Страница 32 из 46
Я сижу, как на иголках, в ожидании ответа Тана. Мое сердце остановится, если он станет на сторону Абрама.
— Он безжалостен. Его невозможно контролировать, — отвечает Тан.
Я вижу боль в его глазах и понимаю, что будет дальше.
— В раннем возрасте с ним что-то случилось. Какой-то разрыв в голове. Ему нравилось причинять людям боль. Я не смог спасти его, но со своей стороны делал все возможное, чтобы контролировать его. Теперь он угрожает перейти на сторону Ордена. Стать нашим врагом. Единственный выбор, который у нас есть, это убить его.
— Я сделаю это, — говорит Син. — Ты не можешь убить своего брата. Он будет преследовать тебя до конца твоих дней.
Я рада, но мне очень жаль Тана. Он не скоро оправится от потери брата.
Но это неизбежно. Абрам должен умереть, иначе это будет кто-то из нас, особенно мои дети. Меня нисколько не волнует, что он скоро умрет.
Глава 16
Синклер Брекенридж
Без всяких сомнений это будет самая трудная вещь, которую я когда-либо делал в своей жизни. Не из-за того, что я так горячо люблю своего дядю. А из-за той боли, что я причиню своей семье. Особенно Джейми и Уеслин.
Как вы скажите двум людям, которых любите, что собираетесь убить их отца?
Вся семья собирается в гостиной, когда я возвращаюсь в дом. Они понимают, зачем я приехал, когда видят за мной Сангстера.
— Нет. Вы же договорились о ссылке! — кричит Иванна.
Я рассказываю им об угрозах и требованиях Абрама.
— Он выбрал свою судьбу в тот момент, когда поклялся убить моих детей. Я не собираюсь давать ему еще один шанс осуществить задуманное. Больше никаких обменов.
Мое слово окончательное, и никто не сможет меня переубедить.
Я направляюсь в спальню Абрама. Надеюсь, он не станет сопротивляться. Будет ужасно убивать его в их доме, но я это сделаю, если это станет необходимым.
— Тан, наверняка, обсудил с тобой мои новые условия.
Он настолько уверен в себе. Как же он ошибается.
— Он рассказал мне о твоих угрозах. Но никаких обсуждений не было, поскольку никто из нас не собирается выполнять твои идиотские условия.
Абрам прищуривается, его челюсть сжимается.
— Тогда, могу пообещать тебе, что твои прекрасные близнецы не доживут до их первого дня рождения! — кричит он.
— А я могу пообещать тебе обратное. Ты — тот, кто действительно не доживет до этого момента.
Я зову Сангстера.
— Можешь оказать нам честь и пойти с нами добровольно или же мы убьем тебя при твоей семье, которая находится в соседней комнате.
— Я никуда с тобой не пойду.
Бесчестный трус. Я знал, что все так и будет, и был готов к тому, что он достанет пистолет из-под кровати.
Но я быстрый стрелок. Один выстрел в центр лба, и он мертв.
Я слышу женские крики. Торри.
Есть лишь одна вещь, которую нужно сделать. Я достаю телефон и звоню Оскару Ленноксу. Нужно избавиться от тела.
— Приезжай к Абраму на пикапе.
Я сижу на холодной, бетонной скамье в саду Торри, когда ко мне подходят Джейми и Уеслин.
— Оскар забрал его, — говорит он.
Убийство Абрама не было сложным. Самым трудным будет вынести этот разговор.
— Я не хотел причинять тебе боль, но у меня не было другого выхода. Он хотел стать лидером Ордена. И первое, что он собирался сделать в этой должности — убить моих детей.
— Я был в комнате отца. Я хотел поговорить с тобой. Но потом я услышал, как он говорил тебе, что твои близнецы не доживут до их первого дня рождения. И тогда я решил, что не стану этого делать. Ты сделал то, что должен был сделать, как муж и отец. Ты защищал свою семью. Мы с Уеслин все понимаем. Никаких обид.
Уеслин кладёт руку мне на плечо.
— Мы все понимаем.
Я с облегчением выдыхаю.
— Я так боялся, что вы будете ненавидеть меня.
Она продолжает.
— Мы будем скорбить, ведь он — наш отец. Но он стал совсем другим человеком с тех пор, как мы были детьми. Он был не здоров и достаточно давно. У тебя не было выбора.
