Страница 25 из 35
— Тогда, может, попробуем помешать ему попасть в новое измерение? — предложила Пейдж. — Как ты думаешь может он находиться одновременно сразу в двух измерениях? Или настоящий Гортаг вообще не вылезает из своей берлоги, а все его тела — всего лишь марионетки, которыми он управляете помощью разума?
— Что–то вроде дистанционного управления? — уточнила Фиби с иронией.
— Не умничай! Разве это невозможно? — немного рассердилась Пейдж.
— Нет, отчего же, возможно, — согласилась Фиби. — В том–то и проблема — все возможно, понимаешь? Тогда и отталкиваться не от чего! Все наши познания основываются лишь на сегодняшней стычке возле библиотеки.
— Почему же все–таки в «Книге Теней» о нем нет ни слова? — вспомнила Пейдж.
Это было вполне резонное недоумение. Ведь обычно книга предлагала Зачарованным ответ на любой вопрос, стоило только заглянуть в нее. Оставалось подозревать, что в тех редких случаях, когда ответ не находился, книга нарочно отмалчивалась. Она хотела заставить сестер самостоятельно находить выход из затруднительного положения.
— Я думаю, разгадка в том, что Гортаг всю свою жизнь охотится только на О'Фареллов, а больше ни на кого, — прервала Фиби размышления сестры. — Потому–то, наверное, и Старейшины почти ничего о нем не знают — ведь Джулиана отказалась от их помощи. Очень плохо, но Джулиана знает только о могущественной телепатии Гортага, который может быть уничтожен ею вдвоем с дочерью.
Пейдж вспомнила свое первое знакомство с историей ведьм. Едва узнав о своей природе, она с головой ушла в изучение вопроса. Оказалось, большинство ведьм имели строгое предубеждение против ведения всяких записей, так что семья О’Фареллов не была тут исключением. Но зачастую именно по этой причине старинные колдовские семьи имели очень богатую устную историю — вся нужная информация передавалась из поколения в поколение в форме легенд и сказаний.
— А что, если Джулиана и Лили знают о Гортаге гораздо больше, чем говорят нам или сами думают?! — воскликнула Пейдж, соскакивая со своего места. — За мной!
Ничего не понимающая Фиби проследовала за сестрой в гостиную. Едва взглянув на подруг, она поняла, что девочки все еще не помирились. Они сидели в разных углах дивана, не глядя друг на друга. Дрю молча накручивала на палец прядку каштановых волос, а Лили старательно соскабливала с ногтя розовый лак.
— Все, девчонки! Заключайте перемирие! — объявила Пейдж. — Нам нужна ваша помощь.
Девочки заинтересованно подняли головы.
— Я думала, мы ждем, когда можно будет поменяться силами, — пролепетала Лили.
— Это само собой, — кивнула Пейдж. — Но пока твоя мама и Пайпер еще не закончили приготовления. Раз уж у нас есть время, давайте попробуем придумать, как нам справиться с Гортагом.
— Я думаю, мы с мамой должны объединить свои силы, — выпалила Лили. — Это все, что я знаю.
— Удачи вам! — фыркнула Дрю.
Пейдж не стала обращать внимания на ее колкость.
— Ты знаешь что–нибудь еще о Гортаге? — спросила она у Лили. — Не о том, как его уничтожить, а о нем самом? Может быть, слышала какие–нибудь старые истории?
— Да что угодно! — подхватила Фиби. — Понимаешь, мы стараемся узнать о нем побольше…
Лили жалобно подняла глаза.
— Я… я никогда не любила рассказов о Гортаге, — прошептала она. — Я надеялась, что он никогда не найдет нас, даже после того, как я получу силу.
— А я помню одну историю! — неожиданно заявила Дрю. — Мама Лили умеет воспламенять предметы, и у них есть история про одну ведьму из рода О'Фареллов, которая сумела спастись от Гортага — она подожгла его! Я думаю, она его не убила, а просто выиграла время, чтобы дать деру.
Фиби прищурилась, обдумывая слова девочки.
— Но Джулиана на моих глазах несколько раз поджигала Гортага, — напомнила сестре Пейдж. — По–моему, это его не очень–то огорчало.
— Но там говорилось о большом огне, — вмешалась Лили. — Теперь я тоже вспомнила — это был целый колдовской костер!
