Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 27



— Она сказала, что ты накинулась на нее, потому что приревновала. Сказала, что ты вела себя, как чокнутая, и обвинила ее в связи со мной.

— Я обвинила ее?! — кричу я.

— Я не поверил ей. Я сказал ей, что ты знаешь о моем прошлом, поэтому не было причин верить ее лжи.

— Я не верила ей, пока она не упомянула родинку.

— Я не знаю, как она узнала об этом. Серьезно. Я не могу припомнить, чтобы хоть раз переодевался в офисе. Думаю, я должен проверить кабинет, — он замолкает. — О, черт, я вспомнил. Подожди, любимая.

Поднявшись, Трент бежит к двери, открывает ее и кричит:

— Эрни! Можешь подняться сюда на минутку?

— Попридержи лошадей, мальчик! — кричит она в ответ, но я уже слышу, что она идет.

Красивая женщина средних лет заходит в комнату. Она его горничная? Эта женщина сексуальна.

— Эрни, это моя Лили. Лили, это моя будущая тетя, Эрнестин.

— Привет. Ты торопил меня, чтобы познакомить?

— Нет, но прежде, чем я задам тебе чертов вопрос, я подумал, вас стоит представить друг другу.

— Итак, что, черт возьми, такого важного? Я там пеку печенье.

— Ты помнишь, в какой ванной комнате была Дана, когда ты застала ее там? В тот день она еще должна была забрать у тебя документы, которые я попросил.

— Та, что прямо рядом с твоей мастерской.

— Дерьмо, я думаю, там камера, — он поворачивается ко мне и в панике спрашивает, — Ты пользовалась той ванной?

— Нет. Не пользовалась.

— Спасибо, Господи.

— Я убираюсь в той ванной раз в неделю. Она была здесь два месяца назад, но я ничего не заметила, разве что она спрятала ее где-то в комнате.

— Я сейчас вернусь. Эрни, не могла бы ты побыть с Лили?

— Я никуда не уйду, Трент.

— Детка, перед тем как ты сбежала, у нас, черт возьми, был почти тот же разговор. Не испытывай меня, потому что я разыщу твою сбежавшую задницу где угодно во всем мире.

— Хорошо.

Он целует меня один раз и скрывается за дверью. Мы с Эрнестин смотрим друг на друга, и мгновенно я начинаю нервничать.

— Рада познакомиться с вами, Лили. Мы скоро породнимся, но мне нужно кое-что вам сказать, — женщина придвигается достаточно близко и садится на кровать. — Если вы когда-нибудь причините ему боль снова, то в следующий раз я не буду столь вежливой.

— Я не хотела делать ему больно. Я действительно думала, что он спал со своей ассистенткой.

— Я знаю, и по этой причине вы еще дышите. Я могу спорить и прикалываться над ним, но я уважаю Трента и его нрав. Он хороший мужчина и он как безумный искал вас прошедшие три недели. Он пил чаще, чем тогда, когда впервые вас увидел, он никогда раньше так не делал.

— Он пил?

— Да, он бегал по городу, разыскивая вас, но каждый, кого он спрашивал, отказывался ему отвечать, поэтому Трент напивался ночью. Если бы вы знали прошлое его семьи, то поняли, почему он не пьет.

— Он и в самом деле много не говорил о своем прошлом.

— Спросите его об этом. Я работаю у него уже много лет, и его дядя рассказал мне о многих вещах, но вы должны понять причину того, почему он тот, кто он есть.

— Спрошу. Спасибо, Эрнестин.

Женщина кладет свою руку на мой лоб, чтобы проверить температуру.

— Отдохните немного. Я не знаю, почему у вас был жар, но думаю, что он прошел. Не хотите немного супа?

— Я ничего не ела целый день. Это было бы замечательно.

— Это объясняет, почему вы потеряли сознание.

Мы слышим, как несколько человек спешат, поднимаясь по лестнице. В панике я почти вскакиваю с кровати, но это всего лишь Трент и еще двое мужчин. Он знакомит меня с более взрослой версией себя и доктором. Это мужчина-доктор, я в шоке, потому что Трент был серьезно взбешен, требуя женщину-врача для моего осмотра, когда я была в больнице.



