Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 19

И вдруг…

— Не–е–е! — Из моего горла вырвался крик боли и отчаяния. — Не–е–ет!

В этот момент я отчётливо осознал, что этот путь никуда не ведёт.

Мой двойник снова солгал.

Глава 30

Купание в бассейне состоялось!

Он солгал. Комната над гаражом не могла быть проходом, потому что я в неё не заходил!

Я не мог переместиться из одного мира в другой именно оттуда, поскольку в тот злополучный вечер не был там.

— Поднимайся, Росс! — раздался голос у меня за спиной.

Я обернулся и увидел своего двойника. Выражение его лица было недовольным, даже сердитым. Он грубо и бесцеремонно толкнул меня к лестнице.

— Поднимайся, — повторил он. — Я не хочу, чтобы кто–нибудь услышал твои предсмертные вопли.

— Н-нет, п-пожалуйста, — взмолился я срывающимся, слабым голосом.

Но он снова толкнул меня.

— Всё кончится через несколько минут, — мой двойник зло ухмыльнулся.

Нетвёрдым шагом я двинулся вперёд. Мой мучитель следовал за мной, отрезая путь к отступлению.

С каждым шагом силы мои слабели. Всё моё тело пронизывала боль. Мне хотелось свернуться в маленький клубочек и исчезнуть.

Но я подавил в себе это безвольное желание: я не имел права прекращать сопротивление, не мог позволить ему восторжествовать.

Это было неправильно. Несправедливо.

— А–а–а! — накинулся я на него с яростным криком.

Мой двойник опешил от неожиданности. Схватив за плечи, я из последних сил вцепился в него.

— Отвяжись! Отстань! — выкрикивал он, пытаясь освободиться из моих рук.

Но я не ослаблял хватку, несмотря на то что чувствовал себя необычайно лёгким, почти невесомым, как воздушный шарик.

Пятясь, мой двойник спустился с лестницы. Оказавшись на лужайке, он схватил меня за руки и крепко сжал их.

— Отцепись от меня, клещ!

— Нет! — прошептал я. — Я от тебя не отстану! Я хочу домой!

Мы упали на траву. Я задыхался. Было ясно, что минуты моей жизни сочтены.

И тут мы оказались на краю плавательного бассейна.

Мой взгляд упал на гостеприимно отливавшую голубизной воду, на зеркальной поверхности которой запечатлелись наши отражения. Я отчётливо увидел искажённое злобой лицо своего противника.

В тот момент, когда мы встретились впервые, лицо моего двойника выглядело точно так же.

— Проваливай, — крикнул мальчишка. — Исчезни навсегда, Росс!

У меня больше не было сил. Мой двойник с лёгкостью сбросил со своих плеч мои руки и толкнул меня прямо в бассейн. Но в последний момент я изловчился и, ухватив его за рукав, потащил за собой.

Мы с головой погрузились в прохладную воду. Глубже… ещё глубже…

Пронизанная миллионами отблесков раздробившихся солнечных лучей вода сверкала всеми цветами радуги и казалась совершенно нереальной.

Мы смотрели друг на друга — лицом к лицу, как в тот вечер… Как две одинаковые рыбы на дне аквариума, наполненного чистой, прозрачной водой.

Но на этот раз мои губы сложились для того, чтобы произнести одно–единственное слово: «Убирайся!»

И как только я произнёс его, вода начала темнеть. Как будто кто–то накрыл бассейн тёмным брезентом.

Словно растворившись в потемневшей воде, мой двойник исчез.

Меня окружал непроглядный мрак. Я плыл в полной темноте. Всё моё тело пульсировало, будто через него пропускали электрический ток.

Меня охватила паника. Грудь раскалывалась от непомерного давления.

Всё кончено. Я потерпел неудачу. Вся моя жизнь пошла насмарку, и сейчас я исчезну в этой непроглядной тьме.

Исчезну навсегда.

Глава 31

Вечеринка продолжается

Я задыхался.

Со всех сторон меня окружала темнота…

Открыв глаза, я почувствовал, как по моему лицу стекает вода.





Где я нахожусь? Неужели всё ещё под водой?

Кругом хоть глаз коли.

Я закашлялся, протёр глаза и вдруг… увидел перед собой Синди и Шарму. На их лицах запечатлелась тревога. По бледным щёкам Шармы стекали слёзы.

