Страница 47 из 68
— По-моему, здесь все счастливы и без нас, — сказала я.
Маленькая фея промелькнула возле уха Питера, и он, перестав танцевать, сурово поглядел на меня, а потом подошел к нам с Валей.
— Питер, мы должны лететь домой, — сказал я.
— Вы уверены? — спросил он.
— Да, — ответила я.
— Не люблю долгих прощаний, от них одни слезы! Улетайте, пока здесь все счастливы, пока никто не помнит о вас! — сказал он.
— Но мы-то будем помнить, — ответил Валя и протянул ему руку для пожатия.
Но Питер оттолкнул ее и отвернулся. А затем, весело закричав свое излюбленное «ку-ка-ре-ку», поднялся в воздух, перекувырнулся через голову и начал удаляться от нас. Когда он оглянулся, мне показалось, что на его лице блеснула слезинка.
Ему было жаль отпускать нас.
Мне тоже стало грустно, потому что я поняла — мы больше не увидимся с Питером Пэном. Потому что скоро мы перейдем в следующий класс, а потом еще и еще! Словом, мы вырастем. Но тут же я подумала, что когда люди становятся совсем взрослыми, они заводят свои семьи. И у них появляются свои дети. Я просто уверена, что Питер Пэн станет прилететь в будущей к нашим детям. Через много лет, лет через пятнадцать или меньше, так и будет — Питер Пэн непременно вернется. Только не к нам. Он прилетит к нашим детям. Ведь мы им о нем обязан тельно расскажем. И они, как и мы, будут верить в него!
Ведь самое прекрасное, когда ты еще маленький, — это верить, мечтать, и… летать на Цветущий остров Вечного Детства, позабыв на время про родителей! Так оно должно быть. И будет продолжаться всегда, пока дети беззаботны и еще не понимают своей невольной жестокости.
— Вот же они! Вот! — раздался голос продавщицы магазина игрушек над моей головой.
— Диана! — моя мама подбежала ко мне и обняла меня, в ее глазах сверкнула слезинка, похожая на слезу Питера Пэна, — как я волновалась, когда ты пропала.
— А ты долго нас искала? — спросила я, не понимая, сколько прошло времени.
— Целый час, — недовольно сказала мама, — только что были здесь и вдруг как будто растворились! Мы десять раз обыскали все этажи, и вот — вы опять появились.
Следом за ней появилась рассерженная мама Валентина. Она схватила его за руку и несильно шлепнула по затылку.
— Жадина, — сказала она ему, — небось, пошел к машинке с дистанционным управлением. Бери свою машинку, дороговато, но так и быть, купим и ее! Только не теряйся больше!
— Не надо мне машинки, — серьезно сказал ей Валя, — я тебя и без машинки люблю.
Он вынул из кармана мышку на резинке и положил ее обратно на полку.
Наши мамы искали нас целый час! А на острове прошло трое суток, солнце заходило и снова всходило. Удивительный мир Питера Пэна. Только был ли он на самом деле или привиделся нам в ярком свете карусельных огней? Я взглянула на Валю, когда мы вместе с мамами встали в очередь к кассе. Он тоже выглядел неуверенно, сомневаясь в реальности удивительного полета на остров Вечного Детства к потерянным мальчикам.
— Ну и что ж, — тихонько шепнул он, — если это даже просто наша фантазия, все равно она хорошая.
— Только от мам мы больше убегать не будем, — ответила я также тихонечко.
Что-то оттягивало мой карман, пока мама расплачивалась за куклу и медвежонка. Я заглянула в него. Из глубины матерчатой подкладки лился слабый золотистый свет, и там копошилась крошечная фея…
— Тссс, — прозвенела она едва слышно, — обо мне никто не должен знать.
— Но маме-то можно рассказать? — спросила я.
ПРОДОЛЖЕНИЕ (ВАРИАНТ № 2).
Туг Валька побежал к пиратской шхуне. Она была довольно большая, и на ней стояли куклы пиратов. Один пират находился прямехонько у штурвала. Другой чистил оружие. Пиратский попугай сидел на мачте и, растопырив крылья, смотрел на нас.
— Шхуна! — восторжен но констатировал Валя и запрыгнул в нее.
— Валя, наверное, этого нельзя делать! — прошептала я. — Вылезай.
— А пираты очень даже ласково смотрят на меня, — пошутил брат, — залезай, и они прокатят нас по морям-по волнам!
