Страница 79 из 129
Она улыбнулась и на миг явно расслабилась:
— Пришла наниматься на работу в его фирму. Фирму Майкла и его делового партнера.
— Марка Уоррена? — спросил Грейс.
Мгновенное колебание, едва приметное.
— Да.
— А где вы работали прежде? — поинтересовался он.
— В Торонто, в Канаде, в занимающейся недвижимостью фирме. Потом вернулась в Англию и получила эту работу.
— Вернулись?
— Вообще-то я родилась в Англии — все мои корни здесь.
Она улыбнулась.
— Как называлась фирма в Торонто?
— Вы знаете Торонто? — удивившись, спросила Эшли.
— Лет десять назад провел там неделю в Королевской конной полиции.
— Понятно. Фирма была маленькая — часть группы «Бэй».
Грейс кивнул:
— И стало быть, Майкл и Марк Уоррен взяли вас на работу?
— Ну да, в прошлом ноябре. Работа была прекрасная, хорошо оплачивалась. Я хотела побольше узнать о бизнесе, связанном с земельной собственностью, а ребята мне показались вполне милыми.
— Извините за личный вопрос, — сказал Грейс, — но когда вы с Майклом стали парой?
— Где-то через пару месяцев. Правда, мы держали это в секрете, поскольку Майкл считал, что Марку будет неприятно узнать об этом.
Грейс кивнул:
— И когда же Марк об этом узнал?
Эшли снова покраснела.
— Как-то раз он вернулся в офис, когда мы его не ждали.
Грейс улыбнулся. В девушке присутствовала некая уязвимость, которая, насколько он понимал, вызывала практически у любого мужчины потребность защитить ее.
— А потом?
— Какое-то время мы чувствовали себя неловко. Я сказала Майклу, что мне, пожалуй, лучше уйти с работы, но он меня отговорил, Майкл это умеет.
— А Марк?
И снова Грейс отметил, что Эшли чуть приметно дрогнула.
— С ним сложностей не было.
Внимательно следя за ее глазами, Грейс спросил:
— Вы знаете, что у них имелся офшорный бизнес — на Каймановых островах?
Она быстро взглянула на Брэнсона, потом снова на Грейса:
— Нет, я… я не знаю.
— Майкл когда-нибудь разговаривал с вами о «налоговых убежищах» — своих и мистера Уоррена?
В глазах у нее зажглась злоба — так внезапно, что Грейс даже испугался.
— Что это значит? Вы из какой полиции — уголовной или налоговой?
— Чтобы помочь нам найти вашего жениха, вы должны помочь нам узнать его. Итак, ваш жених что-нибудь рассказывал вам о мальчишнике?
Эшли покачала головой:
— Ребята собирались немного выпить, это все, что он мне сказал. Просто скоротать вечер в чисто мужской компании.
— Что вы думаете делать, если он завтра не появится на свадьбе? — спросил Брэнсон.
По щекам у нее покатились слезы. Она встала, вышла из комнаты и возвратилась с носовым платком в руке.
— На самом деле не знаю. Пожалуйста, найдите его.
Подождав, когда она успокоится, и снова внимательно вглядываясь в ее глаза, Грейс спросил:
— У вас с Майклом не случилось никакой ссоры? Ничего такого, что заставило бы его смалодушничать и сбежать?
— Нет. Совершенно ничего. Он… я…
— Где вы собирались провести медовый месяц? — поинтересовался Грейс.
— На Мальдивах. Там райское место.
— Мы призвали на помощь сотню специальных констеблей, и, если в течение ночи Майкл не появится, они начнут досконально обыскивать те места, в которых его в последний раз видели. Однако я не хочу тратить ценное рабочее время полицейских лишь для того, чтобы выяснить, что Майкл загорает на Каймановых островах. Вы понимаете?
Эшли кивнула.
— Чего уж тут непонятного, — с горечью сказала она. — Вас больше всего заботят деньги, а вовсе не Майкл.
— Нет, — смягчив тон, сказал Грейс. — Дело не в деньгах. Я готов распорядиться о любых мерах, чего бы они ни стоили.
— Тогда распорядитесь прямо сейчас. — Она помолчала. — Я вас узнала, по статье в «Аргусе». Они пытались высмеять вас за то, что вы обращались к медиуму, верно?
— Да.