— Ой! Он открыл глаза!

От этого крика у меня зазвенело в ушах. Показалось, что откуда–то издалека донёсся голос Макса.

Надо мной склонилась Синди.

— Кажется, ты в порядке, Росс, — сказала она.

— Вернее, будешь в порядке, — уточнила Шарма.

Я ещё шире раскрыл глаза. Теперь всё виделось гораздо яснее, чем раньше.

Я лежал на спине. Надо мной склонилось множество лиц. В основном это были ребята из нашего класса. Все в купальных костюмах. На их лицах застыли тревога и озабоченность.

На тёмном ночном небе ярко светила луна.

И я лежал на террасе возле бассейна Макса.

— Мне очень жаль, — Синди опустила голову прямо к моему уху. Мы не хотели, чтобы так вышло. Прости.

— Мы просто дурачились, — оправдывалась Шарма, взяв меня за руку. — Это была шутка. Мы не собирались держать тебя под водой так долго.

— Но в какой–то момент ты начал задыхаться, — прошептала Синди. — Это… это было так ужасно, — она даже зажмурилась. — Ты не дышал, и нам показалось… — Слова застряли у неё в горле, и она отвернулась, чтобы скрыть слёзы.

— Тебя спас мой отец, — гордо сообщил Макс.

— Хорошо, что я закончил курсы оказания первой медицинской помощи, — надо мной склонился отец Макса. — Как ты себя чувствуешь, Росс? Ты в порядке?

— Да… думаю, да, — пролепетал я слабым голосом и сел. Подо мной образовалась огромная лужа.

— Нам очень жаль, Росс, — снова повторила Синди. — Мы поступили глупо и безответственно. Пожалуйста, прости нас.

Девочки наперебой бросились извиняться, но я их не слушал.

Я думал о своих приключениях в параллельном мире. Может быть, это был безумный сон?

Скорее всего, да. Я едва не утонул, и моё выведенное из равновесия сознание произвело эту фантастическую галлюцинацию.

Я облегчённо вздохнул и вскочил на ноги, чувствуя себя необычайно счастливым. Я радовался тому, что жив. Мне было приятно видеть вокруг себя друзей и знакомых. Подойдя ко всем поочерёдно, нашёл тёплое слово для каждого из них — даже для Макса!

«Я нахожусь в своём мире! — ликовал я. — В реальном мире. И больше я отсюда ни ногой!»

Между тем веселье набирало обороты. Все говорили наперебой, шутили, смеялись. Снова заиграла музыка. Вечеринка продолжалась.

Я попрощался с Максом, с ребятами и привычной дорогой — дворами — направился к своему дому.

И тут я вспомнил о Джейке. Я оставил его одного, а ведь мне категорически запрещено выходить из дома.

Не ожидают ли меня ещё худшие неприятности?

Выкинув из головы тревожные мысли — уж слишком радовался своему возвращению, чтобы позволить им отравить ощущение праздника, — я ворвался в дом и пулей влетел наверх.

— Эй! — крикнул я. — Как дела?

Джейк сидел на кровати спиной ко мне. Услышав мой вопрос, он медленно повернулся.

Их моей груди вырвался вопль ужаса.

Лицо моего брата… Его лицо исчезло.

Вместо него на шее болтался изъеденный червями череп с обращёнными ко мне пустыми глазницами. Его челюсть отвисла в беззубом зловещем оскале.

Глава 32

Мои братья тройняшки

Крик замер у меня в горле. Я попятился, но в этот момент Джейк разразился громким заливистым смехом.

Он поднял обе руки и снял с головы резиновую маску.

— Вот ты и попался! — торжествующе воскликнул Джейк. — Ловко я тебя разыграл?

Это была всего лишь маска!

— Ты слизняк, — презрительно бросил Джейк. — Трусливый как ребёнок. Напугать тебя легче, чем любую девчонку.

Я даже не рассердился на него за дурацкую шутку, поскольку был безмерно счастлив, что с ним всё в порядке. Остальное не имело значения. Повинуясь импульсивному порыву, я обнял брата и крепко прижал к груди.

— Отцепись от меня! — забарабанил кулаками Джейк. — В чём дело, Росс? Что ещё за телячьи нежности?

Я разжал руки, добродушно посмеиваясь.