Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 66



Подняв трубку, она набрала номер. Но еще до того как прозвучали гудки, Габриэль нажал отбой.

- Какого черта? - воскликнула она, уже находясь уже на грани.

- Кому звонишь?

Майя бы ответила, но из-за командных ноток в его голосе ощетинилась, а в животе все свело от тревоги.

- Не твое собачье дело. Я что, твоя пленница?

Он шокировано посмотрел на нее и убрал руку с рычага.

- Нет, конечно. Вперед. - Габриэль помолчал немного. - Но внимательно следи за тем, что скажешь друзьям и родным.

Майя опустила плечи. Он прав. Она не имела представления, что сказать маме. Просто набрала номер, а над словами и не думала. Майя перевела взгляд на семейное фото, стоящее на столике, где был изображен отец, обнимающий маму за плечи. Они улыбаются друг другу. Она помнила, когда сделала этот снимок.

В этот день Майя закончила медицинский университет. Мама собрала свои золотистые волосы в интересный пучок, а волосы папы, как и его одежда, были влажными.

- Он сказал, что прыгнет в бассейн прямо в одежде, если я по четырем экзаменам наберу 100 баллов, - сказала она, ни к кому конкретно не обращаясь. - Я не могла упустить такой шанс.

Когда Майя отвела взгляд от фото, то увидела, что Габриэль наблюдал за ней с нежной улыбкой на губах.

- Позвони родителям. Скажи, что с тобой все хорошо, но работаешь сверхурочно, заменяя заболевшего врача, - посоветовал он. - Более детальную и правдоподобную историю придумаем позже.

Она кивнула и сглотнула слёзы.

- Сейчас слишком поздно. Они спят. Позвоню завтра.

- Хорошо, - согласился Габриэль. А затем добавил, будто прочтя ее мысли. - Ты увидишь родителей снова, обещаю. Я это устрою.

Майя благодарно ему улыбнулась.

- Спасибо.

- А теперь осмотрись и скажи, пропало ли что-нибудь или появились не твои вещи, которые могли бы принадлежать ему.

Майя содрогнулась от мысли, что нападавший был в ее квартире. Насколько они были близки? Она целовала его? Ласкала? А может даже спала? Это бы не удивило ее... к несчастью. У нее была довольно разнообразная сексуальная жизнь, и большинство отношений длились недолго.

Потому что Майя никогда не испытывала удовлетворение ни сексуально, ни эмоционально. Ни один мужчина не смог дать ей желаемое. Возможно, было бы легче, говори она мужчинам чего на самом деле хочет и в чем нуждалась.

Но так и не смогла озвучить свои желания, ведь понимала, что они порочные, слишком порочные, чтобы произносить их вслух. Всякий раз во время занятий сексом ей хотелось ощутить большее, но непонятно чего именно.

Отодвинув мысли в сторону, Майя начала осматриваться, кропотливо изучая ящик за ящиком, полку за полкой.

Вроде ничего не пропало.

- Есть что-нибудь? - услышала она вопрос Иветт.

- Ничего. Он был очень аккуратен, - спокойно ответил Габриэль.

- Да, странно. Думаешь, нападавший знал, что мы придем сюда?

- Наверняка. Похоже, он убрался за собой.

Майя посмотрела в темноту через окно и поежилась. Она больше не хотела здесь оставаться. От осознания, что в любое угодное ему время, он мог войти к ней в дом, у нее возникло чувство тревоги.

- Я соберу кое-какие вещи, - сообщила она.

- Иветт, помоги ей, - приказал Габриэль. - Мы закончили здесь.

Собрав несколько вещей из спальни в сумку, Майя прошла в ванную. Открыв аптечку, она потянулась за своими противозачаточными.

- Они тебе не понадобятся, - произнесла Иветт позади нее.

Майя и не заметила, как Иветт пошла за ней, а зеркало не отражало их.

- Откуда ты знаешь? Я не откажусь от секса лишь из-за того, что стала вампиром.

- Никто и не ожидает от тебя этого. Но таблетки тебе все равно не пригодятся. Женщины-вампир бесплодны.

Бесплодны. Это слово повисло в воздухе.

Майя ухватилась за раковину. Все эти годы она предохранялась, боялась, что порвется презерватив, противозачаточные не сработают или произойдет еще что-нибудь. А теперь, когда ей сказали, что не стоит больше об этом беспокоиться, Майя поняла, что однажды хотела бы стать матерью? Как жестока жизнь?

