Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 37

— Ты лжешь и не краснеешь, — раздался от двери мужской голос.

Служанки восторженно захихикали.

— Ой, мистер Дерри, вы так напугали нас! — воскликнула Берни.

— Да уж, после того, что рассказывала Дорин о духе Черного Делани, который якобы объезжает свои владения по ночам, волосы и так встают дыбом, — с триумфом заявила Пегги.

— Тихо, тихо! — поспешно оборвал их болтовню Дерри. — Не стоит впадать в истерию, и вот вам, девочки, я бы посоветовал говорить тише, потому как не позавидую я вам, если Черный Делани услышит вас и заметит.

В неудержимое хихиканье и восторженные восклицания вклинилась Ита:

— А ты что тут делаешь в такое время? Почему не на работе?

— Знаешь, ты начинаешь походить на Рована, когда задаешь такие вопросы да еще таким тоном, — добродушно пожурил ее Дерри. — Ладно, к твоему сведению, я просто зашел по пути на встречу с одним очень важным потенциальным клиентом, и мне пришло в голову, что мне не помешает малость освежиться и проведать, как тут поживает Никола. Ведь она же, — многозначительно добавил он, — она ведь нам почти родственница, не так ли, кузина Никола? — Он довольно бесцеремонно оглядел меня с ног до головы.

— Ерунда все это! — язвительно отрезала Ита. — И Никола не так глупа, чтобы повестись на эти твои штучки. Я так и думала, что это просто очередной предлог улизнуть с работы.

Он хихикнул, затем произнес злорадно:

— Ты никогда не добьешься успеха у мужчин, если будешь вот так правду-матку с плеча рубить. Подобная прямота не делает женщину привлекательной.

Ита засмеялась. Сразу было заметно, что, в отличие от страха перед Рованом, с Дерри она чувствовала себя на правах старшей сестры.

— А сейчас нам пора возвращаться к делам, — заявила она нравоучительным тоном, направляясь к двери. — Я не хочу заканчивать все второпях, когда приедет Эмер.

— Так мы ждем Эмер?! — удивился Дерри, когда мы последовали за Итой.

— Мисс Эмер позвонила и сказала, что приедет на обед, — отрапортовала Берни.

— Она всегда так красиво одета! — восторженно добавила Пегги. — К тому же она просто красавица, с этим не поспоришь.

— Ха! — Дерри уклончиво усмехнулся, и у меня создалось впечатление, что ему не особо по вкусу новость.

Он проводил нас на кухню и присел на краешек стола, скрестив ноги и с воодушевлением наблюдая за нашими действиями.

— Значит, Эмер ожидается к обеду? — переспросил он, когда Пегги и Берни вышли за чем-то. — Интересно, и что же ей понадобилось?

Ита, которая в этот момент протирала фрукты через сито, с раздражением взглянула на брата:

— Тебе ведь всегда не нравилась Эмер, не так ли, Дерри? Уж не потому ли, что твой неотразимый шарм не сработал с ней?

Дерри возвел глаза к потолку и насмешливо воскликнул:

— Что за нелепость! Я никогда бы не осмелился осквернить этакую святыню даже взглядом, в ее присутствии я всегда замираю от восхищения. А если она удостаивает меня своим благосклонным божественным взглядом, то я парю в небесах от восторга!

Ита фыркнула:

— Чушь! Ты просто не выносишь Эмер, и никогда не мог выносить.





С равнодушным видом Дерри подался вперед, подцепил пальцем немного взбитого яичного белка, который я приготовила для десерта, и слизнул его.

— Ну ладно, раз уж ты об этом заговорила, то я и впрямь должен признать, что просто не выношу эту девицу.

— Ха! — победно усмехнулась Ита. — И к тому же могу дать голову на отсечение, что она жестко поставила тебя на место, когда ты применил к ней свои уловки Казановы, которыми ты удостаиваешь любую юбку, попавшуюся тебе на пути.

Я припомнила мое первое знакомство с Дерри и его уверенность своих неотразимых чарах, перед которыми мне следовало тут же пасть, и подумала, что, вероятно, Ита права в отношении брата.

— Я знаю, меня нельзя упрекнуть в игнорировании красивых женщин, но в данном случае ты не права, — ответил он категорически. — Просто дело в том, что я не западаю на девчонку только потому, что она красива, как Эмер Лэйси.