Прошло пять дней со дня смерти Абрама. Отец не перестает оплакивать потерю своего единственного брата. Думаю, нужно что-то сделать, чтобы отвлечь его от этих мыслей. Поэтому я прошу его сопровождать меня при обыске квартиры Тодда Кокберна.
Я достаю инструменты, которые дала мне Блю.
— Это займет пару минут.
Вставляю отмычку в нижнюю часть замочной скважины. Делаю пару движений. Меня обучили этому, когда мне было восемь, но я не использовал эти навыки уже довольно таки давно.
По-прежнему безуспешно.
— Черт. Лучше бы я взял Блю. Она хороша в этом. Вскрывает замки в два счета.
Я кручу отмычку еще раз и слышу волшебный звук.
— Есть.
Толкаю дверь и заглядываю внутрь, прежде чем войти.
Вор, который украл крупную сумму денег, сделает все, чтобы деньги были в безопасности, поэтому я проверяю вход в фойе.
— Все чисто.
Я никогда не бывал в доме Тодда Кокберна. Тут чисто. Хотя нет, безупречно подойдет лучше. Большинство холостяков не так организованы, даже если у них есть домработницы. Я знаю это, потому что сам был таким до того, как женился на Блю.
Мы должны сделать то, зачем пришли сюда.
— Я соберу образцы, а потом мы все тут обыщем.
Я иду в ванную и достаю его зубную щетку из стакана. Делаю то, что сказала Блю.
Затем возвращаюсь к отцу. Мы обыскали все комнаты.
Ничего.
— Если он действительно вор, то очень тщательно все продумал, — говорит отец.
Нутром чую, что мы что-то упускаем.
— Я и не ожидал, что кто-то из членов братства будет не настолько методичным. Деньги здесь. Мы просто должны найти их.
— Здесь больше нечего проверять, если хочешь проверь мебель и под матрасом.
Я осматриваю все потенциальные тайники. На вряд ли это можно назвать обширным поиском.
— Давай сделаем это.
Я достаю нож из заднего кармана и разрываю им подушки дивана также, как потрошат рыбу. Перья падают на пол. Там ничего нет.
— Он не умнее нас, давай задумаемся об этом на минутку.
Я сажусь на пол в гостиной и осматриваю углы. Проходит несколько минут, прежде чем я замечаю несколько вмятин и царапин на полке, встроенной в книжный шкаф. С ней определенно что-то делали.
Я встаю на стул и провожу рукой по полке, которая скрыта за широкой декоративной панелью.
— Что-то есть.
— Он что-то спрятал там, — говорит отец.
Я не нахожу пачки денег.
— Похоже на коробочку с монетами. И она закрыта.
— Прячут то, что не должно быть найдено. Редкие монеты могут стоить больших денег. Хороший способ спрятать деньги, если он связался с нужными людьми.
Мой отец прав. Никто не знает, сколько миллионов скрывается за этой маленькой деревянной коробочкой.
Проверяю замок на коробке.
— Нужно что-то маленькое.
Я открываю «штучки», которые дала мне Блю, и нахожу нужный инструмент.
— Маленький набор Блю уже дважды приходит нам на помощь. Я рад, что она дала его тебе.
— Да. У меня очень умная жена.
Я вставляю кончик инструмента в отверстие замка.
— Есть.
Я открываю крышку, но там нет монет. Пара женских бриллиантовых серег с зелеными камнями. И маленький золотой медальон. Тут, по крайней мере, еще с десяток предметов, которые не имеют абсолютно никакого значения.
Зачем ему прятать эти вещи в коробку? Лишь серьги с бриллиантами имеют какую-то стоимость.
Мой взгляд останавливается на колье, лежащее на дне коробке. На цепочке болтается медальон. Я узнаю его.
— КЭБ.
Кара Элизабет Брекенридж.
Отец тянется к цепочке дрожащей рукой.
— Моя милая Кара.
Моя сестра. Она никогда его не снимала, но он пропал с ее шеи, когда мы нашли ее тело. Только убийца мог снять его.
Отец сжимает его в кулаке и подносит к груди.
— Один из братьев убил мою дочь.
До меня наконец доходит, почему эти вещи лежат в коробке. У меня перехватывает дыхание.