Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 61 из 69

Брикер обменялся взглядом с Декером, а потом сказал:

— Ты должен поговорить с ней. Убедить ее, что это не шутка. Потребуй ее как свою вторую половинку.

Молодой человек все еще думал, что можно что-нибудь добиться, если достаточно упорно бороться. Но спустя восемьсот лет, Мортимер знал, что есть некоторые вещи, которые не получишь даже борьбой, и что иногда ты просто должен отступить и дать человеку пространство. Устало качав головой, он сказал: — Боже, Брикер, иногда ты так молод.

— Да, ну, иногда ты стар и уп…

— Он прав, Брикер. Борьба и силой заставляя ее слушать не поможет здесь, — прервал Декер.

— Что? — молодой человек обернулся на него с изумлением. — Хорошо, что еще можно сделать? Она…

— …не будет слушать, что ей скажут, если мы не сможем привлечь ее внимание, — сказал Декер, а потом добавил: — И, насколько я могу судить, сейчас она думает, что с ней играли и ей слишком больно, и она страшно зла на Мортимера, чтобы слушать все, что он скажет.

Брикер задумался над этим, а затем повернулась к Мортимеру и предложил:

— Я мог бы попытаться вступиться за тебя.

Его гнев на парня смягчился от предложение, но он покачал головой.

— Сейчас она думает, что мы оба кобели.

— Тогда я могу, — сказал Декер, и Мортимер закрыл глаза. У него хорошие друзья.

— Спасибо, — согласился он, стараясь не слишком надеяться. Декер, возможно, не сможет заставить Сэм слушать. Она, наверное, думает, что он тоже кобель. — Когда ты…?

— Сейчас, — прервал его Декер, и быстро вышел из коттеджа.

Мортимер подошел к двери и молча смотрел, как другой бессмертный двигался сквозь деревья, очень хорошо понимая, что мужчина держал будущее Мортимера в руках.

Глава 17

Сэм перестала плакать, когда стук в дверь отвлек ее, она сидела свернувшись калачиком на диване с подушкой. Увидев Декера через стекло экранных дверей заставило обиду в ней подняться. Казалось, эта шутка еще не закончилась, подумала она с горечью, спросив: — Что ты хочешь?

— Поговорить. — Он вошел внутрь без приглашения и остановился, рассматривая ее.

Сэм подняла свой подбородок в вызове, зная, что он увидит доказательство ее слез. После нескольких минут молчания, она уловила странные помехи в ее сознании. Она испытала это раз или два это на прошлой неделе, каждый раз с Мортимером и его друзьями, но на этот раз гораздо быстрее, и мужчины отвлекли ее каждый раз до этого. В затянувшемся молчании, от происходящего теперь ничего ее не отвлекало, и на этот раз помехи, казалось, длились гораздо дольше, чем раньше. Сэм начала волноваться не растет ли у нее опухоль мозга или что-то подобное.

— У тебя нет растущей опухоли головного мозга, — сказал резко Декер, а затем добавил, — в твоих интересах выслушать меня.

Сэм уставилась на него. Откуда он знает, что она беспокоилась об опухоли головного мозга? быстро задалась она вопросом, но потом забыла про вопрос так, как до ее сознания дошел его комментарий про то, что в ее интересах выслушать его. Так, как он это сказал, звучало почти угрожающе.

Сначала Брикер и Мортимер попытались унизить ее, а теперь Декер ей угрожает. Отлично, подумала она, и зло спросила:

— А если я не выслушаю тебя?

— Тебе не понравится, что я тогда сделаю.

— Это — угроза, Декер?

Он пожал плечами и объяснил:

— Если ты не выслушаешь меня, я буду вынужден стереть последние несколько дней из твоей памяти. Это будет так, как если бы ты никогда не встретилась с Мортимером.





Смех неверия вырвался у Сэм.

— Конечно. Правда. Ну, в данный момент это звучит очень привлекательно, так что вперед.

— Ты, конечно, не веришь я это могу.

— Нет, а должна? — сказала сухо Сэм, а потом ахнула от удивления, когда вдруг отложила подушку в сторону и встала. Это не то, что она хотел или планировала сделать. Она просто это сделала. Пока она боролась со своей растерянностью, Декер подошел к радио, который стоял на кухонном столе рядом с плитой и включил его. Мягкая музыка полилась в комнату.

