Страница 3 из 13
Якулу сюжет интуитивно не понравился, хотя он так и не понял, чем именно. Наверное, слишком запутанный.
- Ладно, мы отвлеклись, что с этой твоей госпожой «К»?
Хоррибл явно хотел оспорить «твоей», но передумал и, помявшись, сказал:
- Так уж случилось, что эта дама частенько бывает в Потерии…
Лицо Якула тотчас сделалось бесстрастным. Он склонился над картой.
- Нет.
- Но я мог бы просто осторожно поинтересоваться, не возвращалась ли в город принцесса, и, возможно…
- Ты меня слышал: нет. Принцесса сказала, что вернется. Посмотрим, какова цена её слову. Неужели ты думаешь, что я опять стану гоняться за ней по всем известным королевствам? Мало я выставил себя на посмешище? Я скорее откажусь от вступления в Клуб.
Слуга вздохнул.
- Слушаюсь, хозяин.
- На этом всё? Больше никаких шокирующих признаний и дам с именем из одной буквы?
- Нет.
- Тогда ты свободен.
Когда дверь за слугой почти закрылась, Якул снова его окликнул:
- Хоррибл…
- Да?
- Чем заканчивается эта твоя история?
- Я ещё не решил, - застенчиво ответил тот. - Её публикуют частями, и до сдачи последнего эпизода почти месяц. Будет время подумать.
Напоследок слуга клятвенно заверил его, что пишет только в свободное от работы время, ночами, а свечи покупает из своего жалованья, и взял с Якула обещание ничего не рассказывать Атросу и Рэймусу про это небольшое хобби.
- Не дури, Хоррибл, у нас полно свечей. Зачем покупать?
После определенных препирательств слуга пошёл на уступку, согласившись считать свечи вкладом хозяина в творческих личностей.
Когда он вышел, Якул отложил циркуль и устало откинулся в кресле. Сумасшедший замок. И он сам сумасшедший, раз не может выкинуть из головы тот поцелуй.
Глава 2
уроки коварства от профессионалки
Мадам Лилит вскочила при виде нас. Цепкий взгляд обежал меня с ног до головы, и из горла первого советника вырвался вопль разочарования.
- Ты не принесла!
Эол Свирепый невозмутимо шагнул вперед и, встав на одно колено, протянул ей рюкзак. Она брезгливо отодвинулась:
- Что это?
- Я выполнила свою часть сделки, - пояснила я, - принесла то, что вы просили. Теперь выполните свою.
Мадам Лилит схватила рюкзак.
- Осторожнее!!
Лишь благодаря отменной реакции первого советника хрустальная жаба не разлетелась вдребезги о пол. Лицо мадам Лилит покраснело от натуги – груз и для неё оказался слишком тяжелым. Глюттон Медоречивый предложил помощь, но она довольно резко отказалась, осторожно вынула содержимое и отшвырнула рюкзак.
Я затаила дыхание: вдруг она прямо сейчас обнаружит, что документ испорчен в самых важных местах и аннулирует сделку?
Какое-то время первый советник зачарованно рассматривала свиток, нежно поглаживая его, потом спохватилась.
- Разве я сказала: принеси документ и ни в коем случае не забудь про жабу?
Я хмыкнула.
- Попробуйте отделить их друг от друга.
Она попробовала. У неё тоже ничего не вышло.
- Как это понимать? – недовольно спросила она. – Что ты сделала?
Как же мне надоел этот вопрос! Я скривилась:
- То, что вы просили. Свиток у вас, а жабу считайте чем-то вроде подставки, дополнительный бонус, в общем.
Мадам Лилит наклонила голову к плечу и внезапно улыбнулась.
- Значит, Черате придётся заводить новый архив.
- Вы знали, что произойдёт! – охнула я. – И ничего не сказали!
- Значит, я права, и подземного зала больше нет?
Я кивнула:
- Погребен под тоннами цветного песка. Что это было?
- Защитный механизм. Жабу не велено было передвигать, и её не передвигали с той самой минуты, как установили в хранилище. Любой ректор об этом знал от предыдущего… если, конечно, тот считал нужным его уведомить. – По этой ремарке я поняла, что первый советник не сочла нужным уведомить мадам Черату. – Как я должна была догадаться, что ты возьмёшь с собой и её? К тому же, я не знала в точности, что произойдёт, только догадывалась, что ничего хорошего. Оставим эти споры, сейчас меня интересует, как достать этот чертов свиток!
