Страница 10 из 18
— Хорошо. Предположим, лишь на секунду(!), что я вам поверила… Тогда у меня вопрос: можно ли эту Силу каким‑то образом контролировать?
— Можно. Однако, чтобы научиться справляться с ней, нужно время. Не день и не два. Впрочем, как уже сказал, долго тебе с чужим даром мучиться не придётся. Обещаю, очень скоро моя дочь вернётся.
— А пока, значит, предлагаете жить с этими непредсказуемыми способностями, — обречённо пробормотала я. — Да ещё и странный обряд… Этот Дарио, он что, действительно стал моим мужем?
Получив в ответ утвердительный кивок, взволнованно уточнила:
— А как у вас, ведьмаков, — Господи, я действительно произнесла это слово! — обстоят дела с разводами?
— У нас их нет.
— Что, совсем?!
— Совсем. — Немного поколебавшись, всё‑таки меня добил: — Свобода возвращается только в случае смерти одного из супругов…
Очень надеюсь, что моему дражайшему муженьку не взбредёт в голову такой радикальный способ развода.
Видя, что я уже готова снова впасть в отчаянье, Джулиано поспешил заверить:
— Лана, успокойся. Никто тебя убивать не станет. Мы ведь не какие‑нибудь монстры.
А я почему‑то думала именно так…
— Но ведь должен же быть какой‑то способ нас развести? Потому что я с этим козлом жить не собираюсь!
Хотя и в смерти тоже приятного мало.
— Пары у ведьмаков — это навсегда, — подвёл итог Салвиати. Побарабанив пальцами по подлокотнику кресла, с сосредоточенным видом проронил: — Но здесь несколько иной случай. Ты не потомственная ведьма.
«А всего лишь инкубатор для чёртовой Силы», — добавила я про себя.
Кажется, этот хитрый змей опять прокрался в мои мысли, потому как на какой‑то миг лицо его осветила улыбка.
— Да и Дарио, когда проводил обряд, был уверен, что женится на моей дочери. Они с Вероникой — изначальная пара, благословенная духами предков. Даю тебе слово Хранителя клана, что я освобожу тебя и от Силы, и от брачных уз.
— И вас совсем не смущает тот факт, что этот подлец околдовал меня (он ведь именно это сделал, да?), чтобы со мной переспать? Да ещё и накануне свадьбы с вашей дорогой Вероникой. И тем не менее вы всё равно готовы отдать её насильнику и изменнику, только потому что так решили какие‑то духи.
Мужчина помрачнел и отвёл взгляд, словно избегал смотреть мне в глаза.
— Уверяю, за все доставленные тебе неприятности ты получишь щедрую компенсацию. И за моральный ущерб тоже.
Нет, такое ощущение, что мы говорим с ним на разных языках…
А и правда, на каком языке мы сейчас общаемся? На русском? Или итальянском?
— Теперь вы пытаетесь меня подкупить, — грустно усмехнулась я. — Думаете, деньги помогут забыть пережитые кошмары?
— Зачем ты приехала в Рим? — проигнорировал мой вопрос ведьмак.
— За тем же, зачем и все остальные туристы: отдохнуть, полюбоваться на местные достопримечательности.
— Работаешь? — теперь наше с ним общение больше напоминало допрос.
— Нет. Только месяц назад закончила университет.
— По какой специальности?
— Переводчик английского языка.
— Ну вот и здорово, — непонятно чему обрадовался мужчина. — Идеальный предлог, чтобы задержаться. Скажешь семье, что нашла работу на лето. Свяжешься с ними сегодня вечером.
Как у него всё просто!
— А Инна? — сердце замерло от волнения. — Что вы с ней сделали? Вы должны её отпустить! Она ведь тоже случайная жертва.
— Её никто не удерживал, чтобы отпускать. Твою подругу просто усыпили на время. Сейчас она преспокойно спит себе в своём номере. Обещаю устроить вам встречу, чтобы ты озвучила ей придуманную для близких легенду.
А они, оказывается, всё продумали.
— Вы отвезёте меня к ней? — спросила с надеждой.
На что ведьмак отрицательно покачал головой.
— Для твоей же безопасности и безопасности окружающих лучше тебе пока не появляться в городе. Но я что‑нибудь придумаю. Дай мне время до конца дня.
А потом ещё уверяет, что я здесь гостья! Пленница я, самая что ни на есть настоящая, не смеющая даже навестить заколдованную подругу!
