Страница 8 из 53
- Лиэль, моя карета осталась у королевского дворца, ты подождешь, пока я схожу за ней?
- Да совершенно незачем, вы желаете попасть поскорее домой?
- Да, конечно.
- Ну, вот желание и загадано, - улыбнулась я, потянувшись мысленно к своей волшебной палочке, над простым видом которой не смеялся в школе, только ленивый. Еще бы, у всех они были красивыми в звездочки и цветочки, а главным украшением служил символ принадлежности феи к той или иной профессии. У Музы, например, волшебную палочку украшал скрипичный ключ, а у меня вот - простой карандаш, но, главное, она работала. Надеюсь, сейчас все получится правильно, а не как всегда. Я взмахнула своим орудием волшебства, и нас с лордом подхватил воздушный вихрь, прихвативший по дороге и карету мужчины вместе с лошадьми, и понес в сторону замка. Не успели мы опомниться, как оказались, точно, во владениях лорда Фредерика. Только мы с мужчиной попали на конюшню, опустившись прямо в стог сена, карета осталась на парадном крыльце, в двери она не прошла и благополучно застряла в проходе. Ну, а лошади были доставлены в столовую, где с аппетитом принялись жевать свежие фрукты прямо с накрытого к ужину стола.
Я покраснела и помогла хозяину замка выбраться из сена:
- Извините, я сейчас все исправлю.
- Да не беспокойся, Лиэль, сейчас слуги, - мужчина достал из своей шевелюры еще пару травинок, - все сделают.
Я тоже отряхнула свое платье, очистив его легким ветерком.
- Мне, правда, очень неудобно, - я посмотрела, как четыре дюжих парня выдернули карету из дверей и стащили ее с крыльца, а вот лошадей вывел из замка мой жених, и выражение его лица довольным назвать было сложно.
- И кто такой умный тут нашелся? - решил прояснить ситуацию дракон.
- Это я, - сказала и тут же спряталась за широкую спину лорда Фредерика, чуть не добавив в рифму, - невеста твоя, видимо, впечатление от стихов Светика еще не отпустило меня.
- Кто это я? - решил уточнить Нортон.
- Сын, это мы с Лиэль решили сократить путь. Не волнуйся, это просто небольшое недоразумение.
- И где это недоразумение? Куда спряталось?
Это он про меня так? Да я, вообще, и не думала прятаться, исключительно от неожиданности уменьшилась до своей ипостаси феи с крылышками, а мы в таком виде не больше воробья, вот он меня разглядеть за отцом и не может. А если увидит? Да, еще такую неправильно-крылую? Нет, лучше уж за карету отвечу вместе с лошадьми. Ну, что он мне сделает? Ну, подумаешь, бедные животные яблочек поели, пару, тройку, ну, все не больше одного блюда, а если что взамен и оставили на паркете, ну, не сам же он будет убирать? Впрочем, очень захотелось, чтобы вот именно этим он сейчас и занялся, а не пугал бедных феечек, а то я от его рыка заикаться скоро начну.
- Выходи, невессста, - вот уже шипеть начал.
Я так растерялась, что от всей души пожелала, чтобы он заткнулся. И тут же яблоко, недоеденное до конца лошадкой, ну, той, которая к нему ближе стояла, закрыло рот несносного дракона. Лошадь разочарованно замотала головой, а силуэт мужчины поплыл. Я не стала дожидаться, когда он обернется, и позорно сбежала, пожелав оказаться подальше от своего псевдо-жениха. Занесло меня попутным ветром на берег речушки под мостик. Самое удачное это то, что там я обнаружила своего друга детства, мирно удившего рыбу, стоя по колено в воде. Недолго думая, описав дугу, по-другому, с моими крылышками не вышло бы, я точно приземлилась у Седрика на плече. Парень от неожиданности даже удочку уронил.
- Лиэль? Я рад тебя видеть, ты, как всегда, появляешься внезапно, - прокомментировали мое явление.
- Седрик, ты мне друг?
- Конечно, друг, - улыбнулся парень, - что ты там успела натворить?
- Вот так всегда, чуть что, так сразу я натворила. Да ничего особенного, ну, переместились мы с твоим папой немного неудачно, но зачем так орать?
- А орал-то кто?
- Братец твой, чтоб у него хвост отвалился.
- Странно. Он напугал тебя?
- Нет, так слегка, когда в дракона хотел обернуться.