10. Кстати, отгадай, каким гребнем не причешешься?
Ответ морской и пиратский!
— Не хочу я отгадывать твою загадку. Лучше поближе взгляну на попугая… — поддалась я уговорам.
— 11. Тогда, новая морская загадка — что будет, если на пони надеть тельняшку? — спросил Валька и засмеялся, он довольный своей шуточкой.
— Отстань, — сказала я и полезла на шхуну.
Как только я оказалась на палубе игрушечной шхуны, я заметила три удивительные маски, которые частенько надевают на карнавалах в Венеции. Я взяла одну, а вторую протянула Вальке.
— Классно — маски! — закричала какая-то девочка, отпустила руку своей бабушки, подбежала к нам и забралась на шхуну.
— Уходи, — сказал Валя высокомерно, — на шхуне плывем только мы с сестрой! А там сокровища, пиастры и еще такая бразильская денежка реал! Всю жизнь мечтал се увидеть.
— Дайте мне померить маску, и я уйду, — нахально заявила она, — ишь, залезли в игрушечную шхуну, хотя знают, что нельзя так поступать! Сейчас я про вас наябедничаю…
Я подала ей третью маску. Мы синхронно приставили их к лицам и поглядели друг на друга.
— А я все равно наябедничаю, — язвительно прошипела девчонка.
И тут случилось что-то удивительное.
— Полный вперед! — скомандовал хриплый бас, мне показалось, что вокруг зашумело морс, а палуба под ногами пошла ходуном.
— Ой, что это! Прекратите! Я все расскажу… — закричала девчонка и свалилась на палубу, больно стукнувшись о нее лбом.
Мы с Валентином отвели маски в стороны и замерли от ужаса. Пираты вокруг нас были живые, попугай кричал дурным голосом, а шхуна плыла по волнам моря, и не было видно ни клочка берега. Из каюты вышел капитан, настоящий суровый морской волк, в треугольной шляпе с перьями и старинном камзоле.
— Не бойтесь и не кричите, — сказан он, — вы похищены, и мы везем вас на остров Небывалый — излюбленное место всех детей.
— Но каким образом? — удивился Валя. — Мы только что были в магазине?
— Во всем виноваты три волшебные маски! Стоит только ребятам собраться втроем и посмотреть через эти маски на мир, все вокруг них преображается, — ухмыльнулся он, — это моя сама лучшая придумка. Где же еще похищать ребят, как не в магазине игрушек!
— Сейчас же причаливайте к берегу, меня мама будет ругать! — завопила девочка. — Я про вас директору магазина скажу!
— Привязать бузотера к мачте, — приказал капитан недовольно, — и этих вместе с ней.
Пираты схватили веревки, связали нам руки и привязали всех троих к мачте спина к спине.
— Все из-за вас, это вы меня заманили своими глупыми масками, — ругалась девочка, — только бы вырваться отсюда, я на вас нажалуюсь!
— Ты ябеда, — сказал Валька, — наверное, с тобой никто не хочет водиться.
— А откуда ты знаешь? — спросила она, удивившись.
— Никто не хочет? — удивился капитан. — А мы, пираты, очень любим ябед! Ты принята в команду вне кастинга. Эй, Надюха и Чернуха, развяжите ее. Отныне нарекаю тебя юнгой Ябедой.
Пираты развязали Ябеду, и она, решив, что освободилась, показала нам язык. А капитан торжественно вручил ей нашейный платок, швабру и дал крепкого пинка.
— Сим посвящаю тебя в пираты на веки вечные… — торжественно проорал он ей в ухо.
Ябеда заревела не своим голосом. Капитан, поморщившись от гневного рева Ябеды, велел ей драить палубу.
— Мне еще нужен кок, — сказал капитан. — Наверное, ты, мальчик, всегда хотел служить на пиратском корабле капитана Хука? Тебе предоставляется такой шанс. Ибо капитан Хук — это я.
— Никогда, — ответил Валя, — никогда не буду пиратом.
— Почему? Это так приятно. Мы обижаем слабых, убиваем тех, кто нас не любит, отбираем сладости у маленьких детей. А еще можно хулиганить, а еще можно драться и делать разные другие гадости и мерзости. Но главное — у нас есть великая цель. Мы выслеживаем одного мальчишку по имени Питер Пэн, — рассказывал капитан, — и тот, кто принесет мне его голову, получит мешок золотых монет!