Страница 44 из 46
Мне нравится Лейни, но она была женой лидера Ордена, даже мне не под силу будет убедить братьев принять ее.
— Она отправила подарок для детей. Я положил его на комод.
Блю встает, чтобы посмотреть, что там лежит. Я смеюсь. Она ходит как пингвин.
— Что?
Я был бы сумасшедшим, если бы сказал ей.
— Ничего.
Она залезает обратно на кровать и начинает плакать. Поднимает крышку. Внутри находятся три серебряные монеты с выгравированной буквой «Б».
— Что это?
— Некоторые шотландцы верят, что, если положить серебряную монетку в ручку ребенка, это принесёт ему удачу. Каждый ребенок получит свой кусочек на память.
Я рассказал Лейни, что Лурдес живет у нас, но не говорил, что мы собираемся оставить её. Кажется, она догадывалась.
— Мне нравится.
Лурдес уже умяла половину бутылки, сейчас самое время для отрыжки. Я прижимаю ее крохотное тельце к плечу и поглаживаю по спине, как показывала мне Блю.
— Нам стоит это обсудить?
Блю наклоняется и целует ее в макушку. Она кладет палец в ее маленькую ладошку, отчего Лурдес инстинктивно сжимает её.
— Думаю, мы уже всё обсудили.
Глава 21
Блю Брекенридж
Официально. Я на тридцать седьмой неделе беременности. Полный срок. Моя беременность длилась дольше, чем мы предполагали. Я набрала вес. Появились растяжки. Тазовое давление. Бессонница. Это лишь малый список. Я достигла такого уровня убожества, о котором и не мечтать не могла.
На завтра назначено кесарево. Это хорошо, потому что мы наконец увидим наших детей. Мы наконец-то с ними встретимся. Я не могу дождаться, чтобы узнать их пол.
Я приняла душ и побрилась. Везде. Не стану лгать, было не легко. Но я сделала это для Сина. Я хочу подарить ему одну ночь до своего шестинедельного воздержания.
Я надела самое сексуальное белье, в которое я влезла.
Моя грудь вываливается из лифчика, но не думаю, что он станет возражать.
Я стою возле кровати, когда он заходит в комнату. Он не замечает меня. По всей видимости он считает, что я до сих пор в ванной, поэтому кричит:
— Лурдес наконец уснула.
— Да.
Он останавливается, как вкопанный.
— Что тут у нас?
— Вы, мистер Брекенридж, получили жену, которая хотела бы узнать вас получше перед шестинедельным воздержанием.
— Мне нравится узнавать тебя лучше.
— Еще бы.
Он подходит ко мне. Я поднимаюсь на носочки и зарываюсь пальцами в его волосы. Он наклоняется и целует меня.
Мы движемся в сторону кровати. Он притягивает меня ближе, но из-за живота это сложно сделать. Его руки исследуют мою грудь. За последние пару недель они стали еще больше.
— Это фантастика.
Он снимает с меня лифчик и большими пальцами начинает ласкать мои соски, наблюдая за тем, как они твердеют. Взяв один в рот, я хватаю в кулак его волосы. Мне следует предупредить его.
— У меня начинает течь молоко, довольно в больших количествах.
— Они чертовски сладкие.
Закончив, он стягивает мои трусики по ногам. Я остаюсь совершенно обнаженной.
Он делает шаг назад, разглядывая меня с ног до головы, отчего я вдруг чувствую стеснение, какое никогда раньше не испытывала. Я кладу руки на живот, не хочу, чтобы он увидел мои растяжки.
Он подходит ко мне и убирает руки.
— Пожалуйста, не закрывай себя. Мне нравится на тебя смотреть. Единственное, что я вижу, как мои дети растут внутри тебя.
Он снова прижимает меня к себе. Поглаживает мои бедра и губами проводит по моему плечу.
— В какой позе тебе будет удобнее?
Он привык быть сверху, но из-за моего большого живота это будет неудобно. Не уверена, что смогу быть сверху, так как делала это пять недель назад.
Пройдет достаточно времени, прежде чем мы снова сможем это сделать. Я хочу, чтобы ему было хорошо.
— Думаю, я смогу лечь на живот, ну…опереться на локти и колени. Может быть.
— Я знаю позу получше.