— Мисс Мейсон, я доктор Клайн. Мистер Давенпорт попросил меня взять кое-какие анализы, как только вы приехали. Похоже, что у вас легкое недомогание, которое можно вылечить едой и парой дней отдыха. Но есть другая проблема, которую мне нужно с вами обсудить.

Он поворачивается к остальным.

— Покиньте все комнату, пожалуйста. Есть кое-что, что я хотел бы обсудить с ней наедине.

Дядя Джон с Эрнестин выходят из спальни, но Трент стоит на месте. Доктор смотрит на него.

— Что?! Я не сдвинусь с места. Ее здоровье — все для меня.

Тогда врач обращает свой взгляд ко мне и, слегка наклонив голову, спрашивает разрешения. Киваю в знак одобрения.

— Лили, результаты анализов показали, что вы беременны, — у меня нет слов. Я довольно часто размышляла об этом с тех пор, как уехала, но не думала, что это возможно.

— Но доктор, я не понимаю, у меня была менструация две недели назад.

Трент смотрит на меня со странным выражением лица. Он думает, что я беременна от кого-то другого? Он знает про Дэна?

— Они были болезненными? Как долго они длились? — мне не трудно припомнить, так как мое сердце разбилось вдребезги, когда они начались. Я хотела сохранить часть Трента в себе, даже если мы не могли быть вместе.

— Нет. Они были недолгими и безболезненными.

— Это может происходить с некоторыми женщинами. Это не повод для беспокойства.

— Что насчет обморока? — тихо спрашивает Трент, нервно глядя на доктора.

— Это тоже нормально, особенно если вы пропустили прием пищи.

— У вас будут еще вопросы? — спрашивает доктор Клайн. Я уверена у меня будет их миллиард, но прямо сейчас у меня в голове пусто.

— Ты спала с ним?

Я ахаю от его слов. Они яростные, холодные и причиняют боль. Я молча смотрю на Трента, не хочу ссориться ним на глазах у доктора.

— Доктор, не могли бы вы оставить нас на минутку?

— Если я вам уже не нужен, я собираюсь вернуться в больницу.

— Вот и отлично. Хорошего дня.

Я жду, пока мужчина выйдет за дверь и закроет ее за собой, прежде чем посмотреть на Трента. Я вне себя от ярости, но когда смотрю на его лицо, ярость исчезает. Он выглядит опустошенным. Он не кажется взбешенным. Напротив, Трент выглядит разбитым.

— Мне хочется треснуть тебя по башке прямо сейчас.

— Ты хочешь ударить меня? Я больше ни ч кем не спал, зато ты отдалась другому мужику.

— Прямо сейчас я пытаюсь не взорваться. Трент, мне нужно какое-то время побыть одной.

— Мне нужен ответ.

— Не было никого. Теперь оставь меня, пожалуйста, ненадолго одну.

Он медлит, но делает так, как я прошу, и покидает комнату, закрыв за собой дверь. У меня тотчас же наворачиваются слезы. Трент засомневался в отцовстве, потому что я убежала. Если бы я осталась, мы могли бы отпраздновать эту новость. Вместо этого я сижу здесь униженная. Ненавижу это, он усомнился во мне, как будто я какая-то шлюха.

Трент

Я прикладываю руку к затылку.

— Дядя Джон, что, черт побери, это было? — я потираю голову в том месте, где он ударил меня, и посылаю ему злобный взгляд.

— В сущности, ты спросил свою любимую женщину, будет ли у нее ребенок от другого мужчины. Ты хотя бы понимаешь, какой униженной она, должно быть, себя чувствует?

— Он прав, Берт. Ты повел себя, как осел, к тому же в самое неподходящее время.

— Я не хотел спрашивать, это вышло само собой. Я хотел сразу же упрекнуть себя в этом, но она замолчала и посмотрела на меня, и в ее взгляде была вина! Мой мир просто рухнул. Потом я захотел оторвать этому парню голову.

— Сынок, я понимаю, что ты хотел знать, но не думаешь ли ты, что Лили рассказала бы тебе, если бы у нее кто-то был?

— Я же сказал, я не хотел спрашивать, но подумал о ней в постели с кем-то еще из-за мести или просто для удовольствия. Лили бросила меня, потому что думала, что я спал со своей помощницей. Теперь я знаю, почему она поверила в это. У меня есть родинка, которую можно увидеть только когда я голый, таким образом эта сука пыталась подтвердить, что она спала со мной.