Она ощутила теплую руку Иветт на своей спине и обернулась.

- Мне жаль, я думала, что ты в курсе. Лишь вампиры мужского пола способны к деторождению и лишь когда оплодотворяют пару, с которой кровно связаны. Знаю, звучит хреново.



Майя не понимала, что Иветт пыталась ей объяснить.

- Оплодотворение?

- Да, в результате связи мужчины вампира и его человеческой пары. Им нужна женщина, которая выносит им дитя. Но лишь кровно связанная женщина-человек может принять семя вампира. А мы, женщины-вампиры, хороши только для секса. Так что советую не отдавать свое сердце вампиру. Все закончится разочарованием, я уже такое видела.

Майя в неверии уставилась на Иветт. Это какой-то бред. Не то, что у нее не будет детей, о желании иметь которых она и не догадывалась, а то, что мужчина-вампир не захочет с долгих отношений из-за ее бесплодия.

Это расплата за ее отношение к мужчинам? За то, что Майя расставалась с ними, как только выясняла, что очередной ухажер не в состоянии удовлетворить ее потребности? За то, что давала слабый шанс кому-то еще?

С губ сорвался всхлип.

Спустя секунду, в комнату ворвался Габриэль.

- Что ты с ней сделала? - крикнул он Иветт и протиснулся между двумя женщинами, прижав к своей груди Майю. Она инстинктивно позволила себя обнять.

- Ничего! - выкрикнула Иветт и выбежала из крошечной ванной.

Майя снова всхлипнула. Ее не волновало, с какой целью Иветт это все ей открыла. Но была рада этому, рада, что это выяснилось сейчас.

***

Всхлипы Майи пробирали Габриэля до костей. Он снова провалился. Ведь обещал ей ранее, что больше не заставит ее плакать. И вот слезы вновь бегут по щекам Майи.

Не следовало просить ее пойти в квартиру вместе с ним. Она слишком слаба и чувствительна ко всему.

Оттолкнув Габриэля, она вырвалась из его объятий. Ей не нужна его забота?

- Я в порядке, - заявила Майя, но он знал, что это не так.

- Почему ты плачешь? - допытывался он.

- Не плачу. - Она шмыгнула носом. - Наверное, заболеваю.

Габриэль склонил голову на бок.

- Ты о чем?

- Простуда или что-то такое.

Он покачал головой. Майя сторонилась его, и ему это не нравилось.

- Вампиры ничем не болеют. Мы не заболеваем.

И прежде, чем успел спросить у Майи, в чем же на самом деле дело, услышал звук.

Габриэль повернул голову к маленькому окошку в ванной. До этого момента он даже не замечал, что оно открыто.

- Кто-то наблюдает за нами, - прошептал Габриэль и взял Майю за руку.

Он быстро отвел ее в гостиную, где в кресле дулась Иветт.

- Он - там, - сказал Габриэль Иветт, которая тут же вскочила. - Я пойду следом, а ты отвези Майю домой.

- У нас больше шансов, если пойдём оба, - воспротивилась Иветт.

Габриэль взмахом руки заткнул ее.

- Это приказ.

Не дожидаясь ответа, он выскочил из квартиры.

Преступник наблюдал за ними. Значит теперь он в курсе, что Майя выжила и находится под защитой Габриэля. Нападавший может выяснить, где она прячется. Сейчас главное, чтобы Габриэль нашел его до того, как придурок вновь атакует.

Тот факт, что он наблюдал за ее квартирой... явно надеясь, что Майя вернется... прояснил Габриэлю, что нападавший одержим ею. Преследователь, как он и подозревал, брошенный любовник.

Он не увидел снаружи наблюдавшего за ними, но заметил, что переулок кончался тупиком, а значит, мужчине придется вернуться на главную улицу, чтобы сбежать.

Поэтому Габриэль не побежал по переулку, а последовал за слабым запахом вампира.

Он покружил по Нои Вэлли. Габриэлю стало ясно, что преступник пытался покинуть тихий спальный район и выйти к более оживленным улицам, ведь так Габриэлю будет сложнее оставаться у него на хвосте.

Габриэль ускорился, пытаясь нагнать нападавшего, но мешало незнание районов Сан-Франциско. Если бы все происходило в Нью-Йорке, он бы уже давно повязал негодяя, но преследование на чужой территории усложняло процесс. Когда раздались звуки музыки и вечеринок, стало понятно, что Габриэль упустил преступника. Пару кварталов спустя, он оказался посреди района Кастро.