Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 46



— Это Дебра.

— Мы почти на месте. Спасибо за звонок, — говорит он.

— Торренс и двое его людей только что приехали в коттедж.

— Проклятье.

Я надеялся найти Блю одну, чтобы она не дай бог не пострадала во время штурма.

— Грив не знает, что тебя освободили. В противном случае он взял бы больше охранников.

Отец прав. Торренса не было бы рядом с Блю, если бы он знал, что я в пути. Он трус. Он никогда сам не участвует в бою. Он сидит за безопасной линией и смотрит.

— Ты собираешься придерживаться плана?

Отец разрешает мне сделать пару звонков. Во-первых, Блю — моя жена, и только я в ответе за нее. Во-вторых, это его способ дать мне опыт принятий решений. Уверен, он бы не стал колебаться и вмешался, если бы я принял неверное решение.

— Нам следует позвать еще людей, теперь, когда мы знаем, что внутри три члена Ордена. Шестеро входят внутрь, так, чтобы нас было вдвое больше, чем их. Неил и Росс. Вы с нами.

— Согласен. Шестеро мужчин будет в самый раз.

— Все вы должны кое-что понять. Я покину коттедж сразу же, как найду Блю. Стерлинг и Джейми будут ждать нас в машине. У вас будет 2 машины, чтобы уехать. Если у вас не получится забраться в них, то на всякий случай у меня есть еще одна. Она будет ждать на южной стороне.

— Защищайте брата рядом с собой, чтобы у вас был кто-то, кто мог бы вас прикрыть, — добавляет отец.

Грузовик останавливается. Мы подбегаем к коттеджу и находим дверь открытой. Прекрасно. Это избавляет нас от шума во время вскрытия замка и защищает от преждевременного обнаружения. Открываю дверь, но никого нет.

Это неправильно.

Идем в следующую комнату. Я останавливаюсь, когда вижу молодую женщину, забившуюся в угол. Ее руки обхватили голову в защитной позиции.

— Где Блю? — шепчу я.

Женщина поднимает голову, и я вижу, что ее били до кровавого месива. Она указывает на холл.

— Я пыталась помешать им навредить ей.

Я даже боюсь спрашивать, что она имеет в виду. Мое воображение рисует самое худшее.

— Кто-нибудь отведите ее в машину к Стерлингу с Джейми.

Без мысли о тихой атаке я иду по направлению к Блю. Торренс с двумя мужчинами стоят над моей малышкой и смотрят на ее избитое тело. Один из них использует ногу, чтобы толкнуть ее. Но она не отвечает. Она кажется совершенно безжизненной.

Они разбили мою фарфоровую куклу, а теперь стоят и смеются над тем, что сделали. Я прихожу в ярость. Мой первый инстинкт задушить их, но понимаю, что Блю это не поможет.

Мои люди заходят в комнату. Торренс удивляется моему преимуществу перед ним. Но я не собираюсь этим наслаждаться, не тогда, когда моя малышка Блю лежит в грязи на полу.

Устремляюсь к ней. Пульс нащупывается, но он слабый.

— Не волнуйся. Твоя сучка жива, — говорит Торренс.

Ее так сильно избили, что я даже боюсь ее двигать. Ее почти нельзя узнать, лицо представляет собой маску из свежей крови.

— Кто-нибудь приведите Джейми. Быстро.

Я придумал кучу способов, как заставить моего врага страдать. Поместить в секретную тюрьму ЦРУ и пытать, пока они не испустят последний вздох. Но ничего из этого сейчас неважно, только Блю и наши дети занимают мои мысли.

— Я заберу тебя отсюда, и все будет хорошо. Никто больше не сможет украсть тебя у меня.

Глажу ее по макушке.

Держу ее руку и целую.

— Я люблю тебя, малышка Блю, — шепчу я.

Торренс смеется.

— Вот почему нельзя любить женщину. Это делает тебя слабым.

Джейми врывается в комнату и падет на колени рядом с Блю.

— Ей необходимо сделать рентген, чтобы удостовериться, что у нее нет переломов шеи или спины. Безопаснее всего надеть на нее воротник, чтобы перенести её до того, как другие члены Ордена приедут сюда.

— Держи ее шею вот так.

Он кладет мои руки в правильном положении.

— Мы должны обернуть его вокруг шеи, и я застегну его сзади.

