Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 23

— Значит, он способен насылать иллюзии? — спросила Пайпер.

— Верно, — кивнул Лео. — Тэушунг может превращаться в кого угодно. Не знаю, только ли в людей. Но, во всяком случае, он может иметь любое лицо.

— Даже твое? — спросила Пейдж. Она переводила взгляд с Лео на Коула, будто ожидала, что их лица вот–вот начнут меняться.

— Конечно, — ответил Коул мрачно. — Но он не станет этого делать. Не в его стиле маскироваться под кого–то конкретного. Он меняет лицо для того, чтобы завлечь очередную жертву, причем помимо ее воли. И, одержав победу над женщиной, он изменяет ей, как когда–то ему изменила невеста. В этом состоит его месть.

— «Души достаются его повелителю — таковы условия сделки», — прочла вслух Пайпер. — Что ж, теперь нам понятно, как он действует. Души его жертв достаются Владыке тьмы, а сила Тэушунга возрастает.

— Вот именно, — кивнул Коул.

— Кажется, я вижу лазейку, — сказала Пайпер возбужденно. — Или даже две. Если я поняла правильно, Тэушунг — не настоящий демон. Он смертный, находящийся в услужении у Владыки тьмы. А если Тэушунг не доставит своему господину душу? Тогда он нарушит договор. И Владыка тьмы отберет у него и способности, и жизнь.

— Теоретически ты права, — согласился Коул. — Однако Тэушунг еще ни разу не терпел поражения.

— Да, но он еще ни разу не имел дела с Зачарованными, правда? — заметила Пайпер.

— Ни разу, — подтвердила Пейдж. — К тому же мы не одни.

— Точно. — Пайпер обняла ее. — Тогда подумаем над планом атаки.

— Не понимаю, как парень с лицом фермера из Айовы мог привлечь внимание Фиби, — сказала Пейдж и поморщилась. — Тут что–то не так.

— Его внешность прямо противоположна внешности Коула, — отметила Пайпер.

— Кажется, я поняла, — сказала Пейдж задумчиво. — Коул весь в себе, а Тэушунг показывал всем своим видом, что ему нечего скрывать…

— Получается, так, — согласилась Пайпер. — Пожалуй, он куда хуже, чем Белтазор.

— Да, в нем есть что–то совершенно дьявольское, — вздохнула Пейдж. — И угораздило Фиби нарваться на него!

Коул глубоко вздохнул и подумал о том, что уже давно пора мчаться на выручку Фиби. Но сперва действительно нужен план атаки.

— Они ужинали вместе прошлой ночью, — заявил он.

— Что? — Сестры изумленно уставились на Коула.

— Прошлой ночью, — повторил он, борясь с внутренней дрожью. — Помните, мы с ней договорились поужинать в ресторане «У Ришара»?

— Конечно, — ответила Пейдж негромко и переглянулась с Пайпер.

— Я застрял на работе и не смог прийти вовремя, — продолжал Коул. — Фиби позвонила вам, но вы захотели побыть дома вдвоем. Ведь так вы сказали?

Пайпер закрыла глаза от внезапно накатившей боли. Лео обнял ее за плечи и спросил:

— Тебе плохо?

— Нет, ничего, — ответила она и открыла глаза. — Но мы действительно так сказали.

— И в это время Тэушунг оказался в ресторане, — объяснил Коул. — Когда я наконец–то освободился и примчался туда, они ужинали вместе. К сожалению, я не смог распознать его и подумал, что она связалась с обычным парнем.

— Непростительная ошибка, — заметила Пейдж.

— Да уж, — признал Коул, невесело улыбаясь. — Я совсем не разобрался в ситуации.

— А если бы мы с Пайпер согласились поужинать с Фиби, то ничего бы не произошло, — вздохнула Пейдж.

— Нет, если бы я поужинал с ней, ничего бы не произошло, — возразил Коул.

— Возможно, это была бы лишь отсрочка, — заметил Лео. — Тэушунг не отступился бы от своего плана. Ведь он прицепился не к первой попавшейся, а к Фиби. И если бы трюк с рестораном не сработал, он придумал бы что–то еще. Поэтому вам не стоит терзаться. Тем более что Фиби это не поможет.

— Но зачем понадобилось городить огород с Фиби? — спросила Пейдж. — Если он покушается на Коула, не проще ли было напасть сразу на него?

— Так поступали многие, — объяснил Коул. — Но ничего не добились. При такой новой тактике остается только одно.