Поднявшись, ведьмак направился к выходу. На полпути он обернулся и проговорил:
— Да, Лана, забыл сказать. В шкафу найдёшь некоторые вещи Вероники. У вас с ней схожие фигуры. Потом тебе привезут твою одежду, да и через интернет можешь заказать себе всё что угодно. Деньги на твой счёт я перечислю.
— Спасибо, конечно, но как‑нибудь обойдусь без ваших перечислений, — не согласилась на очередную попытку от меня откупиться.
Но итальянец и на сей раз предпочёл прикинуться глухим.
— Пройдись по дому, осмотрись, погуляй по саду и ни в чём себе не отказывай.
Ни в чём, кроме свободы.
— Да! И не снимай кольцо. Специально для тебя его заговаривал, чтобы ты могла нас понимать. А мы тебя. Увидимся вечером за ужином.
Салвиати ушёл, а я принялась рассматривать массивный перстень из чернёного серебра, украшенный множеством змеек, оплетавших зелёный камень. Колечка, подаренного Димой полгода назад, на безымянном пальце не было.
Смириться с участью временной жены морального урода, да ещё и ведьмака, было непросто. Но ещё сложнее оказалось во всё это поверить и переварить. Тут Джулиано прав. Мне действительно требовалось время.
А ещё душ и новая одежда. С наслаждением скинув с себя чужой свадебный наряд, отправилась в чужую ванную. Небольшая, светлая, с симпатичной мозаикой на морскую тематику на всю стену. В углу обнаружилась просторная душевая кабина, а рядом на крючках висели полотенца и махровый халат.
Долго стояла под горячими струями, невольно вспоминая каждое прикосновение чужака. Не знаю, как должна себя чувствовать жертва насилия, но биться в истерике мне почему‑то не хотелось. Возможно, потому что ночь с ведьмаком стала не самым страшным моим кошмаром. Настоящий кошмар — это наша с ним свадьба и мой бессрочный плен. Но уж лучше здесь, чем в доме ненавистного муженька.
Я всегда старалась быть с собой откровенной и сейчас вынуждена была признать, что воспоминания о ночном приключении не вызывали во мне отвращения. Скорее, наоборот — волновали, будоражили. Но лишь до того момента, как я начинала рисовать в уме образ гадкого похитителя. Сразу вспоминались узкие, прищуренные карие глазки, смотревшие с пренебрежением; тонкие губы, кривившиеся в откровенном презрении, стоило ему взглянуть в мою сторону. Представляя итальянца, я чувствовала, как на меня накатывают гнев и злоба.
В общем, противоречила самой себе. Тело и разум никак не могли прийти к консенсусу.
Высушив волосы, приступила к изучению гардероба. Вещи Вероники действительно оказались мне впору. Остановив свой выбор на светло — голубых джинсах и лёгком белом свитерке с рукавами три четверти, добавила к ним белые кеды. Переодевшись, вышла на балкон.
Хоть дождь и прекратился, но было по — прежнему сыро, а хмурое небо обещало продолжение ненастья. Отведённые мне покои оказались на третьем этаже, и с балкона сад был как на ладони. А за высокими пальмами простирались не менее высокие каменные стены, окружавшие эту ведьмовскую цитадель.
Заметив, как несколько человек вытаскивают из машин и несут к дому так и не тронутый свадебный торт, всевозможные коробочки и пластиковые судочки, сглотнула набежавшую слюну. Есть хотелось неимоверно. В последний раз я перекусывала вчера утром в аэропорту одним несчастным круассаном да капучино и сейчас готова была продать душу за кусочек чего‑нибудь съестного.
Хотя, может, тот же торт только с виду такой вкусный? А внутри обнаружатся лягушачьи лапки да крысиные хвостики. Кто его знает, какие гастрономические пристрастия у этой нечисти.
И тем не менее решила рискнуть, пока не свалилась в голодный обморок.
Подождав, пока перетаскивание еды закончится и машины уедут, вышла в коридор. То и дело оглядываясь по сторонам и моля создателя уберечь меня от нежелательных встреч, отправилась вниз, на поиски кухни.
Огромный, забитый антикварной мебелью и произведениями искусства дом в моём представлении являлся идеальной резиденцией для семейства чародеев. А тишина и сумрак только добавляли особняку мрачной таинственности.