— А я во все это верю. Вы знаете кого-нибудь из них? Медиума, экстрасенса, который умеет отыскивать пропавших людей?
Грейс на мгновение задумался.
— У вас есть что-нибудь, принадлежащее Майклу?
Он сознавал, что Брэнсон сверлит его взглядом.
— Например?
— Часть одежды или украшение.
— Наверное, что-то найдется. Подождите пару минут.
— Ты в своем уме? — поинтересовался Брэнсон, когда они отъехали от дома Эшли.
Грейс, державший в руке медный браслет, который дала им Эшли, ответил:
— Это была твоя идея.
— Да, но я не думал, что ты обратишься к невесте.
— Ты хотел, чтобы мы сперли что-нибудь из его квартиры?
— Позаимствовали. Дружище, ну и опасную же жизнь ты ведешь. А что, если она все расскажет прессе?
— Ты попросил меня о помощи.
Брэнсон искоса взглянул на него:
— Так что ты о ней думаешь?
— Она знает больше, чем рассказала.
— То есть старается прикрыть его?
Грейс вертел в руках браслет.
— А что думаешь ты?
— Ну вот, опять ты отвечаешь вопросом на вопрос.
Грейс решил промолчать. Он вспоминал обстановку дома Эшли Харпер. Ее тревогу, ее ответы на вопросы.
Двадцать минут спустя они остановили машину на набережной Кемп-Тауна и вылезли из нее. Справа от себя Грейс различал Дворцовый причал с его белыми куполами и тусклыми фонарями. Вдоль набережной тянулись красивые, английского ампира фасады. «Ван-Аллен» был одним из немногих здесь современных многоквартирных домов.
Через несколько секунд после того, как они позвонили в квартиру 407, из панельки на бронированной входной двери послышался голос:
— Да?
— Марк Уоррен? — спросил Гленн Брэнсон.
— Да, кто это?
— Полиция. Можем мы поговорить с вами?
— Конечно. Поднимайтесь — пятый этаж.
Послышалось гудение, и Грейс толчком открыл дверь.
— Странное совпадение, — сказал он Брэнсону, войдя с ним в лифт. — Прошлой ночью я играл в этом доме в покер. Здесь живет Крис Кроук.
— Крис Кроук из дорожной полиции? Как это он разжился квартирой в таком доме?
— Женился на деньгах — вернее, развелся с ними.
Они поднялись на пятый этаж, покинули лифт, прошлись по синему ковру и остановились перед дверью с номером 407. Брэнсон нажал на кнопку звонка. Через несколько секунд дверь открыл мужчина лет тридцати, в белой рубашке, полосатых костюмных брюках и черных штиблетах с золотыми цепочками.
— Джентльмены, — произнес он. — Прошу вас, входите.
Грейс смотрел на него с ощущением смутного узнавания. Он где-то уже видел этого человека, и совсем недавно. Но где?
Брэнсон предъявил, как положено, свое удостоверение, однако Марк Уоррен заглядывать в него не стал. Через маленькую прихожую полицейские прошли за ним в собственно квартиру с двумя составленными под прямым углом красными софами и длинным черным лакированным столом.
По своему минималистскому стилю жилище Уоррена, отметил Грейс, походило на дом Эшли Харпер, правда в эту квартиру денег было вбухано намного больше. По стенам ее висели стильные абстрактные картины, из выходящего на море эркерного окна открывался превосходный вид на Дворцовый причал.
— Могу я предложить вам выпить? — спросил Марк Уоррен.
Грейс внимательно изучал его. Этот человек словно излучал беспокойство. Тревогу. Да оно и не удивительно, если учесть, через что ему пришлось пройти. Одна из серьезнейших проблем человека, уцелевшего после какой-либо катастрофы, состоит в том, чтобы справиться с чувством вины.
— Нет, спасибо, — ответил Брэнсон.
— Есть какие-нибудь новости о Майкле?
Грейс рассказал ему об их поездке по пабам и об исчезнувшем гробе.
— Поверить не могу, чтобы они могли проделать что-нибудь вроде кражи гроба, — сказал Марк.
— Но кому же об этом знать, как не вам, — ответил Грейс. — Разве в обязанности шафера не входит организация мальчишника?
— Да, я читал об этом в Интернете, — согласился Марк.
Грейс нахмурился:
— То есть вы к их планам отношения не имели? Никакого?