Добрый день. (Представляет.) Господин Старков. Господин Лупатов.
Сергей Павлович и Лупатов раскланиваются.
Изволь, Сергей Павлович. (Протягивает ему чертежи, в изучение которых тот немедленно погружается. Лупатову.) Вы с заключением комиссии?
Л у п а т о в. Так точно. (Передает Ивану конверт с печатями.) Прошу-с.
И в а н (разрывает конверт, читает). Какая нелепость! Прочти, Сергей Павлович.
С е р г е й П а в л о в и ч (берет бумагу, читает). «Комиссия не находит ручательства в том, что опыты над летательным аппаратом могут привести к полезным результатам, доколе не будет устроен аппарат с подвижными крыльями… Испрашиваемая сумма настолько значительна, что комиссия не решается присоветовать ее ассигнование на опыты, не обещающие какого-либо полезного результата».
И в а н. Преступление! Преступление против отечества!
Л у п а т о в. Это вы сгоряча, господин капитан первого ранга. Будем считать, что я этого не слышал. А комиссия, я думаю, решила по справедливости. Можно ли разбазаривать государственную казну на сомнительные прожекты? Вот если бы вы и вправду дали своей машине подвижные крылья, как у итальянца Капрэтти…
И в а н. Глупость! Дремучая глупость!
Л у п а т о в. Где уж нам! Мы неучи! Судим, глупцы, по разумению человеческому. Но далеко ль ворона улетит, коли крыльями шевелить не будет? Приятных вам опытов, почтеннейший! (Официально поклонившись, уходит.)
И в а н. Еще куражится!
С е р г е й П а в л о в и ч. Хороша комиссия!
И в а н. Нынешняя Россия — одна сплошная комиссия!
С е р г е й П а в л о в и ч. Ну, это ты хватил!..
И в а н. Да как же иначе, когда Менделеева, этого исполина земли, держат на задворках науки! Когда Жуковскому то и дело подрезают крылья! А Яблочков? А Ладыгин? Если бы не признание их работ за границей…
С е р г е й П а в л о в и ч. Ладно, брат, что рефлексии-то предаваться? Покажи лучше, как действует твой аппарат…
И в а н. К чему это?
С е р г е й П а в л о в и ч. Ну, хотя бы забавы ради.
И в а н. Разве что забавы… (Подходит к модели.) Да это на дворе надо. Нет, будет народ тешить!
С е р г е й П а в л о в и ч. А ты все-таки покажи. Инженер ведь я… (Берет чертежи.)
И в а н (снимает модель с постамента). Ну, смотри…
Незаметно входит Г о с т ь. Останавливается у двери, наблюдает.
С е р г е й П а в л о в и ч. Главное — растолкуй ты мне, как от земли-то оторвется? Такая махина!..
И в а н. Инерция, друг мой, сила инерции… Как, например, оторвался от земли твой покорный слуга.
С е р г е й П а в л о в и ч. Так то в мечтах.
И в а н. Какое в мечтах! Соорудил змей, привязал его к тройке, возница разогнал лошадей, и я воспарил над землей.
С е р г е й П а в л о в и ч. Ой ли? И много пролетел?
И в а н. Да саженей тридцать.
С е р г е й П а в л о в и ч. Чудеса!
И в а н. Вот и это мое устройство: вначале бежит по земле, потом медленно отрывается и…
С е р г е й П а в л о в и ч. Неужели такое когда-нибудь будет?
Г о с т ь. Будет.
Сергей Павлович и Иван с удивлением оглядываются.
И в а н. Вы кто, пророк?
Г о с т ь. Пророк.
И в а н. Ну что ж, господин пророк, вещайте дальше. Особенно если провидения ваши будут приятны.
Г о с т ь. Весьма приятны, Иван Сергеевич.
И в а н. Любопытно. Вы что, и вправду все знаете?
Г о с т ь. Все. Могу, к примеру, прочесть на расстоянии вон ту бумагу.
И в а н. Ну, и что же в ней?
Г о с т ь. Отказ. (Подходит к модели). Преступный отказ.
И в а н. А пророки имеют фамилии?
Г о с т ь. Шнайдер. Вам следует запомнить это имя. В нем — ключ.