Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 54 из 74

Не будем останавливаться на том, что я вообще никогда не воспринимал тебя как женщину. И ходи передо мной ты хоть голой, — это ничего не изменит. Ты просто не в моём вкусе. Такое бывает.

И ты всё это отлично знала. Но твоя привычка следовать 'инструкциям' и 'приказам' взяла вверх над здравым смыслом. В итоге, мы получили то, что получили. Ты понимаешь, что если бы на тебе была более удобная одежда, то возможно 'несчастного случая' с императором не произошло? И в убийстве императора, виновата только твоя манера беспрекословно следовать 'инструкциям'. Даже если эти инструкции являются обычными советами.

— Я и взяла всю вину на себя, — буркнула Мейли.

— На самом деле, ты и тут не права, — возразил девушке Артур, тряся в руке флакончик с зелёным зельем. — Твой 'начальник' должен был с самого начала предвидеть ситуацию, что тебя могут банально подставить на территории Империи. Сама ты тут не при чём. Давай не будем забывать о том, что ты спасала жизнь женщины. Причём, охрана жизни этой женщины входит в интересы твоего государства. Так что стоять в стороне, — ты просто не могла. И в сложившейся ситуации, ты поступила максимально эффективно. Так как к моменту твоего появления, император почти задушил свою супругу. И звать на помощь тебе было уже некогда, да и некого.

Однако, действия полковника Хуна, который зачем-то припёрся ко мне и стал задавать совершенно глупые и ненужные в данной ситуации вопросы, говорят о том, что он просто был не готов к такому повороту событий. Ему нужно было тянуть время, устраивая всякие бессмысленные допросы и препирательства, чтобы ваши аналитики разобрались в произошедшем. Хотя, как выяснилось, там и разбираться особо было не в чем. Если бы Хун предвидел всё это заранее. Если бы он был готов к этому. То всё бы разрешилось на первых же минутах. Русские ещё бы и извинились.

Следовательно, своим молчанием, ты не просто брала всю вину на себя, но ещё и выгораживала некомпетентность своего начальника. Ты всерьёз считаешь, что твоя 'жертва' пойдёт во благо твоему государству?

Ведь ты виновата лишь в том, что из-за своей неудобной одежды, ты немного 'переборщила'. Будь ты одета во что-то более удобное, и такой профессионал по единоборствам, как ты, — просто бы не смог 'убить' императора. Но в том, что такая ситуация вообще произошла, — виноват только твой недальновидный начальник.

Закончив взбалтывать зелье, Артур решил завершить и беседу с девушкой.

— В общем, предлагаю тебе поразмыслить над моими словами. А ещё побыть моим заместителем. Ведь сон в этой игре необходим. Так как помимо того, что нам постоянно приходиться размышлять над всевозможными вещами, наш мозг ещё и непрерывно обрабатывает информацию о наших 'похождениях' в этом мире. Последствия долгой бессонницы, это сильнейшая головная боль. Собственно, именно её недавно и испытали Катрина и Сачи.

Изначально я предполагал, что во время сна, меня будут замещать кто-то из этих девушек. Была даже какая-то надежда на Мойру. Но как видишь, у любого 'безупречного' плана бывают свои 'накладки'. И судя по тому, что я также не спал почти сутки, головную боль придётся испытать и мне.

В этом флаконе перемешано сильнейшее обезболивающее и снотворное. Что-то мне подсказывает, что 'местные лекарства' помогут мне куда лучше, чем таблетка виртуального аспирина. Так что, когда я это выпью, то погружусь в беспробудный сон.

Не уверен, что за время моего сна произойдёт что-то уж совсем экстраординарное. Но если всё же что-то и случится, то всё придётся разруливать тебе. Без всяких инструкций и приказов. Вернера и Мойру, которые сейчас в игре, — я уже предупредил. Так что принимай командование.

***

— Постой...— выкрикнула опомнившаяся Мейли, обращаясь уже захлопнувшейся за парнем двери.

— О мои Джульетты, ваш Ромео идёт к вам! — прозвучал из соседней комнаты пафосный голос Артура.

— Кретин! — выкрикнула Мейли, распахнув дверь спальни.

Развалившись на кровати, между двумя девушками спал беззаботно улыбающийся Артур.

