Страница 103 из 109
— Так мы ничего не добьемся, — вздохнул Найири, — Сах прав, ей надо время, чтобы прийти в себя.
— Мальчик умеет читать мысли, — подал голос, молчавший до сих пор Эдингер.
— Светлая голова! — воскликнул Маярт.
Дракон хмыкнул. Кто бы сомневался. Воспрянувший духом Андерс, облокотился на стол и уткнулся носом в переплетенные пальцы.
Вернувшегося Саха тут же посвятили в новый план.
— Эле, — брат улыбнулся сестре, — сейчас принесут поесть.
Та благодарно кивнула и осторожно прикоснулась к его щеке тонкими пальцами. Сах взял ее ладошку и поцеловал, не обращая внимания на грязь, покрывавшую ее. Эдингер еле уловимо поморщился, но вдруг подумал, что если бы Скиале вернулась такая, то ему было бы безразлично, чистая она или нет, и чем от нее пахнет. Зацеловал бы ее всю, от кончиков пальцев до маленьких ножек, не пропуская ни кусочка ее тела. Боги, только пусть она вернется к нему!
Найири с болью смотрел на Элерин. Если девочка так выглядит, то каково сейчас их сыновьям?
— Эле, — попросил Сах Ир, — ты можешь представить то место, где Сантилли отдал тебе браслет.
Сестра старательно напрягла память, в мельчайших деталях представляя себе подземелье, но толком смогла вспомнить только клетку.
Сах отрицательно покачал головой.
— А где ты была перед этим? — спросил он.
Элерин закрыла глаза, так было удобнее вспоминать. Перед внутренним взором молодого мага замелькали размытые образы: богатые комнаты и коридоры великолепного дворца (сколько этих дворцов по всем мирам!), пыточная камера (Маярт увидел, как ученик вздрогнул и побледнел), озверевшее лицо незнакомого ийет, заносящего руку для удара. Элерин вскрикнула и открыла глаза, полные ужаса. Мгновение брат и сестра смотрели друг на друга, потом девушка неуверенно спросила:
— А это подойдет?
Она очень четко и ясно представила серый мир с низким небом без птиц, каменистую пустыню и полуразрушенный город.
— Да! — выдохнул Сах, — То, что надо.
В это время принесли ужин. Элерин помогли выпутаться их куртки Найири, надели на нее халат Маярта и помогли пересесть к столу. Чтобы не смущать девушку, все, кроме брата, составившему ей компанию, принялись обсуждать дальнейший план действий только чтобы хоть чем-то заняться.
— Это закрытый мир. Мы совершенно ничего про него не знаем, — задумчиво говорил Андерс, — Глупо будет соваться в него просто так, неподготовленными.
— И сколько времени тебе понадобится на подготовку? — усмехнулся Эдингер.
— От силы час, — почти сразу ответил йёвалли.
Дракон удивленно приподнял брови, ожидая пояснений.
— А тебе сколько надо, чтобы собрать свою дружину и ввести всех в курс дела?
— Я вспомнила, — неожиданно сказала Элерин, и в кабинете сразу повисла напряженная тишина, — демон, который дал мне браслет, просил передать…, - она замолчала, вспоминая имя.
— Боги, девочка, что он говорил? — с надеждой спросил Андерс.
— Он просил передать… Эдибергу, по-моему, — она виновато улыбнулась, — я не помню точно имя, что он его заломал. И что-то про очередь, которую не надо занимать. Все недоуменно уставились на нее, ничего не понимая.
— Он сошел с ума? — нахмурил брови Найири.
Сах Ир сделал проще. Сейчас сестра как раз пыталась вспомнить этот момент, поэтому ничего страшного не случится, если он без спроса заглянет в ее воспоминания. Маярт увидел, как расширились зрачки ученика, как он осторожно перевел дыхание и с болью посмотрел на сестру.
— Сантилли жив, — сказал он, — худущий, как щепка, и грязный, но живой. Ласа рядом не было, но Сан постоянно оглядывался. Наверно, смотрел на него.
Отцы облегченно перевели дыхание.
— Санти просил передать, — Сах Ир с улыбкой повернулся к дракону, — что он тебя обломал, и очереди больше нет. Подразумевалось, что ты его поймешь.
— Я его прибью при встрече, — поморщился дракон, — Сказочки в духе твоего сына, Найири. Неужели трудно было научить ребенка выражаться нормально, без этих его шуточек? — и вдруг, побледнев безо всякого перехода, почти выкрикнул, — Он убил Рэй Ми! Девочка, — торопливо обратился он к Элерин, там был…? — и, глядя на ее побелевшее лицо, закончил, — Был. Боги, как же вы выжили?
