Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 64

Ленуар фыркнул. Если бы вы только знали шеф.

– Со мной все будет хорошо. Как бы я не хотел понять, что случилось с Коди и Хардином, тем не менее, другие жизни также в опасности.

– О?

– Дело, над которым работал Коди, касалось похищения детей. У меня есть основания бояться, что жизнь, по крайней мере, одного ребенка находится под страшной угрозой. Я должен продолжить мою работу. Если я найду ответственных за это, я верю, что мы найдем убийцу Хардина.

– Лучше бы нам сделать это. Никто не убивает одну из моих ищеек и не остается жить и злорадствовать. – Он отступил назад и повысил голос для всех в конторе. – Вы слышите меня, люди? Я хочу, чтобы этот ублюдок был мертв завтра к этому времени, но от веревки, а не от меча. Это понятно? А теперь, пошевеливайтесь!

* * *

Ленуар направился в свой офис. Если Коди был здесь, возможно он оставил отчет о добытых вчера сведениях. Казалось маловероятным, что сержант мог найти что-то конкретное, опрашивая случайных адали, но тот факт, что он и Хардин были атакованы, определенно говорил, что он нашел что-то достаточное, чтобы направить его на путь, приведший к убийству Хардина.

Конечно же Ленуар нашел на своем столе записку, нацарапанную неровным почерком Коди. Он не обратился к клерку и не подал полный рапорт. Коди был самым дисциплинированным офицером, с которым Ленуар когда-либо работал, что Ленуара обычно раздражало. Если сержант не составил рапорт, значит он спешил. Возможно его зацепка не терпела отлагательств. Или он мог быть просто возбужден. Сержант был в такой же степени педантичным, в какой беспокойным, еще одно качество, раздражающее Ленуара. Коди мог позволить своему энтузиазму заглушить голос рассудка.

Записка не пролила много света. Она подтверждала, что Коди на самом деле посещал тюрьму и нашел ценную зацепку. Вместе с тем, однако, деталей не было. «Я введу вас в курс дела, как только вернусь», говорилось в ней, но не было ни слова, куда он направился, или что вызвало его интерес. Ленуар прочитал ее дважды. Потом скатал ее в тугой комок и выкинул.

Он присел на мгновение, дрожа от ярости. Затем Ленуар вскочил на ноги и взмахнул рукой над столом, сбив на пол чернильницу. Его гнев все еще не утих, и он схватил стул и бросил его в стену. Потом прислонился к столу, чувствуя себя глупо и опустошенно.

Николя проклял сержанта за его нетерпение. В тот момент, когда это было действительно необходимо, когда его бюрократические инстинкты могли принести пользу, Коди действовал безрассудно. Вместо того, чтобы подождать Ленуара, он отправился на дело с неумехой-сержантом, который был бы совершенно бесполезен, если бы все пошло плохо. Его разгильдяйство привело к смерти Хардина, и, возможно, его собственной.

И теперь не было никого, кто мог помочь найти Зака. Впервые Ленуар нуждался в Коди, а сержанта здесь не было. Как и никого другого, все силы Департамента Полиции были брошены на поиски убийц Хардина. У Ленуара не было ни зацепок, ни поддержки. Ему никогда не убедить шефа выделить ресурсы, чтобы помочь ему, не было ничего более целеустремленного в целом мире, чем ищейка, ищущая убийц ищейки. Ничего кроме, возможно, зеленоглазого человека.

Ленуар остановился.

Идея поразила его с такой силой, что он не мог поверить, что это не пришло ему в голову раньше. Возможно, некая часть его разума, та часть, которая желала выжить любой ценой, заблокировала его. Независимо от причины, Ленуар видел путь сейчас ясно. Он не был легким, это могло привести к его смерти, даже в случае успеха. Но, он смотрел в лицо смерти в течение нескольких дней. Возможно, пришло время привыкнуть к этому. Коди, возможно, уже заплатил самую высокую цену за то, чтобы спасти Зака, и он никогда даже не встречал мальчика. Может Ленуар сделать меньше?