Мы поворачиваем Блю и делаем, как он сказал.

— Откуда вся эта кровь? — спрашивает отец.

Я смотрю вниз чтобы понять, о чем он говорит. Мое сердце останавливается, когда я вижу темную лужу крови под ней.

— Джейми. Откуда эта кровь?

Он застегивает воротник.

— Мы должны немедленно доставить ее в госпиталь.

— Стерлинг в машине перед входом, — говорит отец.



Мужчины осторожно поднимают Блю и несут к машине.

Я поднимаюсь и становлюсь лицом к лицу с Торренсом и его людьми. У меня нет времени сказать или сделать то, чего я так хотел.

— Вы больше никогда не навредите моей семье.

Обстреливаю одного за другим, оставляя Торренса напоследок, чтобы он видел, что его ожидает. Один выстрел между глаз.

Кровь с мозгами брызгают на стену, но это не доставляет мне никакого удовольствия. Торренс с его людьми заслуживают больше, чем просто пулю в голову.

— Оставь тела, чтобы Орден нашел. Их собственность. Их проблема.

Джейми говорит, что шея и позвоночник Блю должны оставаться в прямом положении, поэтому я сижу рядом с ее головой, а Джейми сидит с ее ступнями на коленях.

Взяв ее за руку, я целую её, не могу перестать прикасаться к ней. Прошедшие три дня без нее были тяжелыми.

— Я люблю тебя и наших детей так сильно, — шепчу ей на ухо, вспоминая, как ее голос просачивался сквозь черные стены беспамятства, пока я болел.

Она потеряла слишком много крови. Скорее всего будет выкидыш, но стараюсь надеяться на лучшее.

— Думаешь, она потеряет детей?

— Детей?

— Да. Близнецы. Она узнала об этом в тот день, когда ее похитили.

— Син, акушерство не моя специальность, — говорит он тихо.

Больше он ничего говорит, я лишь могу догадываться, о чем он думает. Ни одна женщина не сможет, потеряв так много крови, сохранить детей.

Молодая женщина, сидящая на переднем сиденье, поворачивается к нам.

— Блю не упоминала о своей беременности. Но это лучшее, что она могла сделать. Торренс бы не остановился, пока не выбил бы из нее детей без надежды зачать в будущем.

Я смотрю на эту маленькую женщину.

— Кто ты? — спрашиваю я.

— Лэни.

Она сомневается, прежде чем произнести остальное.

— Грив. До того, как ты спросишь, да я жена Торренса. Но это не моему собственному желанию. Он монстр, который держал меня взаперти последние два месяца.

Лэни начинает плакать.

— Блю сказала, что ты спасешь меня. Я так тебе благодарна. Спасибо тебе огромное.

Меня сложно шокировать, но Лэни Грив смогла. И даже, если в моей голове роется тысяча вопросов о делах Ордена, в данный момент я сосредоточен не на них.

Мы приезжаем ко входу неотложной помощи госпиталя.

— Мне стоит уйти. Я не могу рисковать, чтобы меня заметили рядом с тобой. Некоторые люди с моей медицинской программы и так задают вопросы, — говорит Джейми.

Джейми прав. Мое лицо показывали по всем новостям после ареста. Если его увидят рядом со мной, то появятся вопросы, на которые он не готов ответить.

— Конечно.

— Стерлинг, иди и позови помощь.

Джейми открывает дверь и выходит.

— Позвони, как только что-нибудь прояснится.

Я остаюсь рядом с женой, пока мы ждем помощь.

Я не знаю, что происходило с Лэни, но по всей видимости пострадало не только ее лицо.

— Тебе нужен осмотр.

Она кивает.

— У меня болит голова, очень сильно.

Ее тело дрожит от страха или боли. Не уверен.

— Врачам придется написать отчет в полицию. Мне все равно, что ты скажешь, но ты умолчишь о причастности к этому Братства.

— На меня напал неизвестный. Я не видела его лица, — говорит она.

Подозреваю, она не впервые рассказывает эту историю. — Я зайду в госпиталь отдельно, чтобы никто не заподозрил связи между нами.

— Да, это лучшее, что можно сделать в этом случае.

— Спасибо, что спасли.

Это ее последние слова перед тем, как она выходит и исчезает.

Медперсонал окружает машину. Они переносят Блю на носилки.

— Сэр, ваша жена беременна?