Страница 3 из 3
Желе вокруг меня, казалось, увеличивалось в объеме. Моя голова, судя по всему, погрузилась в него на целых три фута, и я уверен, что видел луну и качавшиеся верхушки мачт сквозь призму различных цветов. Перед моими глазами пробегали синие, алые, пурпурные волны, а во рту появился вкус соли. Наступил момент, когда я подумал, не без чувства некоторой обиды и ущемленной гордости, что оно действительно поглотило меня, и я стал частью и сущностью этой трепещущей студенистой массы - и вдруг я заметил Оскара.
Из своей грязноватой тюрьмы я смутно различал его очертания с зажженным факелом в руке. Пламя факела, преломленное толщей желе, казалось увеличенным и было необыкновенно красивым. Его языки рвались вперед и вот уже они охватили всю палубу, разрывая темноту. Занялись снасти и блестящие поручни, и параллельно шпигатам ползла красная пожиравшая все на своем пути змея. Я ясно видел Оскара, видел громадную спираль дыма, венчавшую пламя, видел красноватые качавшиеся верхушки мачт и черную зловещую дыру на носу судна. Темнота как бы расступилась перед Оскаром, вооруженным факелом и своим стоицизмом. Его силуэт качался надо мной в темноте, силуэт этого молчаливого человека с донкихотскими замашками. Я знал, что Оскару с полным основанием можно доверить право покончить со всем этим. Я до конца не понимал, что он собирается делать, но был уверен, что он найдет какое-нибудь блестящее решение.
Когда я увидел, что Оскар нагнулся и коснулся огромным пылающим факелом желе, мне захотелось петь и кричать. Щупальцы задрожали и цвет их изменился. Перед моими глазами заплясал бешеный цветной калейдоскоп: красные, желтые, серебристые, зеленые, золотистые цвета. Присоска оторвалась от моей груди и бросилась вверх сквозь массивные щупальцы. Ноздри уловили отвратительный запах, настолько непереносимый, что я вытянул вперед руки и принялся бешено прорываться к воздуху, к свету, к Оскару.
Я ощутил жар факела Оскара на своей щеке и понял, что существо, окружавшее меня, разрушается, горит, разваливается на куски. Я заметил, что оно плавится, превращаясь в масло, в жир, и чувствовал, как оно горячими каплями падает мне на колени, руки, бедра. Я сжал губы, чтобы эта вызывающая тошноту жидкость не попала в рот, и отвернулся лицом к палубе. Существо буквально сгорало живьем, и в глубине души мне было его жаль!
Когда, наконец, Оскар помог мне встать на ноги, я увидел, как за бортом исчезали остатки этого существа. Его щупальцы обуглились, присоски исчезли, и я мельком успел заметить безжизненно висевшие, пораженные огнем отростки щупальцев, красноватые бугорки и вздувшиеся участки на них. А потом мы услышали всплеск и знакомый булькающий звук. Мы посмотрели на палубу и увидели, что она была покрыта слоем зеленоватой маслянистой грязи, и в этой отвратительной каше здесь и там плавали куски когда-то живой материи. Оскар нагнулся и подобрал один из них. Он перевернул его в своей руке на другую сторону, чтобы на него падал лунный свет. Кусок был шириной в пять дюймов и четыре из них занимала присоска. Когда Оскар держал ее в руке, она сжималась и разжималась. Она выпала из рук Оскара, как свинцовый груз, и отскочила от пола. Ударом нога Оскар швырнул ее за борт и взглянул на меня. Я отвел глаза и стал смотреть на верхушки мачт, к которым крепились черные марсели.