Страница 7 из 13
Старший инспектор прошел в здание. За стеклом скучал дежурный, на скамейке сидела парочка доставленных, имевших вид опойный и виноватый.
Поднявшись на второй этаж, Маслов, постучав, вошел в кабинет заместителя по розыску, располагавшийся напротив дверей начальника отделения.
– Петрович, – он похлопал по плечу коренастого седого хозяина кабинета, – вижу, заскучал ты тут без меня. Вот потерпевших мне и подогнал.
– И не говори, – кивнул Петрович. – Экземпляры – первый сорт.
– Что там такое?
– Это надо видеть! – Петрович поднял трубку внутреннего телефона и через дежурного пригласил в кабинет посетителей…
Маслову как-то не представилась за всю жизнь возможность привыкнуть к тому, чтобы ему низко кланялись, сложив руки на груди. И он не знал, чем ответить, поэтому только кивнул:
– Садитесь, товарищи.
Товарищами были два узбека. Один – лет под пятьдесят, в набитом ватой и шитом золотом халате и тюбетейке. На его круглом лице застыла почтительная улыбка, а рыжая борода была жиденькая и несерьезная. Он напоминал Будду с индийских картинок. Второй – худощавый, поджарый, лет тридцати, тоже в тюбетейке. Но вместо халата на нем был светло-серый костюм с университетским значком и узкий галстук.
– Вот, потерпевшие, – кивнул на них Петрович. – Уважаемые Отабек и Худайберди Юсуповы из Сырдарьинской области.
– Оттуда, – закивал рыжебородый Отабек. – Родина моя. Советский Узбекистан.
Молодой узбек закивал ему в такт.
– Чем могу помочь? – спросил Маслов.
– Можешь. Очень можешь. – Рыжебородый кивнул на Петровича. – Товарищ начальник сказал, что большой начальник приедет. Что ты приедешь. Помоги. Нехорошие люди нас в Москве встретили. Ох, нехорошие. Украли все.
– Что и каким образом украли? – спросил Маслов, имевший со слов дежурного по МУРу лишь общее представление о происшествии.
– Машину «Волга», – произнес молодой узбек без акцента, ровным уверенным голосом, который выдавал в нем учителя или преподавателя вуза, привыкшего общаться с аудиторией.
– «Волга», «Волга», – с готовностью закивал, как китайский болванчик, рыжебородый. – Два «Волга».
– Две «Волги»? – удивился Маслов.
– Две, – подтвердил молодой узбек…
Глава 8
Баграм любил хорошо, со вкусом поесть. Правда, вагон-ресторан вряд ли мог удовлетворить его гастрономические запросы. Что такое овощной суп и пережаренный бифштекс с яйцом против любимых долмы, мантов и бозбаша? Но он был крупным мужчиной, а большому кораблю – большая цистерна топлива. Поэтому пришлось заказать все съедобное – и в двойном размере. Еще он взял три стакана томатного сока и графинчик коньяка «КВ». Сок был нормальный, хотя и немножко разбавленный. А коньяк неважный. Уж никак не пять звезд, как уверяло меню.
Баграм скривился:
– Из какой бутылки наливаете?
– Из соответствующей, – емко пояснила официантка.
– Это не тот коньяк.
– Никто не жаловался. Что дают, тем и торгуем, – нахохлилась официантка.
– Э, плохо торгуете. Себя не уважаете, – осуждающе произнес Баграм и поднялся с места.
Несмотря на свое недовольство, расплатился он с вечным «сдачи не надо». Этот жест возвышал его над обслугой. И отказать он себе в этом не мог.
Давид идти в ресторан категорически отказался, объявив, что ему хватит домашних лепешек. Зря, молодой еще, питаться должен хорошо, чтобы однажды стать таким же солидным и крупным, как его дядя.
Баграм удовлетворенно похлопал себя по выступающему животу.
Он неторопливо направился по вагонам. Когда поезд качало, опирался о стены. Протискивался с извинениями через стоящих в коридорах людей. Насквозь прошел переполненные плацкартные вагоны. Потом жесткие купейные. А вот и их мягкий вагон – с бархатом, зеркалом, плафоном на потолке и светильниками у каждой полки. Баграм не скупился на билеты. Они едут на важное дело и имеют право на комфорт.
Уже на подходе к купе, в котором они с племянником ехали вдвоем, он услышал галдеж. А когда открыл дверь, то оторопел. В купе набилась целая компания: неопрятный пузан в майке и спортивных брюках, небритый ловкач с хитрыми глазами и долговязый, с сальными длинными волосами, парень. Смех, шлепки карт по столу.
– Пацан, тебе опять везет, – безрадостно произнес ловкач.
