Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 104



Стефани Джон

Спасение

От автора

Для тех, кто украсил мою жизнь и оставил ее слишком рано, а также для тех, кто благословляет меня своим присутствием каждый день. Это для вас.

Глава 1

Моя лучшая подруга стояла в дверях моего кабинета. Темные шоколадно-карие глаза блеснули озорством, и широкая самодовольная улыбка расплылась на её красивом лице. Это был взгляд, который я часто видела, когда Мая Харви вмешивалась в мою несуществующую личную жизнь. Мне казалось, что это её самое любимое занятие.

— Что ты делаешь?

— Просто напоминаю тебе о встречи на пятнадцатом этаже, — сделав свое важное заявление, она проковыляла на своих невероятно высоких оранжевых шпильках, которые добавили ей по меньшей мере четыре дюйма, а подол ее желтого платья в стиле 50-х со свистом рассекал воздух, — ты можешь поблагодарить меня позже.

— Майкл должен присутствовать?

— Этот противный суется везде, поэтому я поставила его на место.

Сняв очки, я неодобрительно подняла бровь. Майкл Коул был директором по финансам и нашим бесцеремонным боссом. Женат, немного за сорок, слегка полноват, у него были определенные виды на молодых девушек.

— Что? — простонала она, проведя по своим прямым волосам так подходившим ее глазам. — Он извращенец.

— Он не так плох. У меня не было проблем с ним.

— Ты запугала его. Он знает, что у него нет шансов с тобой, но предполагает, что мы должны боготворить его не меньше, чем в департаменте.

Мая была наполовину гавайкой, чувственная и экзотическая красота которой получала очень много внимания. Я была похожа на своего папу, этакая квинтэссенция английской розы — кремовая кожа, большие зеленые глаза и волнистые от природы, цвета светлой карамели, волосы, которые вызывали зависть у Маи.

— Короче, ПЯТНАДЦАТЫЙ ЭТАЖ! — продолжала она, присаживаясь на угол моего стола и опрокинув мою фотографию.

— Это должно что-то значить для меня?

Я поставила свою фотографию на место. Она была сделана в саду дома в Оксфордшире (прим. переводчика — графство в Англии) шесть лет назад, в тот день когда я уезжала оттуда. Это был момент великой печали для моих родителей, но для меня он был большим волнением.

— Верхний этаж, Кара! — Мая захлопала в ладоши и по-детски стала раскачиваться. — Ты должна увидеть его.

— Ах да, Блэйка, — сказала я.

Она имела в виду основателя и владельца RED, ведущей консалтинговой компании в Северной Америке, и человека, на которого мы обе работали.

— Да, черт возьми! — Мая свесила ноги. — Ты можешь конечно говорить, что зареклась по поводу мужчин, но подожди, пока не увидишь его вблизи.

— Он настолько хорош?

— Ну, я уверена что никто не сможет выгнать его из постели в спешке.

— И много вас таких? — выстрелила я.

— Я счастливая, помолвленная женщина.

Она выставила перед моим лицом свою левую руку, словно напоминая мне об этом. Я оттолкнула ее. Мая была помолвлена, но далеко не так счастлива, как при первой нашей встрече. С обнадеживающей усмешкой она приблизила лицо:

— Помнишь фотографию, которую я показывала тебе на сайте веб-компании?

Я кивнула. Волнистые, темно-каштановые волосы, безукоризненно ухоженное угловатое лицо, и глаза ярко-синего электрического оттенка. На фотографиях корпоративных анкет мало кто выглядел хорошо. Кроме него. Он выглядел греховно-привлекательным, надо было это признать.

Я видела его однажды утром, с задней стороны лобби. Каждая работница нагло вожделела его, и судя по тому флирту, который там происходил, Блэйк был настолько высокомерен, что не боялся этим пользоваться.

Определенно, не тот, на кого я должна тратить свое время.

— Если от него у тебя нет покалывания между ног, то ты определенно лесбиянка, — решительно заявила Мая направляясь обратно к двери.



Я потерла виски, пытаясь унять головную боль и положила мои очки обратно.