— Что же?

— Отправиться туда, — ответил Коул. — Раз меня ждут в преисподней, надо идти. Я спущусь в подземный мир и вернусь вместе с Фиби.

ГЛАВА 10

— Не выдумывай! — воскликнула Пайпер. — Тебе нельзя идти одному.

— Но они ждут меня одного, — возразил Коул. — Не волнуйся, Пайпер, у меня хватит сил спасти Фиби из их лап.

Он вышел за дверь и стал спускаться по лестнице. Остальные направились вслед за ним.

— Но ты не должен плясать под их дудку, — говорила Пайпер. — Ты попадешь прямо в ловушку. Кто–нибудь может добавить что–нибудь весомое? А то я разговариваю, как в плохом детективном сериале.

Длинные ноги Коула тем временем шагали через две ступеньки. Наконец он достиг первого этажа и направился к входной двери.

— Мы уже поняли, что Фиби не главная цель, — сказал Коул. — Тэушунг и его господин охотятся за мной. И если я отправлюсь к ним, это будет самый простой способ освободить ее. Кроме того, никто из вас не знаком с Тэушунгом и Владыкой тьмы. И когда они решат, что у них на руках все козыри, то могут допустить промах.

— Но если ты спустишься в подземный мир, у них действительно будут все козыри на руках, — простонала Пайпер и, обогнав Коула, загородила собой дверь.

— Она права, — сказал Лео.

— И что вы предлагаете? — спросил Коул, оборачиваясь к нему. — Может быть, ты пойдешь вместо меня? Ты хоть представляешь, насколько все тамошние жители обожают запускать свои кривые острые клыки в ангельскую плоть?

— Еще как представляю, — ответил Лео спокойно. — Но это не значит, что я их боюсь.

— Я пойду один, и никаких возражений, — твердо сказал Коул, качая головой.

— Я не согласна, — возразила Пейдж таким непривычно серьезным тоном, что все взоры обратились к ней. — Фиби любит тебя, и для нас ты стал родным. Поэтому мы не отпустим тебя одного. У нас общая беда, и расхлебывать ее придется вместе. Перестань мыслить, как демон, начни мыслить по–человечески.

Коул открыл было рот, собираясь возразить, но тут же закрыл его. Людские чувства не переставали удивлять его. И впервые с тех пор, как пропала Фиби, перед ним забрезжила надежда.

— Ладно, я все понял, — сказал он. — Я ценю твою храбрость, Лео, но все же не позволю тебе идти. Мы оба знаем почему.

Их взгляды встретились. Они с Лео редко оставались с глазу на глаз, как в прямом, так и в переносном смысле, поскольку по своей природе были слишком разными. Но теперь стало ясно, как прочно объединяла их любовь к сестрам Холлиуэл. Впрочем, они оба стремились уберечь и защитить их не только из любви к ним, но и потому, что те были Зачарованными.

— Давай–ка обдумаем ситуацию спокойно, — сказал наконец Коул. — Оставим в стороне мои чувства к Фиби.

И все–таки в душе он понимал, что вел себя глупо вчера ночью, а значит, вина лежала на нем.

Но, может быть, Пейдж все–таки права и одному идти не стоит?

Коул жестом пригласил всех в гостиную. Подождал, пока они рассядутся вокруг стола, и спросил:

— Всем ясно, что спасательная экспедиция слишком опасна?

— Значит, тот, кто отправится в преисподнюю, должен обладать соответствующими качествами, — продолжал Коул. — И он…

— Или она, — вставила Пайпер.

— Или она… — согласился Коул, — должны как следует все взвесить, прежде чем отправляться за Фиби. Во–первых, нужно знать вражескую территорию. Во–вторых, это должен быть тот, кем легче всего пожертвовать. Я отвечаю обоим требованиям. В отличие от всех остальных.

Повисла гнетущая тишина.

— Тобой тоже нельзя жертвовать, — наконец нашлась Пайпер. — Фиби любит тебя.

— Знаю, — ответил Коул. — Но ты понимаешь, что я имею в виду, Пайпер. Пейдж попросила меня мыслить по–человечески, вот я и пытаюсь. Гибель ангела может сильно отразиться на положении вещей в целом мире, а что такое по сравнению с этим наша с Фиби любовь?

И уж тем более миру не обойтись без Силы Трех.

Это значит, лишь мне можно отправляться в подземный мир. Пускай я иду в явную ловушку, но больше ничего не остается. Ставка гораздо выше, чем любовь.