– Я просто играть умею! – важно изрек Давид.
– Присаживайся, компанию составишь, – пригласил пузан.
– Что? – выпятил губу Баграм, ощущая, как в груди все начинает клокотать. – Вы кто?
– Соседи твои, – пояснил ловкач. – Культурно проводим время. Не будешь играть, так не мешай.
– Мне везет, – прокомментировал Давид.
– Везет?! – заорал Баграм и гаркнул гостям: – А ну пошли отсюда, жулики!
– Ты чего раздухарился? – спросил ловкач. – Ты за базаром следи.
– Вы все жульё! Пошли вон!
– Не. – Ловкач, видимо, был старшим в компании и решил задавать тон. – Так не годится. Он сделал нас, как младенцев, ему карта пёрла. Нужно нам дать возможность отыграться. Так что сядь и не отсвечивай. У нас с пацаном свои дела. А ты газетку почитай.
– Газетку. – Еще немного, и у Баграма, как у быка, глаза затянет красная пелена, и тогда его ничего не остановит.
Поэтому он мысленно сосчитал до пяти. Глубоко вздохнул. И потянулся за фибровым чемоданом.
Игроки на него уже не обращали внимания. А напрасно.
Он открыл чемодан. Вытащил оттуда здоровенный нож. Ни один эксперт не признал бы его холодным оружием – этот инструмент для резки мяса продавался в хозяйственных магазинах и скобяных лавках. Но вид у него был угрожающий.
– Не люблю обманщиков, – зловеще произнес Баграм, глядя на незваных гостей и будто примеряясь, кто упитаннее и кого первого пустить на мясозаготовку. – Сейчас резать тебя буду.
– Ты что, сбрендил?! – отодвинулся от него долговязый. – Чего, на кичу решил заехать, баклан дешевый?
– Я сказал – пошли вон.
Ловкач сгреб карты, и всю троицу как ветром сдуло.
Баграм сел на кровать, положил на столик нож, поймав на себе затравленный и испуганный взгляд племянника.
– Как тебе не стыдно? – вздохнул Баграм. – Ты взрослый. Ты мужчина! И пустил в дом обманщиков!
– Почему ты так решил? – Уши Давида покраснели.
– Потому что я знаю! Надо родных слушать, ума набираться! Это шулеры. Они в поездах дурачков обманывают.
– Но ведь я же выиграл! Десять рублей! – Давид пододвинул в сторону дяди мятые купюры и мелочь.
– А проиграл бы сто! Тебя заманивали! Как рыбу на крючок. Десятью рублями купили!
Давид покраснел еще гуще. Ему было стыдно.
– Да задержись я, ты бы им и деньги, и ботинки отдал, да еще бы и шнурки погладил. Потому что мальчишка!
– Извини, – понурился Давид.
– О деле надо думать, – буркнул Баграм. – А не о том, как еще раз деньги обманщикам отдать.
Сам Баграм о деле думал постоянно. Но пока с трудом представлял, как будут вестись поиски. И советы дедушки Варуджана, дельные и ясные, по большому счету тоже не обнадеживали. Ну как можно кого-то найти на одной шестой части суши, с населением в двести миллионов человек, в тундрах, пустынях, тайге, городах. Страна эта – целая Вселенная, бесконечная и величественная. А затерявшиеся жулики – всего лишь букашки-короеды в огромном лесу.
Реально у них имелось несколько отправных пунктов для поиска. Паспорт, оставленный в залог, на имя некоего Рощина А.В., жителя Кривого Рога. Ерванд Аджоян, их родственник, начальник районного ОБХСС, послал телеграмму в тамошнюю милицию, и ему ответили, что Рощин год назад этот паспорт потерял, о чем имеется соответствующее заявление. Так что здесь ничего не найдешь. Оставался еще ярославский комбинат «Красный Перекоп»…
Следующим утром поезд прибыл в Ярославль.
В заводоуправлении «Красного Перекопа» Айратяны переговорили с сотрудниками, при этом выдумав более-менее правдоподобную версию своего интереса. Баграм умел втираться в доверие. Он выставил бутылку коньяка из прихваченного на все случаи запаса. И люди вспомнили, что выписывали человеку, очень похожему на рыжего негодяя, товар по накладной. Заказчиком значилась Берёзовская швейная фабрика – это в Брестской области. Баграм был уверен, что все документы поддельные. Говорить об этом он не стал, но у сотрудника отдела сбыта было такое лицо, что нетрудно догадаться – он все понял. И теперь будет осторожненько наводить справки – получила ли Берёзовская швейная фабрика ярославскую ткань… Брестская область. Это Белорусская ССР. Ну что же, направление задано.