Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 32

Услышав эти слова, Боуд глубоко задумался. Он думал до тех пор пока не раздался осторожный голос

Александровой:

— Что вы думаете об этих словах, Джеймс?

Боуд тряхнул головой, словно избавляясь от наваждения и только потом ответил:

— Вне всякого сомнения, эти слова имеют связь с нашими поисками. Понятно так же, что это некое предостережение. Но самое худшее состоит в том, что эти слова меняют направление наших поисков.

И меняют в непонятном для меня направлении.

— Ты полагаешь, мы не сможем связать их с чудесами света как прежде? — спросила на сей раз профессор Коэл.

— Не знаю, — глядя на надпись откровенно ответил Боуд, — на самом деле эти слова очень и очень странные. Я бы даже сказал…опасные… «будь ты трижды храбрецом не иди дальше» — задумчиво добавил он и так же задумчиво продолжал размышлять вслух, — если вдуматься в них глубже, можно сделать не очень приятные выводы. Скорее всего, дальнейшие поиски связаны с серьёзной опасностью. Иными словами говоря, эти слова доказывают что тот самый «путь» существует, но его очень хорошо…охраняют.

— Охраняют? Ты сказал, охраняют? — удивлённо переспросила профессор Коэл.

— Именно! — подтвердил Боуд. — Слова явно указывают на нечто с чем нам придётся столкнуться в случае если мы решимся продолжить поиски. И именно это «нечто» и охраняет путь оставленный оракулом. Ко всему прочему, если мы поймём что это, мы сможем понять, где искать. Это сравнимо с охранником который стоит у двери, — пояснил Боуд свою мысль заметив два удивлённых взгляда, —

понятно что он охраняет именно этот вход а не дверь в соседнее здание. То есть своим появлением он укажет нам точный путь.

— Ну и кто этот страж, которого нам следует бояться? — поинтересовалась профессор Коэл.

Боуд бросил на неё очень странный взгляд.

— Думаю, очень скоро мы получим ответы. В случае, если мои предположения верны, уже к утру мы будем знать в каком месте продолжать поиски.

— А вас не пугает это предостережение, Джеймс?

Боуд перевёл взгляд на Александрову.

— У нас нет выбора, Ольга. Вы находились со мной в Лондоне и всё видели собственными глазами.

Как мне видится, очень скоро мы получим ещё более худшее развитие событий. Опыт прошлых поисков наглядно показывает, что именно они становились решением способным остановить зло. По этой причине, я и не вижу особого смысла задумываться над конечной целью наших поисков. Мы всё поймём когда дойдём до конца и найдём тот самый предмет который унёс из пещеры молодой человек. Ну а в отношение всякого рода предостережений могу сказать только одно… когда зло рядом всё остальное кажется слишком незначительным и менее опасным. Я придаю значению любым фактам и этим в том числе, однако останавливаться не собираюсь. Если вас пугают эти слова, вы конечно же можете уехать. Я пойму ваш поступок!

— Я только спросила, — с обидой в голосе ответила Александрова.

— Ну раз мы всё выяснили и остаёмся вместе, — Боуд улыбнулся Александровой словно извинялся за свои слова, — идём дальше?

— И что мы будем делать? — поинтересовалась у него профессор Коэл.

— Ждать!

Боуд прошёл к основанию лестницы и присев на ступеньку опёрся спиной об стену. Обе знали

Боуда достаточно хорошо для того чтобы не задавать больше вопросов. Он чего- то ждал. И им не оставалось ничего другого как последовать его примеру. Очень скоро возле развалин не осталось никого за исключением их самих. Женщины стояли подле Боуда и время от времени бросали любопытные взгляды на развалины. Правда, временами к любопытству примешивался лёгкий испуг. Само по себе место не внушало спокойствия. Да ещё эта странная надпись. Боуд же спал или притворялся спящим. Он по прежнему сидел на ступеньке. Глаза у него были закрыты.





С каждой минутой помещение с развалинами погружалось в темноту. И Александрова и Коэл ждали, что загорится свет и станет светло. Однако этого не происходило. Наступавшая темнота действовала на них самым наихудшим образом и если не присутствие Боуда, они наверняка, бы отсюда ушли.