Он выпрямился на стуле и заменил чернильницу и перо на столе, заботясь, чтобы не наступить в брызги свежих чернил на полу. Потом закрыл дверь в свой кабинет и направился вниз по лестнице. Управление заполнялось стражниками и клерками, на их лицах отражались гнев или печаль. Некоторые окликали Ленуара, предлагая свои соболезнования и выражения надежды, которые он хотел услышать, как им представлялось. Он проигнорировал их и направился на улицу.

Николя был голоден. Получив свободное время, он решил заглянуть в «Придворный». Надеясь, что они начали готовку рано; инспектор был в настроении съесть стейк. Была большая вероятность, что это его последнее блюдо, и он собирался насладиться им.





* * *

Зак дрожал от холода. В этой комнате было сыро, и она утопала в постоянной темноте. Воздух заполнял затхлый запах гниющих овощей, аромат, напомнивший ему кухню в приюте. Ассоциация была неприятной. Его движения звучали приглушенно по земляному полу, что означало тесное закрытое помещение. Мальчик находился в своего рода подвале. Он был здесь более одного дня, как ему казалось. Хотя, как можно узнать время, находясь в постоянной темноте?!

Зак лежал один в течение очень долгого времени. Он слышал, как его похитители приходят и уходят, их шаги звучали над головой, обрушивая каскады пыли ему в глаза. И даже не мог вытереть песок, так как его руки были по-прежнему связаны. По крайней мере, они сняли кляп. Судя по всему, похитители не возражали, чтобы он кричал, так что Зак не пытался. Мальчик был слишком храбрым для этого, в любом случае.

Он исследовал комнату как мог. Ее размер был около пяти шагов на десять, с лестницей, ведущей к двери. Он насчитал пятнадцать ступенек на ней, вот и все, что она ему дала. Была пара изогнутых полок на одной из стен, которые Зак исследовал подробно, ища гвоздь или что-нибудь еще, что он мог бы использовать, чтобы избавиться от пут. Не тут-то было: полки были пусты, и то, что крепило их к стене, он не смог найти.

Зак много спал. Больше нечего было делать. Когда он не спал, то проводил много времени, думая о Ленуаре.

Зак был уверен, что инспектор ищет его. Ленуар всегда говорил, что он ценен, и мальчик ему верил. Николя не допустит, чтобы что-нибудь случилось с ним. Еще Зак размышлял, почему его нет так долго. Ленуар был лучшим инспектором в Пяти деревнях – все подтвердят это. Он мог найти все, что и кого угодно. Так почему тот еще не пришел? Как могло быть, что похитители Зака еще здесь? Единственное объяснение, которое он мог придумать, - у Ленуара ушло больше времени, чтобы заметить пропажу. Это имело смысл, они не виделись каждый день.

Зак решил попробовать отправить Ленуару сообщение мысленно. Может быть, если бы он думал достаточно усердно, инспектор услышал бы его так или иначе, или если он не мог слышать четко, он мог бы как-то понять, инстинктивно. Зак закрыл глаза и подумал так усердно, что его лицо заболело.

Он услышал шум над головой, и сердце забилось сильнее. Но это всего лишь вернулись его похитители. Он уже узнавал их голоса. Их было трое, все адали: двое мужчин и женщина. Раньше их было больше, но со временем другие голоса пропали и больше не возвращались. Иногда они говорили на брейлишском, иногда нет. Но даже в первом случае Зак всё равно ничего нового не узнавал. Эти трое много спорили, особенно женщина, и иногда обстановка очень накалялась. Сейчас они тоже ссорились.

- Четыре, Эни. Четыре. Или ты уже прекратила считать?

- Я прекрасно умею считать, - зло ответила женщина. - Ты здесь не единственный, у кого есть мозги.

- Правда? Тогда почему я единственный, кто понимает, что происходит? Все, кто хоть раз притрагивался к трупам - мертвы. Считаешь, что это совпадение, да, Эни?

- Возможно, - ответила Эни. - Мы до сих пор точно не знаем, что случилось с могильщиком. Он мог попросту уехать. Он был трусом, в конце концов.

- Ха! Ты глупа!

- Вы оба глупцы, - сказал третий. Его акцент отличался от остальных, был более явным. - Даже если ты прав, Керн, слишком поздно давать задний ход. Если мы провалимся, все сообщество будет под угрозой. Я бы предпочел испытать судьбу при встрече с линчевателями, нежели потерять все.