Страница 49 из 68
После чего она завалилась спать на шкуры.
Через какое-то время мы оказались на большой поляне возле трех камней. На коронации все вели себя очень торжественно. Две пожилые черепахи перешептывались.
— Прошлая коронация была что надо. Прежнюю королеву звали Эльсинора, сегодня она переложит корону на голову своей дочери, — сказала одна.
— Интересно, как будет одета молодая королева фея Иргола? — спросила вторая черепаха. — Эльсинора-то любила одеваться в желтое!
Начало коронации затягивалось. Я принялась изучать траву под своими ногами, в ней что-то блестело, я наклонилась и подняла удивительно красивую ракушку, украшенную каплями древесной смолы.
— О, простите. Вы не отдадите мне этот предмет, — обратилась ко мне миловидная молодая особа, вся одетая в голубое платье, которое так и переливалось в воздухе.
— Возьмите, если это вам понравилось, — сказала я и протянула ей раковину.
— О! О! Большое вам спасибо. Иначе бы сорвалась моя коронация… — особа сделала передо мной глубокий реверанс и исчезла в воздухе.
Я несколько оторопела. Кто была эта юная особа? Что она несла о коронации? Впрочем, это было неважно. Потому что заиграла музыка, показался почетный караул из двух сурков в высоких киверах и с ружьями наперевес.
— Королева Иргола, — провозгласил один из сурков.
И вслед за ними вышла… особа в голубом платье. Она загадочно улыбнулась и подмигнула мне, а потом почему-то приставила пальчик к губам, приказывая молчать. Я утвердительно кивнула в ответ.
— Королева Эльсинора, — провозгласил второй сурок.
И появилась старая королева в желто-золотистом платье с длинным шлейфом, что его несли сто сорок бабочек.
12. Вот они — две королевы фей. Посмотрите внимательно на рисунок и попробуйте опадать — кто из них Иргола, а кто Эльсинора. Имена королев можно подписать прямо под их портретами.
— Передаю корону тебе, дочь моя Иргола, — сказала старая королева, — чтобы ты, как и я, много лет правила страной фей. Чтобы был мир и согласие в этой стране, феи всегда были веселы и все прочее… Ля-ля-ля…
Она сняла со своей головы… ракушку в капельках смолы которую я нашла и важно водрузила на голову Ирголе. Сурки выстрелили в воздух из ружей. И все закричали: «Ура!». Потом всех обнесли изысканными коктейлями в половинками кокосовых орехов, украшенных серебряным вензелем новой королевы Ирголы.
— У старой-то королевы вензель был золотистым, — сказала мне одна из черепах, — а вы очень похожи на одну девчушку, которая присутствовала на коронации королевы Эльсиноры здесь же двадцать лет назад…
— Вы ошибаетесь, это была не я, — сказала я.
— Эльсинора и тогда была в желтом, хотя он ей с юных лет не идет! Ей вручала корону ее бабушка Аурелия… — нудила черепаха. — И я тогда наступила вам на ногу. Несколько поздновато, но примите мои извинения.
— Это была не я, — повторила я, — вы ошиблись.
— Может мне и сто лет, но я еще в своем уме, — сказала та злобно.
Я отошла от нее подальше, так как старая сплетница мне порядком надоела. Под грохот оваций начали выступать приглашенные зебры-артисты. Они прыгали через веревочку, которую крутили феи. Валя и Смельчак весело смеялись и считали, сколько раз, не останавливаясь, зебры перепрыгнут через скакалку.
Но тут Питер Пэн занервничал, поднялся со своего места и стал принюхиваться к ветру, который летел с побережья, со стороны его дома-пещеры.
— Я чувствую запах костра, — сказал он.
— Так и есть… Я боюсь, — тоже зашевелил ноздрями Трусишка.
Смельчак поднялся в воздух над деревьями и быстро опустился к нам.
— Возле пещеры горит костер! — подтвердил он.
— Кто-то развел костер, чтобы его заметили пираты, — гневно произнес Питер, — мы возвращаемся.
— И как можно быстрее! — сказал Валя.
Я поглядела сначала на Валю, потом на представление. Мне очень хотелось задержаться. Ведь королева Иргола должна исполнить наше желание вернуться к мамам! Но мальчики намерены пойти в пещеру, значит, мне нужно тоже идти с ними.
