Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 62 из 80



 

— Как прошло? — спросил Макс, и Сергей, судя по всему, тут же продублировал этот вопрос в блокнот, где они переписывались друг с другом.

 

— Хорошо. Подожди, а вы что… ВЫ ЧТО, ВСЕМ РАССКАЗАЛИ?!

 

— Конечно, — уверенно кивнул Макс, наблюдая за спешно строчащим русским, он еще не знал о том, что этот ответ не понравился его другу. — Не могли же мы оставить их в неведении, что наш лидер боится пригласить девушку на ба… стой! Не надо этого делать, Гар!!!

 

Под конец своего монолога Макс таки взглянул на своего друга и разгневанное лицо того ему явно не понравилось.

 

— Тебе конец, и тебе.

 

В отличие от дампира, русский был несколько сообразительней, поэтому он спешно подхватил блокнот и перо, после чего рванул к себе в комнату.

 

— Серый! — запоздало крикнул дампир, понимая, что остается один на один с крупными неприятностями.

 

Гаррет без слов и палочки поднял первую подушку, лежащую на диване, и та с невероятной скоростью помчалась к проштрафившемуся товарищу, скинув того со стула.

 

— Ай! Больно же, с какой скоростью ты ее кинул?! — дампир с трудом поднялся и заметил очередной снаряд, поднимающийся в воздух. — Гар, прекрати! Ничего же не случилось!

 

— Не случилось?! — первый снаряд отправился в полет. — А то, что ты всем рассказал?! А то, что все теперь знают о том, кто мне нравится?! А то, что ты меня слабаком выставляешь?! Скотина!

 

С каждым предложением в полукровку летел очередной снаряд, напрочь выбивая из него дух.

 

— Больше никому не рассказывай подобные вещи. Если я доверяю что-то тебе, то я доверяю это только тебе и больше никому!

 

Рассерженный Гаррет поднялся к себе в комнату, игнорируя постанывания своего друга, которого значительно приложило о стену последним броском. С трудом уняв свои бушующие эмоции, мальчик повалился на кровать, понимая, что сегодня он вряд ли уснет быстро.

 

 

 

 

* * *

 

 

 

 

Кощей: Говорит, что все хорошо прошло.

 

Гудини: Молодцом! Ему хоть самому позволили выбрать, а то дед мне уже выбрал пару.

 

Наследник: Не ожидал, что его интересует противоположный пол.

 

Строгая фея: Зачем вы это здесь обсуждаете? Он же может прочитать переписку. П.С. Максимус расскажешь подробности на следующем собрании?

 

Медведь: Везет! Первокурсникам на бал нельзя.

 

Мышь: Охренеть! Вы бы знали, как мне вчера досталось! Его лучше не злить в таких делах. Завтра синяки наверняка будут. Полосатый рвал и метал!

 

Кощей: Заслужил.

 

Мышь: Ты бы вообще помолчал, дезертир! Сволочь, я с тобой завтра еще поговорю.

 

Проснувшись с утра и прочитав переписку после зарядки, Гаррет не удержался, написав ответ.

 

Полосатый: Что значит, не ожидал, что меня интересует противоположный пол?! Какого хрена вас вообще это так интересует?!

 

Ответ не заставил себя ждать.

 

Наследник: Я думал, тебя только учеба интересует.

 

Строгая фея: Твои взгляды на нее только слепой не видел, вроде того же Поттера.

 

Наследник: … это действительно было заметно?

 

Гудини: Конечно.

 

Кощей: Очевидней только то, что профессор Шоу — лысый, а ведь он не скрывает это недостаток!

 

Наследник: …

 

Гудини: Просто все давно уже нашли себе пару на бал, оставался только ты, Гар.

 

Полосатый: Я прошу вас ни с кем не обсуждать мои дела, хорошо?

 

Кощей: Прости.

 

Полосатый: Что значит “Прости”?

 

Кощей: Я рассказал все близняшкам, чтобы они вам не мешались!

 

Полосатый: …

 

Кощей: Да ладно, они бы и так все узнали!

 

С громким вздохом Гаррет закрыл блокнот. На сегодня у него были кое-какие планы, и ему не стоило отвлекаться на такие мелочи, как мелкий бунт товарищей.

 

Спустившись в гостиную, Гаррет далеко не сразу обратил внимание на старшекурсников, сгрудившихся толпой над какими-то записями. Пройдя к широкому дивану, чаще всего занимаемого компанией МакМануса, он незаметно подбросил туда свернутый лист пергамента с небольшими выписками из книг по йоге, где излагались способы контроля резкого выброса магии. В теории это могло помочь с его проблемой, но поскольку Гаррет не был уверен в результате, то приложил к выпискам небольшую записку.

 

Уже подойдя к двери, мальчик услышал, о чем разговаривали старшекурсники.

 

— И что он может нам предложить? Знания? Бред. Что-то я не припомню, чтобы тот-самый делился ими со своими последователями.

 

Поняв, что разговор совсем не рядовой, Гаррет расположился на одном из кресел и, раскрыв учебник, усилил свой слух. Лишь один семикурсник стрельнул в него взглядом, но тут же отвернулся, слишком большое было расстояние, чтобы их разговор смогли услышать.

 

— И тем более, вдруг у него тоже крыша поедет, оно нам надо?