Его слова прозвучали спокойно и взвешенно, и Ита посмотрела на него с сомнением.

— Хорошо, тогда почему же ты так ее не любишь?

Дерри слизал остатки взбитого белка со своего пальца.

— Потому что я считаю ее предательски лицемерной маленькой стервой, и если бы ты обладала хоть крупицей здравого смысла, то раскусила бы ее много лет назад. Она хочет заграбастать Рована и просто использует тебя как подручное средство.

Ита побледнела от гнева, и я заметила, как ее пальцы продолжали монотонно растирать фруктовое пюре. Затем, прежде чем я догадалась, что она замышляет, Ита приподнялась на цыпочки и замахнулась миской, чтобы выплеснуть ее содержимое прямо в лицо своего смеющегося братца.

— Только не это, Ита! — закричала я, через стол перехватывая руки Иты с миской.

Медленно Ита поставила миску на стол.

— Извини, Никола, — сокрушенно произнесла она. — Это было отвратительно с моей стороны, особенно учитывая то, что ты согласилась помогать мне. В любом случае, — виновато добавила она, глядя на старомодные настенные часы, — у нас нет времени готовить новое.

После неосторожного заявления Дерри последовала некоторая пауза, затем неожиданно, к моему полному удивлению, Дерри и его сестра залились звонким смехом. Мне не оставалось ничего, кроме как присоединиться к ним, но без особого воодушевления, так как у меня все еще нервно колотилось сердце после столь удачно предотвращенной дикой выходки Иты. Сколько еще подобных встрясок мне предстояло вынести, подумала я с сожалением, пока я привыкну к этому необузданному темпераменту Делани?

Только когда мы закончили с готовкой и я поднялась в свою комнату, то поняла, что мне совершенно нечего надеть. Мое выцветшее бежевое шерстяное платье, теперь еще и украшенное черничными пятнами, мягко говоря, не очень-то подходило к случаю. Другие же вещи, некогда отданные мне Джойс за ненадобностью, все, кроме халатика, были вопиюще дешевыми и старомодными, на них как будто стоял ценник с дешевой распродажи. А так как в халатике я вряд ли могла появиться, то уныло подумала: а почему, собственно, я так стараюсь выглядеть попривлекательнее? Тем не менее, я решительно отбросила обноски Джойс. Может быть, я знала, что Эмер будет превосходно одета, и не хотела выглядеть при ней бедной родственницей?

Я все еще стояла перед платяным шкафом, изучая его небогатое содержимое, когда вошла Ита. Ее волосы были затянуты в тугой хвост на затылке, а коричневое платье со строгим воротничком придавало ее лицу какое-то особое траурное благочестие.

— Еще не готова, Никола? — Она, казалось, была удивлена. Девушка подошла к шкафу и с видимым интересом изучила его содержимое. — Но ведь все эти цвета тебе вовсе не идут.

Это было столь очевидно, что мне не оставалось ничего иного, как невнятно объяснить Ите, что все эти вещи раньше принадлежали Джойс.

— Бедная Никола! — воскликнула девушка. — Какая же, должно быть, ужасная эта твоя кузина, раз отдала тебе все эти жуткие обноски!

И снова прямота Делани смутила меня, и, когда я начала бормотать какие-то бессвязные оправдания, Ита безапелляционно перебила меня:

— Ты должна позволить мне одолжить тебе платье. Не знаю, понравится ли тебе что-нибудь из моих вещей, но, по крайней мере, они не выглядят такими унылыми и потертыми. — Она решительно захлопнула мой шкаф и бодро потащила меня в свою комнату.

Я была удивлена, увидев, какой огромный шкаф был у Иты, почему-то по ее немного мальчишеским манерам мне казалось, что Ита не особенно интересуется одеждой.

Похоже, она угадала мои мысли, пока мы копались в длинных стойках с вешалками, на которых висели разнообразные наряды, пальто, пиджаки, и все это, казалось, ни разу не было надето.

— Все это я накупила после того, как встретила Брайана, — грустно пояснила она. — Мне так хотелось произвести на него впечатление, мне казалось, эти вещи скроют мои недостатки. — Она пожала плечами и горько улыбнулась, затем осведомилась: — Ну как, тебе что-нибудь приглянулось?