Страница 21 из 66
На территории всего двух кварталов размещались две или три дюжины баров. А тротуары кишели завсегдатаями клубов. Осмотрев толпу, Габриэль отметил отсутствие женщин.
В основном по улице ходили мужчины. Кто-то обнимался, кто-то держался за руки, другие целовались. Он бывал здесь раньше, много лет назад.
Это - гей-центр города, где у гомосексуального населения были специальные места для тусовок, куда редко заезжала полиция, и где считалось нормальным выставлять на показ свою ориентацию.
Габриэль остановился на углу возле бара и достал телефон. Симпатичный молодой байкер улыбнулся ему и поднял пиво с барной стойки. Габриэль покачала головой и отвернулся.
Великолепно, на него западали мужики... очевидно, им плевать на шрам. Почему женщины не смотрят на него таким же манящим взглядом? Не все женщины...
Только Майя.
Он набрал номер. На его звонок ответили после третьего гудка.
- В чем дело, Габриэль? - Зейн тяжело дышал в трубку.
- Где ты?
- А тебе зачем?
- Нужно, чтобы ты кое-что сделал, - рявкнул Габриэль.
- В "Миссии", ночном клубе. - Зейн продиктовал адрес.
- Встретимся там. - Габриэль вбил адрес в GPS на телефоне. Зейн был в шести кварталах от него.
Ну, это недалеко.
То место, которое Зейн назвал ночным клубом, было явно не простым. Вышибала у двери ничего не сказал и пропустил Габриэля в темное помещение сразу после того, как перестал пялиться на его шрам.
Он решил, что у долбаной отметины есть свои плюсы. Люди, кажется, боялись его и не оказывали сопротивление.
Внутри было темно, темнее, чем в других клубах, и причина тут же выяснилась. Вдоль внешних стен располагались небольшие кабинки, вход в которые прикрывала прозрачная ткань, искажающая лица людей внутри, но не скрывающая их действия.
Габриэль не удивился. На втором месте среди развлечений в команде всегда стоял секс, а если он приправлен еще и насилием, тем лучше. Следуя по аромату Зейна, Габриэль нашел его в одной из кабинок.
Он остановился снаружи и посмотрел сквозь тонкую ткань.
Через нее без труда можно было разглядеть фигуру Зейна с поблескивающей лысиной. Он растянулся на лежанке, а налитый член торчал из кожаных брюк. Одна женщина делала ему минет, а другая, в задницу которой Зейн засунул пальцы, сидела на его лице.
Женщины казались одетыми, но при ближайшем рассмотрении Габриэль увидел, что та, которая сидела на Зейне, не надела трусики под ультра-короткую юбку.
Габриэль неподвижно стоял, наблюдая, как Зейн проводит языком по ее лону и вставляет уже третий палец в ее попку, не обращая внимания, что девушка пытается отстраниться. Свободной рукой он хлопнул ее по ягодице, отчего она вскрикнула.
- Делай, что я сказал, - донесся приказ Зейна.
Габриэль хотел прервать его, но по двум причинам остановился.
Отвратительно прерывать вампира во время секса... Зейн может направить сексуальную энергию в насилие, и Габриэль не желал бы быть жертвой этого.
А второй причиной стало его собственное возбуждение. Габриэлю нравилось наблюдать... только это ему и оставалось. И в этот раз, это были не просто люди из порнухи. Сейчас он мог представить себя на месте мужчины, а Майю на месте женщины.
За секунду ситуация возбудила его, пробуждая сексуальные желания порочнее обычных. Габриэль не мог объяснить, почему вдруг захотел заняться тем, о чем не говорят вслух, потворствовать сексуальным актам, кажущимся развратными и запрещенными.
Неужели он настолько доведен до отчаянья, что его может возбудить что угодно? Габриэль покачал головой, отгоняя дурные мысли.
Когда Зейн погрузил клыки в бедро женщины и начал пить кровь, он понял, что ожидание подходит к концу. Спустя пару минут, Зейн освободился от обеих женщин и отослал их прочь.
Кажется, он не удивился тому, что Габриэль стоял у входа.
Зейн махнул ему, приглашая войти.
- Долго ждал?
- Достаточно.