— Я не знаю, — еле слышно сказала она и снова заплакала.
— Так, ты поела? — строго спросил Найири и, дождавшись ее утвердительного кивка, приказал, — отмываться, отсыпаться, отъедаться. Сах Ир, поручи сестру кому-нибудь, ты нам нужен.
— Хорошо, милорд, — склонил голову ийет.
— И найди Таамира, боюсь, он пропустит самое интересное.
— Это лучше сделаю я, — усмехнулся Эдингер, но с места не сдвинулся. Зачем, когда всегда можно воспользоваться мыслеречью?
Демоны так и остались там, где потерял сознание Сантилли. Они лежали на каменистом полу в небольшой сухой печерке, тесно прижавшись друг к другу. Лас долго не мог заснуть, с тревогой прислушиваясь к неровному дыханию герцога. Сколько им еще блуждать по этим подземельям? Так они могут прозевать помощь. Но оставаться вблизи выхода тоже опасно, там их найдут быстрее всего. Может быть, ему сходить на разведку? Но как оставить быстро слабеющего друга, который наверняка не захочет ждать. Не зря говорят: «Упрямый, как ашурт!», а Санти еще его ругает за упертость. Но попробуй пойти против непогрешимого герцога, сжует и не подавится, и все равно сделает по-своему.
Лас пошевелился, пытаясь найти удобное положение, и неожиданно понял, что все это время чувствовал, как спину что-то холодит. Ветерок! Свежий воздух!
— Санти, — затормошил он герцога, — здесь есть выход!
Тот слабо заворочался, но открыл глаза.
— Санти, — горячо зашептал ему на ухо принц, — Я чувствую ветер.
— Где? — ожил ашурт.
Лас вел ослабевшего друга к выходу, как по ниточке, ориентируясь на ему одному видимую струю слабого ветра.
— Я здесь не пролезу, — мрачно сказал Санти, разглядывая узкий лаз, в который с трудом мог пройти даже сильно похудевший йёвалли.
— Давай расширим, — с энтузиазмом предложил принц, — Мы все равно хотели задержаться, так какая разница, что мы будем делать?
— Угу, — усмехнулся герцог, — Заодно и время с пользой проведем. Ты киркой не намахался еще?
— Где ты видишь здесь кирку? — удивился Лас.
— Вот именно, нигде, — вздохнул Сантилли.
С лазом, не смотря на относительно мягкую породу и трехметровую длину, они провозились почти двое суток, используя лишь руки, когти и более-менее походящие камни. Основную работу безропотно делал йёвалли, ненавязчиво оттесняя друга. Но ашурт, тем не менее, застрял на выходе.
— Жрать надо было меньше, — посетовал он, поняв, что плечи не пройдут. Герцог попробовал сдать назад, но гора крепко держала свою жертву.
— Намертво, — философски констатировал Санти, расслабляясь, — И хоронить не надо, так сгнию.
— Да пошел ты! — разозлился Лас, — Все мужчины такие, наобещают с тридцать два мешка, все равно не жалко, а как выполнять обещания, так забьются в какую-нибудь щель и лапки сложат.
— Что это я тебе такого обещал? — возмутился герцог.
— Ласти, найдем хранителя, и ты пойдешь учиться в академию, — передразнил принц друга.
— Иди, — ашурт махнул кистью свободной руки в темноту, — мешаю что ли?
— А кто обещал мне мотоциклы и гонки? Вместе, между прочим, — повысил голос Лас, — Разберемся с делами…, - продолжал бушевать он, — Это ты так разобрался? Разлегся здесь, как на диване, а я должен вместо тебя все делать?
— Не рассыплешься! — огрызнулся герцог.
— У нас будет яхта…
— Яхту ему подавай, — взорвался Сантилли, — Неженка, привык, что за тебя все решают.
— Что ты за меня решал? Ласти, как это сделать? Ласти, я не понял ничего. Ласти…
— Я тебя сейчас убью, зараза! — разозлился герцог, — Только подойди.
— Сам подойди! — выкрикнул принц, — Ничего ты мне сделать не можешь!
— Я не могу? — завозился ашурт в ловушке, — Я тебе сейчас ноги переломаю.
— Давай, давай, — Лас вцепился в руку друга и потянул его на себя, — Переломай, если получится.