***

— Бу-бу-бу, Бу-му-бу. Му-у-у? — отчиталась Подольская о проделанной работе, стоя перед ректором.

— Э-э-э? — только и вымолвил старичок, пытаясь уловить смысл этих слов.

— Противогаз сними, дура! — сокрушённо сказал подошедший бородач, отвесив девчонке легонький подзатыльник. — Ну что за бестолочь?!

— Бу! — видимо, извинилась Лена, стягивая самый настоявший противогаз.

— А можно мне изучить это устройство? — поддался искушению ректор, с неподдельным интересом глазея на очередное 'чудо техники'.

— Да вон, — буркнул бородач. — Целая гора этого хлама валяется. Бери хоть всё и изучай.

С этими словами Вернер кивнул на целую гору из противогазов, которые так и не нашли себе хозяев. После чего, он недовольно поинтересовался поводом для встречи.

— Говори быстрее, чего хотел-то? Нам ещё твоего заместителя из выгребной ямы вытягивать.





— Да мне бы поговорить с Артуром, — замялся ректор, которому неожиданно стало стыдно за то, что он отвлекает 'людей' от столь важного дела.

— Спит он, — отклонил просьбу ректора бородач. — Твоих зелий наглотался и дрыхнет.

Почесав макушку и мысленно прикинув, сколько может продлиться 'беспробудный сон' Артура, ректор лишь безнадёжно повесил голову.

— А чего хотел-то? — сжалился над старичком Вернер. — Может быть, я помогу?

— Да я бы хотел поговорить с ним насчёт 'зелёного носорога', да представить своего нового заместителя, — ответил старичок, покосившись на хромающего к ним Некрофилова.

— А! — отмахнулся от ректора Вернер. — Это с Мейли говори. Сейчас подойдёт. А старого твоего зама из ямы вытягивать?

— Конечно, — поспешил ответить ректор.

Пробурчав что-то под нос, Вернер поплёлся к своему 'рабочему месту'.

— А ты чего стоишь? — через пару шагов вспомнил он о Лене. — Живо натянула противогаз и пошла 'работать'!

***

Стоя перед горой противогазов, ректор задумчиво вертел один из них в руке.

— Значит, для вас это всего лишь 'хлам'? — ни к кому не обращаясь, прошептал он себе под нос.

— Вы что-то хотели? — женский голос, прозвучавший за его спиной, заставил старичка вздрогнуть.

Испугавшись, что кто-то смог 'подслушать' его мысли, ректор резко обернулся на голос и удивлённо моргнул.

— Вы Мейли? — уточнил он у девушки стоявшей перед ним.

Немного подумав над тем, как стоит представиться своему собеседнику, Мейли утвердительно кивнула головой.

— А как переводится ваше имя? — брякнул ректор первый же пришедший в голову вопрос, но тут же спохватился. — Ой! Прошу прощения. Никогда не встречал людей из Поднебесного королевства. Вы же от туда? Вы все там так одеваетесь? А как давно вы знакомы с Артуром?

— Кхм..., — только и смогла ответить на все эти вопросы Мейли, которая просто не ожидала столь живого интереса к своей персоне.

— Эм-м..., — взял себя в руки, старичок. — Ещё раз прошу меня простить. Столько необычных вещей за сегодня. Вообще-то, я хотел поговорить с Артуром. Но мне сказали, он выпил те лекарства, что я ему дал.

Дождавшись ещё одного утвердительного кивка от девушки, ректор озвучил свою просьбу.

— Вы бы не могли временно приютить в своём мире одного 'зелёного носорога'?

Столь простая просьба, вызвала весьма необычную реакцию у Мейли. Нахмурившись, он растерянно пожала плечами.

— Вы точно заместитель Артура? — уточнил ректор, который правильно понял растерянность своего 'собеседника'. — Может мне стоит поговорить с Богиней Мойрой?

— Она занята, — сухо ответила Мейли, которая пыталась вспомнить хотя бы одну инструкцию, касательно столь необычной просьбы ректора. — Мне нужно подумать над вашим вопросом.

— Боюсь, что решение нужно принимать прямо сейчас, — развёл руками ректор. — Я должен срочно уехать в столицу. И у меня есть серьёзные опасения, что сразу же, после моего отъезда, несчастное животное убьёт один очень 'жадный' до редких трофеев охотник.