— Когда мы с Лили были маленькие, мы сваливали в кучу все красные и оранжевые полотенца, которые только могли найти, и скакали вокруг них. Так мы делали свой колдовской костер, — добавила Дрю и улыбнулась Лили.
— Ага, нам очень нравилась такая история, — подхватила Лили. — Она произошла в тысяча восьмисотом году, во время большого шабаша всех колдовских семей Ирландии.
— Они разожгли огромный костер и плясали вокруг него, — перебила подругу Дрю. — Это был праздник летнего солнцестояния.
— Гортаг решил на них напасть, и тогда одна ведьма использовала свою силу, чтобы бросить его в огонь, — с воодушевлением закричала Лили. — Ведьмы прочитали заклинание, которое не дало ему выбраться из костра, вот он там и остался. Он пытался сбежать, но не смог.
— А еще он протянул к ведьмам свою руку, а она вдруг исчезла, — вспомнила Дрю еще одну подробность. — Потом кто–то увидел его хвост, но хвост тоже быстро исчез.
— Когда он все–таки выбрался из костра, все ведьмы уже разбежались, — закончила Л или.
Пейдж не смогла сдержать улыбки — девчонки тараторили наперебой, дополняя друг друга, как настоящие подруги. Похоже, после этого разговора между ними снова все наладится.
— Наверное, Гортаг может какое–то время выдерживать жар, но длительное воздействие огня утомило его? — предположила Фиби.
Пейдж снова представила себе битву возле машины:
— Когда Джулиана подпалила его целиком, он сразу покинул свое тело, помнишь? Его дух — или что там у него есть — мигом выскочил из горящего тела и дал стрекача!
— И что из этого? — не поняла Фиби.
— А то! Ведь в тот раз Гортаг не вернулся! Зато когда он напал на нас перед библиотекой, новое тело возникало сразу же, как только Пайпер взрывала предыдущее, — напомнила Пейдж.
— Ты хочешь сказать, что если Гортаг сгорает, ему требуется больше времени, чтобы сделать себе новое тело?
— Это как замыкание в сети! — возбужденно крикнула Пейдж. Похоже, они вплотную подобрались к разгадке того, как уничтожить проклятого демона. — Если каждый раз после того, как его уничтожат, Гортаг уходит и создает себе новое тело, значит, ему приходится тратить на это какую–то энергию.
— Верно, — кивнула Фиби. — На создание тела всегда затрачивается энергия.
— Но если твоя система снабжена предохранителем, то в случае перегрузки он просто отключит сеть. И потребуется время, чтобы привести ее в прежнее состояние.
— Я не понимаю, — покачала головой Фиби.
Пейдж и сама не до конца понимала, но соображала на ходу:
— Существуют различные источники энергии. Ты можешь черпать ее из батарейки, из розетки, из воды, от солнца, ветра, огня…
— Из чего угодно, — кивнула Фиби.
— Точно. Представим на минутку, что для выработки энергии Гортагу нужна высокая температура. Для создания нового тела ему требуется строго определенное количество тепла. Но если он попадает в огонь, тепла оказывается слишком много! Происходит короткое замыкание, и ему нужно какое–то время, чтобы остыть.
— Короче говоря, наш клиент не переносит огня, — заключила Фиби.
— Нет, не совсем не переносит, — замотала головой Пейдж. — Просто огонь мешает ему создавать новое тело. По крайней мере, очень затрудняет процесс.
— Значит, мы должны взять побольше горючего, развести огонь — и дело в шляпе! — решила Фиби.
— Ничего не выйдет! — внезапно сказала Дрю. — В огне Гортаг просто ослабел, но не умер же!
«Справедливое замечание», — подумала Пейдж. И все же ничего другого ей просто не приходило в голову.
— Слушай, Фи, у нас ведь уже есть заклинание, которое привязывает его дух к одному телу, так?
Фиби утвердительно кивнула.
— Значит, если мы поместим это тело в огонь, Гортаг умрет, так? Ведь он не сможет сделать себе нового тела?
— Не знаю… — медленно проговорила Фиби.
— Все как–то связано с огнем, я просто кожей чувствую! Иначе с какой стати О'Фареллы веками передавали друг другу эту легенду?
— А мне в этой истории больше всего понравилось то место, где ведьмы плясали вокруг костра, — заметила Лили.