Я сажусь на кровать и продвигаюсь на середину.
— Ложись на бок.
Я ложусь, а он пристраивается сзади. Поднимает мои ноги и сгибает их в колени.
— Ты наткнулся на это во время своего исследования, не так ли?
— Может быть. Я давно хотел попробовать. Это должно быть очень приятно во время беременности. Это мой последний шанс, ведь послезавтра ты уже не будешь беременной.
Он потирается членом об меня, но не входит.
— Что-то не так?
— Прошел месяц с тех пор, как мы занимались сексом, поэтому я мысленно даю наставление своему члену, что ему нужно продержаться подольше.
— Если он не будет слушаться, ты всегда можешь сделать это снова.
— Ты же знаешь, что меня хватает на один раунд, так что я предпочел бы продлить это настолько долго, насколько это возможно.
Он целует мое плечо, в изгиб, переходящий в шею. Он входит в меня медленно и стонет.
— Бля, это так круто!
Он выходит и снова медленно входит.
— Поверить не могу, какая ты тугая.
Он двигается внутри меня еще несколько раз.
— Хорошо?
Я двигаю бедрами, чтобы он вошел глубже.
— Мммм-хммм.
Он закидывает мою ногу на свои, рукой проводит по животу и двигается в сторону чувствительного местечка между ног.
— Этого достаточно, чтобы заставить тебя кончить?
— Да. Пожалуйста. И спасибо.
Он трет мой клитор сначала быстро и сильно, а затем медленно и мягко. Это чертовски хорошо.
Это было так давно. Похоже именно я кончу через три минуты.
— Дерьмо, я уже близко.
Он начинает двигаться быстрее.
— Кончи со мной. Я хочу чувствовать, как твое тело сжимается вокруг меня, ведь ты так сильно кончаешь.
Я двигаю бёдрами, встречая каждый удар Сина.
— Оох…уже. Начинается.
— Я с тобой, малышка.
Дрожь разносится по всему телу, ощущения совсем иные. Так странно. Должно быть это из-за того, что раскрылась матка.
Закончив, он целует в плечо.
— Это было фантастически.
Дети вдруг становятся слишком активными. Я кладу руку на живот.
— Мы их спровоцировали.
— Хочу почувствовать.
Син кладет руку на мой живот. Я хватаю его за запястье и ложу ладонь туда, где происходит большая часть действий.
— О Боже. Они никогда не перестанут удивлять меня. Тебе не больно?
— Совсем немного.
Поверить не могу, что мы встретимся с ними через четырнадцать часов.
— Какие-нибудь предчувствия? — спрашивает Син.
— Два младенца. Это все, в чем я уверена.
— Может быть нам стоит выбрать им имена, ведь они появятся завтра?
Имена для мальчиков наполовину выбраны.
— Ну мы решили, что одного будут звать Лиам, а другого — Гаррисон, если будут мальчики.
— Да. А если мальчик будет только один?
Это такое трудное решение.
— Придумал что-нибудь новое?
— Как насчет сочетания имен, например, Лиам-Гаррисон?
Мне нравится и сочетание, и смысл.
— Да, хорошо.
— Мы используем Гаррисон от Гарри, но как на счет Макаллистер, мы можем назвать девочку Алли.
Алли, похоже на Элли.
— Да. Мне нравится. А я еще думала об Эвелин.
— Да. Алли и Эвелин хорошо звучит.
Я слишком взволнована для сна, поэтому я сразу же понимаю, что у меня начинаются схватки. Я привыкла к небольшой боли, но эта гораздо сильнее. Те, что были за последний час прямо-таки болезненные.
Я встаю с кровати, надеясь, что это уменьшит дискомфорт в спине. Но не помогает. Я пробую теплый душ, но боль становится только сильнее. Через час я сдаюсь. Стоит Сина, чтобы мы могли поехать в больницу.
Я включаю лампу с его стороны и зову по имени.
— Проснись, Брек.
После третьей попытки он, наконец, просыпается. Его глаза расширяются.
— Что случилось?
— Мы должны поехать в больницу. Кажется, я рожаю.
— Хорошо. Нужно позвонить Агнес, чтобы она осталась с Лурдес.
— Уже. Она едет.
Он садится на край кровати и тянется к протезу.