- Это на моего всегда невозмутимого брата не похоже, надо же, как у тебя быстро получилось достать его, а я всегда так мучился, прежде, чем он хоть бровью вел.
- Ты меня спрячешь, если что? - уточнила я.
- Да, не вопрос, - усмехнулся Седрик, - очень хочется на Нортона посмотреть, неужели и он не лишен эмоций?
- Это мы об одном и том же чело..., тьфу, драконе говорим? - уточнила я, которая только что прочувствовала эмоциональность гада чешуйчатого на себе.
- Кажется, я так и не узнал своего брата до конца. Видишь ли, когда я родился, Нортона в замке уже не было, отец вынужден был отослать его к матери. Драконам, когда они входят в период взросления, лучше воспитываться у своих сородичей.
- А я думала, что его мама умерла.
- Нет, у драконов все сложно, она встретила своего единственного, а тут уж ничего не поделаешь, отцу пришлось ее отпустить. Он только попросил, оставить ему сына, и она сделала это, как ей не тяжело пришлось.
- Значит, ты своего брата и не знаешь совсем?
- Почему же, хорошо узнал, когда он к нам в университет на должность преподавателя огненной магии устроился, а сейчас он уже декан огненного факультета.
Мы немного помолчали, я потому, что переваривала полученную информацию, а Седрик не стал мне мешать. Подняв глаза на берег, я увидела приближающего к нам Нортона. Вот откуда он узнал, что я здесь? Может он брата ищет, и я тут совершенно не при чем? Но на всякий случай, я толкнула друга в бок:
- Там твой братец явился, спрячь меня, пожалуйста, - прошептала ему на ухо.
Седрик сгреб меня с плеча и затолкал за пазуху.
- Брат, ты не видел, здесь это недоразумение крылатое не появлялось? - Спросил Нортон.
- Нет, - ответил мой друг.
- Странно, все указывает на ее присутствие, - дракон помолчал. - Может, все-таки сдашь мне ее сам, обещаю, я ей ничего плохого не сделаю.
- Ее здесь нет, - ответили мы с Седриком дружно, а я стала пробираться к пуговкам на рубашке парня, надо же мне было посмотреть, вдруг он что затевает? Расстегнув осторожно одну из них, я уставилась в отверстие на Нортона, который уже собрался к нам спуститься с крутого склона.
- Лиэль, - прошептал друг, - не возись, мне щекотно.
- А чему это ты так радуешься? - спросил дракон своего брата.
- Погода хорошая, рыба клюет, - начал перечислять парень.
- Да, у тебя удочка уже на середине реки плавает, какая рыба?
Я посмотрела в воду, там плескались два карпа и форель, словно насмехаясь над Седриком, потерявшим орудие лова.
- Разная такая рыбка, - начала я подсказывать другу шепотом, собираясь, сдать обитателей подводного мира.
- Для тех, кто не знает ничего о драконах - у нас отличный слух, - просветил меня Нортон.
- И вредный характер, - продолжила я характеристику чешуйчатых.
Зря я так сказала, мужчина, действительно, стал к нам спускаться. Приняв человеческий облик, я стала ждать возможного наказания, собственно о драконах и их характере я знала, действительно, очень мало, лишь общие фразы из учебника по историям рас, где им уделялось совсем мало места. Ну, зачем феям знать о драконах, которые жили в своей империи и с нами никогда не пересекались? Нортон уже почти подошел к нам и по его виду можно было догадаться, что он все еще был зол.
- Иди сюда, Лиэль, - позвал меня подчеркнуто спокойным голосом мужчина.
- Лучше вы к нам, - проявила я в ответ любезность. Но дракон лезть в воду не спешил. - Или боитесь, лапки замочить? - вообще-то, Нортон был в человеческом виде, следовательно, у него в сапогах были ноги, но вот само с языка слетело.
- Как бы у кого-то крылышки не намокли, - ответили мне, снимая сапоги.
Это что он все-таки решил принять мое опрометчивое приглашение? Мужчина тем временем шагнул в воду, и ему оставалось, только руки протянуть, чтобы вытащить меня из-за спины своего брата. Седрик тоже хорош, застыл и с удивлением уставился на Нортона, кажется, меня спасать никто не собирается, и это дело полностью ложится на мои крылышки. На этот раз я испугалась слишком сильно и не смогла придумать ничего лучше, как выбросить руки вперед в заграждающем жесте. Ну, а столп огня, так он сам вырвался с кончиков пальцев и загородил меня от дракона.