Оставалось надеяться, что им недолго осталось пробыть в этом неприятном месте.

Вскоре, всё вокруг них погрузилось в мрак. И среди этого мрака самым странным образом оставались видимыми отдельные части развалин. На женщин, вид множества светлых пятен самых различных форм да к тому висевших в воздухе, подействовал самым неприятном образом, ибо слишком сильно смахивал на привидения. Обе знали, что это всего лишь действие белого мрамора, который Боуд принял за глазурь, но никак не могли избавиться от страха. Они смотрели на него и всё ближе прижимались к Боуду. Они ждали, когда он заговорит. И когда это случилось, обе вздрогнули:

— Очень интересно, — голос Боуда прозвучал в полной темноте. Женщины увидели его очертания, видимо он встал с места. Затем это очертание двинулось вперёд по направлению к светлым пятнам, зависшим в воздухе. Однако через несколько шагов остановилось. Женщины одновременно на него наткнулись и тоже остановились. Судя по всему, Боуд не обратил ни малейшего внимания на это обстоятельство. Чем именно он был занят в данную минуту, объяснили следующие его слова:

— Мне кажется или я действительно вижу чей- то портрет?

Услышав эти слова, женщины вначале опешили, затем немедленно устремили взгляды на развалины.

Обе очень долго смотрели на пятна но так ничего и не увидели, но зато они услышали голос Боуда:

— Это…несомненно…портрет женщины!

— Да где ты там увидел портрет женщины? — не выдержала профессор Коэл. Она по странной причине говорила шёпотом. — Я вот ничего не вижу за исключением всяких бесформенных пятен которые светятся так, что мне хочется сбежать отсюда и никогда больше не возвращаться.

— Идите за мной, — прошептал Боуд, хотя мог и не говорить этих слов. Обе женщины буквально прилипли к нему с двух сторон. Боуд начал смещаться влево. Они следовали за ним. Они сделали всего лишь несколько шагов как обе одновременно и вполне отчётливо увидели как пятна…

сложились в портрет женщины. Черт лица не было заметно, но нежные формы, несомненно, могли указывать только на женщину. Они стали сдвигаться левее начиная движение вокруг этого странного явления. И чем больше они смещались, тем более отчётливым становились черты лица.

— Что здесь происходит? — прошептала профессор Коэл которая напрочь забыла о своём страхе наблюдая за этим странным явлением. — Женщина. Точно. С круглым лицом, тонкой шеей и острым носом…на голове платок. Может это…образ Мадонны Леонардо де Винчи запечатлён на камнях…

ничего подобного в жизни не видела…

— Да. На самом деле странно, — отозвался Боуд. Послышалось шуршание. Он достал из кармана пиджака маленький фонарь, который прихватил на всякий случай, и сразу же направил луч фонаря на белый мрамор. Портрет стал более отчётливым. Одновременно с этим действием раздался сдавленный крик. Обеспокоенный Боуд быстро повернулся и направил свет в сторону

Александровой. На ней лица не было. Она вся дрожала и не мигая смотрела в сторону портрета.

— Это не платок, — раздался дрожащий голос Александровой.

— Чего? — не понял Боуд. — О чём вы говорите?

— На голове…у неё не платок…это голова кобры

— Ну и что в ней такого страшного? Это портрет вас напугал до такой степени, что вы дрожите не переставая?

— Вы не понимаете…это…это тот самый… страж…я узнала её…это…Гера!

Глава 15

Двумя днями позже, огромный участок скоростной автомагистрали был полностью перекрыт полицейскими автомобилями. Они никого не пропускали. Исключением стали лишь три машины с символикой ФБР. Они беспрепятственно проехали два заслона полицейского оцепления. Оказавшись в закрытой зоне, машины сразу же сбавили скорость. Мощные фары легко разрезали нависавшую со всех сторон темноту. Они проехали с километр, когда увидели ещё две полицейские машины. Все три машины ФБР остановились рядом с ними. Из машин вышли шесть сотрудников ФБР в гражданской одежде. К ним сразу же подошли двое полицейских. Каждый держал в руке мощный фонарь.