Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 55



— Вы, сэр, — позвала она.

И это «Вы» было гораздо убедительней, чем «сэр».

Стэн выглядел как сама невинность, маска специально для таких случаев.

— Я? — смело переспросил он.

— Это вы там припарковали машину?

Стэн нахмурился, оглянулся, но специально не посмотрел на Navigator.

— Машину? Какую машину?

— Это не ваша машина?

— Какая? Этот Lincoln? — Стэн засмеялся, что тоже было частью маски невиновного. — Хотелось бы, но я иду к метро.

— Мне показалось, что это вы только что вышли из этой машины, — не отставала полицейская.

Ладно, он ей даст больше информации.

— Подождите, я что похож на китайца?

— Нет, а что?

— Ну, как только я подошел сюда, какой-то китаец припарковался. Выскочил из машины и ушел вон туда. Я еще подумал, что он за билетом пошел, это же автовокзал.

— Так, значит, это не вы, — скептически протянула блондинка.

— Он прошел мимо меня, — объяснял ей Стэн. — Быстро шел. Послушайте, уже зеленый, я могу идти?

— Идите, — отпустила она его, но казалась весьма недовольной.

И он продолжил свой путь к метро, как и сказал. Сегодня, вероятно, не удачный день для своих колёс, и будь оно все проклято, если через три минуты перед ним снова не появилась эта женщина-коп. Их машина остановилась у пожарного гидранта, в этот раз оба вышли, придерживая свои пистолеты на поясе. Водителем оказался худой, скучающий парень, а блондинка снова заговорила:

— Вы. Сэр.

— И снова здравствуйте, — приветствовал ее Стэн. — По-прежнему иду к метро.

Он махнул рукой в сторону бульвара — еще пару кварталов идти.

— Расскажите нам об этом китайце.

И тогда он сообразил, что совершил ошибку. Он-то подсунул ей этого китайца, чтобы отвлечь внимание от себя, так сказать пустил ей пыль в глаза, но теперь этот китаец серьезно ухватил его за зад. И знаете почему? Ведь сначала у них была просто машина, припаркованная в неположенном месте, но учитывая, что у них в распоряжении есть этот гадский спутник, теперь у них — украденная машина, а Стэн только что сам провозгласил себя свидетелем. Вот же, хрень какая! Дайте две!

— Ну, — протянул он, подыскивая слова, хотя метаться уже было поздно. — Не знаю, ну он был китайцем. Восточный такой тип. Мне кажется. Хотя может быть и японцем, или бирманцем, А может и тайцем.

— Одет?

— Да, конечно!

— Как одет?

— О, — эту часть он знал как подать. — Знаете, а вот как я. Обычно, то есть. Летние хлопковые брюки, футболка, кажется, без надписей.

У самого Стэна на футболке было написано NASCAR, и с каждой буквы вырывался сноп дыма.

Женщина мельком глянула на его футболку, и спросила:

— И куда этот тип восточной национальности пошел?

Она по-прежнему скептически относилась к существованию этого восточного парня, но пока она относилась к этому с сарказмом. Стэна ее скепсис мало волновал.

— Дошел до угла, и свернул направо, — и Стэн развернулся в сторону откуда пришел. — Стало быть туда.

— А сколько ему…?

В кармане Стэна взорвался бешенной джигой телефон, и полицейская сурово взглянула на него.

— Простите, — извинился Стэн, и вытащив телефон, нажал кнопку раньше, чем музыка заиграла еще раз. — Да?



Это был Джон Дортмундер, Стэн сразу узнал его голос.

— Встретимся сегодня вечером? Приходи с мамой.

— О, привет, Джон! — приветствовал его Стэн с такой широкой улыбкой, которую обычно Джону не дарил, но сейчас она предназначалась скорее для женщины-полицейской. — Хочешь сегодня в покер поиграть?

— Нет, я…

Стэн понятия не имел слышно ли копам что говорит Джон, но лучше бы ему не дать ничего такого даже произнести.

— Хочешь отыграться, а? — перебил его Стэн. — Есть все шансы. Слушай, я тут помогаю парочке полицейских с неправильно припаркованной машиной…

— Неизвестно.

— … так что потом поболтаем.

— Ты сегодня собираешься в тюрьму?

— Не вижу причин, Джон.