- Стоило присоединиться, я не единоличник.
- Нет, спасибо, - Габриэль прочистил горло и сел на лежанку. Он никогда не раздевался перед друзьями или коллегами и не собирался начинать это сейчас. Никто не знал, какой ужас скрывал Габриэль.
- Надеюсь, ты стер их воспоминания.
- Обычная процедура, - заверил Зейн и вытянул свои длинные ноги перед собой. - У тебя есть работенка для меня?
- Сегодня нападавший наблюдал за нами в квартире Майи. Он знает, что она с нами, так что стоит расширить поиски. Ты что-нибудь нашел?
Зейн пожал плечами.
- Как видишь, я работаю над этим.
Габриэль нахмурился. Не похоже, чтобы секс с двумя женщинами как-то помогал в поиске преступника.
- У меня свои методы.
- Я в курсе твоих методов. Что ты мог узнать, трахая двух женщин?
- Больше, чем ты думаешь. Женщины много болтают. Они замечают необычные вещи.
Габриэль тихо фыркнул.
- Я хочу, чтобы ты проверил алиби всех мужчин вампиров в ночь нападения. У редактора Вампирских Хроник Сан-Францизско должен быть перечень всех семей вампиров. Я достану тебе список, а ты должен его проверить. Только мужчин с традиционной ориентацией, исключив тех, кто кровно связан, так как они физически не смогли бы выпить ее крови. Есть подозрения, что преступник - отвергнутый любовник.
Ему противна даже сама идея. Неужели Майя спала с нападавшим? Позволила ему прикасаться к себе так, как того хотел Габриэль?
Глава 11
Вернувшись домой, она сказала Иветт, что устала и хочет отдохнуть, и, учитывая наступление рассвета через час, Иветт не удивилась ее просьбе.
Вампирша сказала ей, что живет в доме по приказу Габриэля.
По ее словам самой безопасной комнатой, в которую не проникал свет, была спальня в подвале под гаражом. Именно там Иветт собиралась спать.
Когда Габриэль вернется, то займет спальню хозяев, поэтому Майя разместилась в единственной комнате для гостей. После этого в доме не осталось свободных спален.
Но в этот момент Майю мало волновало, что подумают другие... голод стал настолько невыносимым, что даже открытая враждебность Иветт ее не беспокоила. Она догадывалась, что девушка расстроилась из-за выговора Габриэля, который, скорее всего, задел ее.
Но Майя могла думать только об утолении голода. Она слышала, как Габриэль вернулся незадолго до рассвета, как он разговаривает с Иветт, после чего поднимается наверх. И могла поклясться, что он остановился перед ее дверью, а потом развернулся и ушел в спальню.
Теперь все стихло.
Обхватив руками живот, Майя свернулась в клубок.
Судороги становились все мучительнее. Даже худшие менструальные боли не сравняться с резью в пустом желудке, которая накатывала на нее короткими волнами. Выросшая в достатке, она прежде не испытывала голод.
Такие страдания ежедневно испытывали миллионы людей, или из-за того, что Майя стала вампиром, ее чувства обострились?
Нельзя позволить голоду победить. Она сильная, должна быть такой. Как только следующая волна захлестнула ее, и от боли перехватило дыхание, Майя поняла, что нужно действовать.
Пожалуй, голод стал настолько сильным, что у нее получится преодолеть отвращение к жуткой бутилированной крови. Получится попробовать еще раз... нет сил ждать целый день.
Вряд ли Дрейк появится раньше наступления темноты, даже если у него будут хорошие новости.
Когда она взглянула на часы, стоявшие на тумбочке, те показывали раннее утро.
Нет, Майя не сможет вытерпеть до восьмичасового захода солнца.
Не обращая внимания на боль, она свесила ноги с кровати. Майя дрожала в красной короткой ночнушке, поэтому потянулась за халатом и накинула его.
Босиком, она выскользнула из комнаты и спустила вниз. Ей не хотелось никого будить, особенно Габриэля. Он сведет на нет ее усилие попробовать человеческую кровь. Майя до сих пор ощущала запах его крови. Дрожь охватила ее тело, и она помчалась по коридору в кухню. Чем дальше от Габриэля, тем лучше.