Она потрясла жабу.
- Надеетесь, что её затошнит, и она расцепит челюсти? – поинтересовалась я.
Лицо мадам Лилит потемнело, но тут вмешался её дядя и вкрадчиво произнёс:
- Уверен, мы найдём способ изъять документ без ущерба для содержимого.
Первый советник медленно кивнула и аккуратно поставила жабу на стол.
- Ах да, держите, - я бесцеремонно сдернула с шеи Руфоцефалуса за хвост и протянула ей. Змей зашипел, но тут же успокоился в бережных руках хозяйки. Та вернула его на законное место и погладила. Надеюсь, мне больше никогда не придётся испытать на себе его скользкое прикосновение. - Можете спросить у него, я сделала всё, как вы сказали. Скрывать нечего.
- Да, здесь всё, как нужно, - подтвердил Глюттон Медоречивый, и я, бросив взгляд на свиток, с изумлением обнаружила, что стертые слова снова на месте.
Неужели он волшебный, и исправить ничего невозможно, потому что всё появляется вновь? Похоже на то… Как досадно!
- Отлично, Ливи, ты справилась, - тепло похвалила мадам Лилит и махнула Эолу Свирепому: - В темницу её, до завтрашнего утра. – Потом отвернулась к столу и побарабанила кончиками пальцев по подбородку, рассматривая жабу.
- Постойте! – возмутилась я, скинув руку великана. – Я выполнила свою часть уговора, теперь ваша очередь выполнить свою. Освободите Озриэля!
- Непременно сделаю это, но не раньше, чем получу от братца ифрита всю партию гляделок. Без них свиток бесполезен.
- Мы так не договаривались. Вы обманщица!
- Мы не договаривались, что я освобожу его немедленно, - произнесла она с тихой угрозой. – Это научит тебя в будущем тщательнее обговаривать условия сделки. А если ещё раз назовешь меня обманщицей, договоренность будет аннулирована. Не испытывай моё терпение, принцесса.
Сердце у меня упало. Глупая-глупая Ливи! А на что ты рассчитывала? Что мадам Лилит сдержит слово и собственноручно распахнет дверь камеры? Да, именно на это и рассчитывала, но в глубине души жил даже не червячок, а настоящий питон сомнения. Я ухватилась за гнилую соломинку, и не мне сетовать на то, что она оборвалась.
- Признайтесь, вы использовали меня и с самого начала не собирались выполнять обещанного.
- Признаюсь: я использовала тебя, о чем все стороны прекрасно знали. Что до остального… - Она обошла стол, выдвинула верхний ящик и протянула мне послание на гербовой бумаге. - Вот, ответ от господина Мартинчика, которому я, пока тебя не было, отправила заявку на магические щипцы. Как видишь, я ничем не заслужила твоих упреков.
Сердце ёкнуло. Магические щипцы, которые помогут вытащить из нас с Озриэлем щепки, отколовшиеся от Стрелы Дружбы, наследие арбалета Ореста. Я в волнении пробежала глазами строки. Они подтвердили слова первого советника. Руководитель конторы доставки сообщал, что заказ принят. Такие щипцы больше не изготавливают, но он знает того, у кого хранится последний экземпляр и немедленно пошлёт соответствующий запрос. В конце он заверял мадам Лилит в своём почтении и в том, что приложит максимум усилий, дабы их достать. Все печати и подписи оказались на месте, на подделку непохоже, возразить мне было нечего. Я вернула документ, и первый советник небрежно бросила его обратно в ящик.
- Не хочешь поблагодарить меня?
- Непременно сделаю это. Как только щипцы будут у меня, а Озриэль получит свободу.
Она ухмыльнулась и сделала знак рукой.
- Увести. - Но в дверях сама нас остановила. - Постой-ка, принцесса, что это на тебе?
Я потрогала орхидеи и пожала плечами.
- Просто цветы, подарок от жителей города. Вы удивитесь, узнав, сколькие рады моему возвращению.
Она с подозрением посмотрела на бусы. Глюттон Медоречиеы й шепнул что-то на ухо, и первый советник кивнула. Принц приблизился и мягко осведомился:
- Позволите?
И, не дожидаясь разрешения, склонился, рассматривая цветы. Практически носом уткнулся. Пальцы пробежали по ярким венчикам, отогнули пару лепестков, потерли, но ничего подозрительного не обнаружили. Я потянулась к бусам: