Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 29



— Ладно, — подвела итог Фиби, разглядывая пустую бездну. — Я озадачена. Он может быть где угодно и в любом обличии. Он мог вернуться к своему эфемерному состоянию, а в таком случае мы его не увидим.

— Поэтому… как любила говорить твоя бабушка, достань его! — предложила Пейдж. — Напиши заклинание. Начинай рифмовать его.

— Заклинание? — переспросила Фиби. — Просто из головы? Просто так? Пейдж, похоже, ты не понимаешь, какое тонкое дело написать закли…

— Вспомни одно, в котором, гм, «душа полна злобы», — перебила ее Пейдж. — Приведи нас к Луперкалусу!

— Заклинание принадлежит тебе? — спросила Фиби, покровительственно улыбаясь. — Что ж, оно не плохо…

— Что, черт подери, здесь происходит!

Фиби и Пейдж обернулись в пузыристом желеобразном веществе и увидели… самого демона.

Луперкалус плавал перед ними.

Его ранее причесанные волосы развевались длинной гривой. Он сбросил свою земную одежду и облачился в серебряный мерцающий балахон. Его глаза ярко сверкали от негодования.

— Ни одной ведьме не позволено бросать мне вызов в моем собственном мире, — бушевал Луперкалус. Его лицо выражало злость и растерянность.

— Не просто ведьма, — возразила Пейдж. — Все же, Луперкалус, тебе стоило провести небольшое расследование, чтобы вселяться в эту ведьму. Мы Зачарованные.

— Угадай, кто сейчас пожалеет? — спросила Фиби. Она выбросила ноги в сторону Луперкалуса и захватила его голову в железные тиски:

— Прочь! — заорал Луперкалус. Все его тело начало искриться, и он запустил в Фиби молнию боли. Застонав, та выпустила его и поплыла в обратном направлении. Ее руки сильно тряслись.

Пейдж затаила дыхание и уплыла в сторону, пока Луперкалус приходил в себя. Тут он поплыл за ней, его глаза сощурились до узких щелей. Пейдж вызывающе взглянула на него и проверила время. Она ахнула, увидев, который час.

— Фиби, — поймала Пейдж взгляд сестры. — Тридцать секунд.

— Я готова, — ответила та.

— Готова к чему? — переспросил Луперкалус с издевательской ухмылкой. — Вы и вправду считаете, что можете победить меня? В моем собственном доме? Так знайте, не только у моих демонов есть когти.

Тут Луперкалус поднял обе руки. Почти одновременно каждая его кисть превратилась в гроздь острых лезвий. Это оружие было вдвое страшнее, чем у его приспешников.

Фиби с ужасом посмотрела на Пейдж.

— Пять секунд, — произнесла Пейдж, глядя на свои часы. — Четыре… три…

— Знаешь, Макс, — обратилась к нему Фиби, ловко уклоняясь от выброшенной руки Луперкалуса: — Хорошие ножики. Но время ты выбрал плохое.

Она бросилась на него сзади, схватила оба его запястья и завела их ему за голову. От злости Луперкалус зарычал, но все же на мгновение оказался парализованным силой Фиби.

Затем Фиби зажмурила глаза и ждала появления портала. Она представляла, как Пайпер сидит на кухне и произносит заклинание, держа в руке зелье. «Пайпер всегда выручит», — думала Фиби с чувством благодарности.

Портал так и не появился. Может, из–за теплого вязкого вещества, в котором они плавали?

ГЛАВА 12

Через Полчаса после того как Пейдж и Фиби запрыгнули в портал времени, Пайпер отправила восвояси смущенного Алена. Но он уже ничего не помнил. Затем она аккуратно положила банку вместе с крышкой на разделочный стол.

Теперь она с трепетом дорабатывала заклинание «Происхождение» и успела как раз вовремя. У нее осталось пять минут до того момента, когда надо будет зачитать заклинание, чтобы вернуть на кухню Фиби, Пейдж и, она надеялась, демона мщения.

Пайпер бросила ровно пять семян горчицы в булькавшую сковородку, стоявшую на плите, и посмотрела на часы.

— Три, два, один…

Бу–ум!

Из горшка вырвался ярко–розовый гейзер и снова плюхнулся в зелье.

— Хорошо, — пробормотала Пайпер, заглядывая в «Книгу Теней». — Далее оно должно приобрести отвратительный зеленый цвет, затем синий, как у трупа. Уф, зелья дарят ведьмам плохую славу. Разве нельзя назвать их болотно–зелеными или зеленовато — голубыми?



Пайпер смотрела, как ее пузырившееся зелье меняет цвет.

— Что ж, наконец–то получается, — заключила она. — Должна признаться, трупный цвет полностью соответствует описанию.

Она еще раз заглянула в рецепт.

— Теперь добавим… знаешь что! — произнесла Пайпер, снова читая рецепт. — Глаз тритона! Я думала, что он бывает только в мифах. Однако есть зелье, для приготовления которого требуется глаз тритона!

Пайпер стала рыться в старой коробке специй, принадлежавшей бабушке, и нашла пыльную стеклянную бутылку с крохотными черными кружками внутри. Она осторожно вытряхнула два глазных яблока на ладонь и опустила их в зелье, дала зелью покипеть на медленном огне еще тридцать секунд, затем воспользовалась соусником (из него уже нельзя было больше поливать индейку соусом), чтобы перелить зелье в стеклянный флакон, закупорила его пробкой и проверила время.

— Отлично, — определила она, засовывая флакон в карман своих брюк капри. — Успела приготовить на минуту раньше.

Обойдя вокруг разделочного стола, на котором лежала «Книга Теней», она открыла страницу с заклинанием «Сбор ведьм».

И тут в двери подвала образовались щели, в которые просунулись три сверкающие руки с когтями.

— О, как здорово! — вскрикнула Пайпер, роняя «Книгу Теней» на пол. — Теперь, ребята, подумайте, как работать вместе. У меня нет времени!

Она подбежала к двери, готовясь заморозить демонов, прежде чем они ворвутся на кухню. Но как только она добралась до двери, та с грохотом открылась, ударив ее прямо в грудь.

— У–у–у‑ф! — проворчала Пайпер, когда удар подбросил ее в воздух. Она скорее услышала, нежели почувствовала, как ее голова ударилась о разделочный стол.

«Лео, — пробормотала она. Ее ресницы слегка подрагивали, — помоги мне».

И тут Пайпер почувствовала, как сознание покидает ее и она погружается сначала в серую, затем в полную тьму.

— Фиби? — позвала Пейдж сквозь стиснутые зубы. — Где портал?

— Откуда мне знать! — проворчала Фиби.

— Если, бы только моя рука была свободна, я бы знала, — отозвалась Пейдж, гримасничая.

Но руки сестер оказались заняты Луперкалусом, гроздья лезвий которого они с трудом удерживали. Все трое находились в виртуальном голубом желе и продолжали бороться.

У демона наметилось преимущество.

— Вы никогда не одолеете меня, — бушевал Луперкалус, вращаясь в созданном при помощи компьютера желе. — Все же эфемерный демон может принять любую форму.

И тут Макс Вольф начал растворяться. Его красивое, немного грубоватое лицо стало приобретать черты рептилии — оно становилось зеленым, слизистым и покрывалось струпьями. Желтые глаза выпучились, как у трупа. Тело начало растягиваться. Выскользнув из серебристого балахона, Луперкалус стал скользким, похожим на угря монстром… длиной в семь футов.

Пейдж и Фиби переглянулись и завопили в один голос:

— Пайпер!

Когда их крик затих, вещество, в котором они плавали, стало каким–то странным, спокойным.

«Ладно, — подумала испуганная Пейдж, — наш портал времени? Его точно нет, в то время как мой дружок собирается проглотить нас!»

Пейдж схватила руку Фиби и спросила:

— Что теперь будет?

Луперкалус кружил вокруг них словно хищник. Он махал своим толстым чешуйчатым хвостом, посылая сестрам пузыри в глаза. Затем он подался назад и плюнул в их сторону. Но вместо чего–нибудь мокрого и слизистого изо рта Луперкалуса вылетало электричество. Искрящийся энергетический шар просвистел мимо уха Фиби.

— Я создал свой энергетический мир! — орал Луперкалус. — Он мне подвластен. Значит, и вы подвластны мне! Поверьте, я повеселюсь с вами немного, прежде чем уничтожу.

— Так же, как ты убил Екатерину! — прокричала Фиби.

«Ооо, — подумала Пейдж, когда Луперкалус резко остановился и заорал от гнева. — Возможно, она не совсем тактично выразилась».

— Ладно, — обратился он к Фиби. — Если и ты хочешь того же, то я убью тебя прямо сейчас.