Возле пещеры и в самом деле горел яркий большой костер. Я сразу же подумала, что только подлая Ябеда могла развести его. Но зачем ей привлекать пиратов, которые обижали и унижали ее? Впрочем, понять эту девочку дано далеко не всем! Сама Ябеда сидела в углу пещеры и в гневе выщипывала шерсть из одной шкуры.
— Я думала, что здесь сокровища пиратов спрятаны, — заявила она, — а здесь ничего нет! А эти как пришли сюда, мне опять пинка дали и сразу в потолок уставились. Что они там увидели?
— Сокровище, — сказал Питер холодно, — которое для них дороже мира.
В пещере на шкурах сидели пираты — Надюха, Грязнуха и сам капитан Хук. Питер схватился за кинжал. Но вдруг он увидел, что пираты плачут.
— Ах, вот оно что… Значит, им удалось это увидеть, и души их не совсем испорчены, — произнес он, — они и в самом деле нашли сокровище…
— Может быть, это к лучшему? — спросил Смельчак.
Питер пожал плечами и убрал клинок в ножны. Валя вытащил из уголка забившуюся туда Ябеду.
— Зачем ты привела пиратов! — закричал Валя. — Ах ты, подлая! Что они забрали отсюда? Это что-то принадлежит Питеру и мальчишкам!
— Э! — показана ему язык противная девчонка. — Пиратов я привела, чтобы они помогли мне сокровище достать, а я бы его у них выкрала и — к королеве фей, домой проситься! Но они пришли, в потолок уставились и сразу повалились на пол. А потом — реветь принялись, как маленькие! Я ничего не пойму. Taк что спроси у Питера Пэна, видно, только он один знает, в чем тут шутка юмора.
Что же отыскали пираты в пещере мальчиков? Почему они недавно свирепые и кровожадные, сейчас выглядели так трогательно. Что произошло с ними? Кто напугал их или… нет, слёзы, которые текли у них по щекам, не были слезами испуга. Скорее всего, они являлись слезами раскаяния, каплями той давней радости, которую они все никак не могли отыскать, но знали, что их счастье где-то рядом — под сводами дома Питера Пэна, вечного мальчишки и вечного проказника.
— Питер, раскрой ребятам тайну нашей пещеры, — попросил Трусишка.
— Что ты хранил здесь такое ценное, из-за чего пираты искали твой дом? — спросила я.
— Я хранил самое главное и драгоценное — воспоминания о детстве каждого взрослого, — с горечью сказал он, — теперь каждый из пиратов вспомнил свое забытое и потерянное детство.
— Оказывается, я был благовоспитанным мальчиком из хорошей семьи. Мои родители оказались слишком строгими и всегда требовали, чтобы я был джентльменом. Мне даже перед тем как съесть яблоко было необходимо повязать на шею салфетку, а в руки взять нож и вилку. А мой учитель был настоящим тираном и злобно наказывал за любую провинность: не вставай утром с левой ноги, не показывай свой ум, подсказывая двоечникам… Излишняя жестокость взрослых сделала меня пиратом, — произнес капитан Хук, обливаясь слезами, — почему-то я забыл об этом. Я старался вспомнить, но не мог. И только благодаря Питеру я смог вернуться в дальние времена. Хоть мое детство было печальным и трудным, все равно спасибо, Питер Пэн, что ты берег мои воспоминания о том, как я был маленьким. Это самое прекрасное и самое святое, что есть у меня в жизни! Я никогда, никогда больше не стану обижать маленьких детей! Вдруг им и так достается от родителей и учителей!
— Правильно, лучше обижай учителей, — предложила Ябеда.
Все перевели взгляд на штурмана Грязнуху. Толстяк жалобно глядел на капитана, дожидаясь своей очереди поговорить.
— Я в детстве был очень податлив. У меня совсем не было характера. А еще из-за того, что я толстый, меня дети дразнили. Я попал в плохую компанию, — сказал Грязнуха, утирая слезы грязными пухлыми кулачками, — я был у всех на побегушках. И старшие ребята все время отнимали у меня мелкие монеты, что давала мама на жвачку. В компании меня научили не мыть руки, гнусно ругаться, играть в карты и отнимать у более слабых ребятишек сладости и игрушки. А это — прямая дорога в пираты!