— Во сколько встреча? — спросила я, не желая дальше продолжать эту беседу.

— В два часа. Я обновила твой график.

Мая была личным помощником Майкла, но она всегда организовывала мой график. Это было очень ценно. Она приняла моя слабую улыбку и вышла из кабинета.

Я вытащила необходимые файлы с сервера и создала папку на компьютере, чтобы хранить их в одном месте. К счастью, это был проект, с которым я была знакома. Я повернулась на стуле лицом к окну.

Младший финансовый директор Западного Побережья США — моя должность звучала намного привлекательнее, чем это было на самом деле. RED обслуживал очень много известных брендов. Я была вовлечена в предварительную оценку стоимости бренда потенциального клиента, делая прогнозы.

Солнечный свет, пробивавшийся сквозь тонированное стекло, был слишком ярким для меня. Я отвернулась и услышала звук.

— Возьми это, — сказала Мая, — ты выглядишь дерьмово.

Она поставила на стол стакан воды и две таблетки адвила и упала в соседнее кресло.

— Ну спасибо. Именно это мне нужно услышать перед предстоящей встречей.

— Кэй (прим. переводчика — сокращение от имени Кара), я шучу. Ты даже с похмелья выглядишь великолепно.

Игнорируя ее лесть, я села и взяла таблетку.

— Нуууу, — начала она, наклонившись вперед, — Джей был серьезно заинтересован в тебе прошлой ночью. Дай ему номер своего телефона.

— Не давай ему мой номер.

Вчера вечером, после йоги, мы праздновали месяц, как я проработала здесь. Жених Маи работал главным барменом, поэтому праздновали мы в баре "Митчелл". Их друг и сосед по комнате Джейсон составил нам компанию. Благодаря его трастовому фонду, который покрывал арендную плату, они могли позволить жить ему с ними.

— Но Джей такой милашка, — скулила Мая.

Она была чересчур настойчива, но я была с этим не согласна. Бессмысленный секс не был для меня в приоритете.

— Если честно, я вообще не помню большую часть вечера. И, думаю, если бы была заинтересована — приняла бы приглашение.

С побежденным вздохом, Мая пробормотала:

— Жаль. Он может всю ночь напролет. Я слышала через стенку…

Поджав губы и проверив время, я сказала:

— Я лучше подготовлюсь. Спасибо за адвил.

Без четверти два я поспешила на верхний этаж. Стоя в пустом лифте, я пыталась пригладить свои волосы, не желая убирать их в хвостик, чтобы не привлекать внимание к усталому лицу.

Ну хотя бы я была в брюках. В паре с черной блузкой в горошек, мне было достаточно комфортно. Я думаю меня будут воспринимать более серьезно, чем если бы я была в юбке или платье.

Когда двери лифта открылись, я вышла в небольшой светлый вестибюль, на двойных дверях которого красовалась надпись RED. Молодой человек, с темными взъерошенными волосами стоял за стойкой регистрации. Он перегнулся через нее и двери распахнулись. Я была окутана благоухающим ароматом лилий, стоявших на столе передо мной, когда вошла.

— Привет, — он поднялся на ноги, — могу я чем-то помочь?

У него была уверенная ухмылка, и сам по себе он был довольно беззаботным. Представившись ему, я терпеливо ждала пока он проверит мое имя на своем компьютере. Его стиль был слегка странным, бледно-желтая рубашка, галстук с каким-то рисунком и темно-серые брюки. Он был загорелым парнем с карими глазами.

— Прошу сюда, мисс Коллинз.

Он вышел из-за стола и проводил меня к зоне ожидания. Джонатан Бут, главный сотрудник по финансовым вопросам, сидел, поглощенный деловыми новостями, передаваемыми по настенной плазме. Звук моих каблуков на вишневом полу раздался в помещении, как бы объявляя о моем приходе.

Он кивнул мне и коротко поздоровался, а затем снова вернулся к просмотру новостей. Джонатан был не из тех, кто слишком много болтает. Я сидела напротив него на бархатном диване бордового цвета. Яркий свет снова пробудил головную боль.