— В «Бар и Гриле», в десять, — сообщил Джон, и отключился.

— Игра с друзьями. По мелочи, — пояснил он копам.

Она кивнула.

— Можно мне посмотреть ваше удостоверение?

Стэн нахмурился, изображая сожаление, что не может им больше ничем помочь.

— Бог ты мой, нет.

— Нет? — скептицизм в ее голосе удвоился. — Вам есть что скрывать?

— Насколько мне известно, нет. Но мне кажется я не обязан показывать удостоверение прогуливаясь по тротуару, так ведь? Что я натворил?

— Вы свидетель.

— Парковки в неположенном месте?

— Парковки краденной машины в неположенном месте.

— О! — демонстрируя удивление, воскликнул Стэн. — В таком случае, я вообще не свидетель даже. Я ничего не помню. Простите, что не могу ничем больше помочь. Слушайте, я хочу попасть на свой поезд. А вы, вероятно, хотите вернуться к вашим доказательствам, прежде чем их отбуксируют.

И он живенько двинул к Озон-парк — Леффертс-бульвар — конечной станции ветки А, которая, прежде чем добраться до своего конца в Бронксе, пронизывает четыре из пяти районов.

Но нам туда совсем не надо.

8

Адрес был следующий: Авалон Стейт Бэнк Тауэр, Пятая авеню, возле Собора Святого Патрика. Туда и направлялся девятнадцатилетний Джадсон Блинт, уже изрядно взмокший в непривычной одежде — светло-сером спортивном пиджаке от Gар, гавайской рубашке, застегнутой на все пуговицы и аквамариновом галстуке от JC Рe

Да, вот и громадина Авалон Стейт Бэнк Тауэр внезапно выросла перед ним, холодная, безличная и серая, но его такие вещи не испугают. Он — победитель, и парень знал, что он победитель, и сегодня собрался доказать, что он реально победитель!

Войдя через стеклянные двери внутрь, он осмотрел лобби слева направо, нашел справочный стенд, и пошел к нему. Объединенные курсы комиссаров — комната 712.

То, что надо. И когда он уже собрался отойти, его взгляд зацепился за знакомое название: Лечебные исследования — комната 712.

Тот же офис? Заподозрив неладное, он пробежался по всему списку, и в самом конце наткнулся на еще одно знакомое название: Компания Супер Стар Мюзик — комната 712. Да что тут происходит?

Джадсон Блинт приехал в город сегодня, думая, что он разгадал самую большую тайну в этом уравнении, которая состояла в том, чтобы найти офис Курсов комиссаров, таким образом, он мог бы встретиться с владельцем компании, неким Дж. К. Тейлором. Мистер Тейлор не хотел быть найденным — и он ясно дал это понять — но Джадсон использовал методы, почерпнутые из дистанционного детективного курса комиссаров плюс несколько методов из старых фильмов про частного детектива и парочки его собственных, и все эти ухищрения привели его сюда. В Лечебные исследования? Или в Супер Стар?

Испытывая сильнейшее любопытство, Джадсон вошел в лифт, вышел на седьмом этаже, проследовал к номеру 712, и там, на окрашенной двери увидел табличку с уже знакомыми тремя названиями, а ниже обнаружилось и четвертое, незнакомое: Мейлохда. Атташе по экономическим вопросам.

Мейлохда? Это что еще такое? Страна? Кто такой этот Дж. К. Тейлор, в конце концов?

Есть один способ узнать. Вздохнув глубоко, Джадсон повернул ручку, и вошел в номер 712.

Вот это бардак! Он оказался в маленькой загроможденной приемной, где непосредственно стол регистратора был погребен под кучами всяческих бумаг. Все свободное пространство у стен занимали серые металлические боксы от пола до потолка, из которых буквально вываливались маленькие коричневые картонные коробки. Компьютер и принтер на поцарапанном сером металлическом столе были единственными опрятными вещами в комнате, но и они были задвинуты на задний план грудой наклеек, книг и падающими башнями того, что было очень похоже на неоплаченные счета, судя по всему, со всего мира. Колонны винных коробок, некоторые пустые, некоторые полные, занимали большую часть пространства. И посреди всего этого, складывая книги в такую же винную коробку, стояла та, кого, вероятно, и можно было принять за регистраторшу.