— Потанцуешь со мной? — спросил он.

— Я… — слова Сэм прервались, когда ее тело вдруг начало двигаться. Это было, как будто ее мозг просто отказал или как-то обошел ее постоянный контроль внешних источников. Сэм пыталась остановить себя, пыталась заставить свои ноги перестать двигаться, но ее мозг не получал сообщения. Когда она достигла Декера, ее тело остановилось и ее руки поднялись. Одна легла на его плечо, другая ожидала его руку, потом они начали танцевать.

— Как ты это делаешь? — спросила Сэм дрожащим голосом, когда он вел ее по кухне. — Что ты со мной делаешь?

— Управляю тобой, — ответил он просто, и его, казалось, не трогает, что он ее пугает. — Заставить тебя потанцевать со мной, казалось лояльнее, чем некоторые из альтернатив, которые бы я выбрал, но мне пришлось выбрать что-то, что ты даже не задумываясь сделаешь, при этом гарантировать, что тебе не удастся убедить себя, что все, что я заставлял тебя сделать, ты не хотела сделать сама. Смертные очень хороши в самообмане.

— Смертные, — слабо повторила Сэм, не понимая ничего из этого. Ее мозг никак не хотел признавать, что он ее контролирует, даже если он, казалось делал это, Сэм поняла, что у нее от всего этого кружится голова. Она не контролировала себя в этот момент.

— Да… смертные. Ты… но не я. — Он закрутил ее в такт музыке, и тело Сэм немного закружилось, а затем протанцевало обратно в его объятия. Это было последнее место, где она хотела быть, но ее тело, казалось, не заботило, что хотел разум.

— Ты не смертный? — спросила она ошеломленным голосом.

— Скорее всего, нет, — заверил ее Декер, а затем перестал танцевать, но продолжал близко держать ее, открыв рот. Сэм смотрела в недоумении, когда клыки вдруг выросли и убрались так же как до этого показывал Брикер. Он оставил рот открытым для нее, чтобы она получше рассмотрела, а потом позволил клыкам удлиниться и поднял одну бровь. — Должен ли я тебя сейчас укусить, или ты готова поверить?

Ее глаза резко поднялись к нему, но Сэм не могла говорить. Она не могла даже думать.

Другая бровь Декера выгнулась чтобы присоединиться к первой.

— Будет ли укус?

— Нет, — выдохнула Сэм, и попыталась бороться, но пока она посылала сообщение в мозг, ее тело оставалось в его объятиях, спокойное и беззаботное. Ее сердце даже не ускорилось, поняла Сэм, хотя она была напугана и у нее должна была быть тахикардия (поясн. пер. учащенный пульс). Странно но это ее рассердило, но только в голове, а затем Декер сказал, — я контролирую твой пульс и держу тебя спокойной. Мортимер никогда не простит мне, если я позволю тебе упасть замертво от сердечного приступа.

— Ты можешь читать мои мысли? — спросила Сэм с тревогой.

— Ах, да — сказал он с кривой улыбкой.

— И Мортимер? — спросила она, это мысль превратила ее тревогу в ужас. Он слышал каждую похотливую мысль у нее о нем? Дорогой Господь!

— Нет, — ответил Декер весело. — Если бы он мог, ты бы не была его Жизненной парой.

— Жизненная пара? — повторила Сэм. Она вспомнила, что Мортимер использовал это словосочетание.

Декер замялся, а затем выпустил ее и отступил назад. Он не просто отпустил ее, но и его власть над ней и ее тело вдруг снова стало ее собственным. Сэм знала это, потому что стала оседать на землю, колени не желали держать ее. Декер быстро поймал ее за руку, чтобы удержать в вертикальном положении.

— Я прошу прощения за мое поведение, — холодно ответил он, когда практически нес ее на один из стульев вокруг обеденного стола. — Ты была слишком обижена и зла на то, что считала злой шуткой, чтобы слушать. Я должен был сделать что-нибудь шокирующее, чтобы привлечь твое внимание. Я думаю, ты готова сейчас услышать то, что Мортимер должен сказать.

Он не стал ждать ее соглашение или не согласия, повернувшись и подходя к двери коттеджа.

Сэм проводила его взглядом, выражение ее лица было пустым и голова тоже.