Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 63 из 65

- Учитывая, что я не умерла, все прекрасно. – Она села. – Лорел, ты как?

- Немножко устала. Не давай ей пока ходить, Спенсер.

Он взял Аддисон на руки и понял, что даже без приказа Лорел сделал бы именно это. Восторженно пискнув, к ним подбежал Джереми.

- Привет, - еле слышно сказала Аддисон. – Тебе было страшно, малыш?

- Ни капельки. Дядя Спенсер провел нас по темному месту. Было классно.

- Вот и хорошо. – Аддисон заглянула Спенсеру в глаза. – Что случилось с Родсом?

От одного лишь упоминания этого имени Спенсер ощутил укол острой боли.

- Потом поговорим. Тара, жги.

- Будет сделано.

Тара повернулась к зданию, и все увидели, как огнем занялась сначала одна стена, а потом и весь изолятор. Оранжевые сполохи на фоне неба казались прекрасными, но несли невероятную опасность.

- Вот блин! – зашипела Тара. – Не ожидала такой мощи.

- Теперь мы все станем сильнее. Родс мертв. – Спенсер услышал, как охранники выгоняют всех на улицу. – Двигаем отсюда. 

Вся компания, как единый организм, помчалась к фургону. Когда все забрались в машину, Спенсер в последний раз оглянулся на место, которое двадцать шесть лет было для него и домом, и тюрьмой.

- Возьмите меня с собой.

Спенсер подскочил от неожиданности и закатил глаза. Это был Симпсон, которого он терпеть не мог.

- Как ты нас нашел? Нет, не отвечай. Было видение?

- Да. – Голубые глаза нервно бегали по сторонам. – Я могу пригодиться мальчику. Ему понадобится моя помощь. Возьмите меня с собой.

- Не мне решать.

Спенсер взглянул на женщину, которую держал на руках, и понял, каким будет ее ответ, еще до того, как она кивнула. Аддисон не могла бросить тех, кто хотел уехать. Будь это в ее силах, она, черт возьми, взяла бы с собой весь изолятор.

- Залезай, Симпсон.

С каждой секундой приближались сирены пожарных машин. За рулем фургона сидел Джек с широченной улыбкой. Что ж, понять его можно. Наверняка ему тоже нравится водить. Впрочем, прямо сейчас Спенсеру хотелось лишь одного: прижимать к себе Аддисон и знать, что Джереми рядом и ему ничего не угрожает.

- Куда едем? – спросил Джек, когда машина с грохотом вылетела на дорогу. – Пардон. Навыки заржавели. Как-никак, больше десяти лет прошло, но я освоюсь.

Перед тем как ответить ему, Аддисон заглянула в глаза Спенсеру. Наверное, хотела увидеть его реакцию.

- Езжай на восток, к океану. Нам надо попасть на побережье.

Спенсер молча переваривал ее слова. Океан. Однажды он сказал Аддисон, что мечтает увидеть океан, и теперь его мечта сбывалась. Чтобы никто не заметил владевших им чувств, Спенсер наклонился, поцеловал Аддисон в макушку и изо всех сил прижал к себе. Если бы это было в его власти, он никогда бы ее не отпустил.

Спенсер был поражен. Океан оказался невероятным. Намного больше, чем он мог себе представить. Любовь всей его жизни, за что бы ни бралась, преподносила один подарок лучше другого. И даже легкая тошнота от морской болезни не портила впечатлений.

Когда все взошли на борт, открылась еще тайна загадки по имени Аддисон. Эта женщина как будто умела все на свете. Выйти в открытое море оказалось делом нескольких минут, а потом целый час она объясняла всей группе «аномальных», как управлять семидесятиметровой яхтой из стеклопластика на дизельном двигателе с двойным цилиндром, на которой им предстояло плыть до острова Гая Маккида.

Когда Аддисон рассказала о том, что сделал Роман, у Спенсера голова пошла кругом. Закрыв глаза, он сосредоточился на ощущении соленого воздуха. Ему предстояло умереть, а вместо этого его тошнит на шикарной яхте посреди океана.

- Даю пенни за твои мысли.

От неожиданности он подпрыгнул.

- Я думал о том, что должен был умереть, а вместо этого нахожусь здесь.

- Мы оба должны были умереть.

Эти слова будто повисли в воздухе. Спенсер знал, что образ умирающей Аддисон будет преследовать его всю жизнь. Тяжело сглотнув, он крепко ее обнял.

- Ты понимаешь, что в тебе заключен весь мой мир?

- Взаимно.

Глядя на любимую, Спенсер впервые увидел вращающиеся кольца вокруг ее зрачков. Как он мог не заметить их раньше? Голубые глаза Аддисон словно зажили новой жизнью и наполнились искрящимся светом.

- И все-таки, - лукаво улыбнулась она, - ты так просто не отделаешься. Придется рассказать мне, что произошло. У меня, кстати, тоже есть чем с тобой поделиться.

- И ты ничего не скажешь, пока я не выложу все как на духу?





- Я такого не говорила.

- Но имела в виду, - вздохнул Спенсер и поцеловал ее в обе щеки. – В общем, я убил Родса. Это было сложнее, чем убить Дэниела, но я поступил бы так снова, даже не задумываясь. Он хотел убить Джереми. Тогда я и понял, что совершенно не знаю этого человека. Двадцать шесть лет я боготворил землю, по которой он ходит, но тот, кого я убил, был для меня совершенно чужим.

Аддисон погладила его по щеке, и внутри Спенсера что-то перевернулось.

- С этим будет трудно жить.

Он кивнул, ни капельки не удивившись, что она все понимает:

- Очень.

- Что было потом?

- Потом Джереми заговорил, как настоящий пророк. Сказал, что я могу всех нас провести через темное пространство, и что об этом ему сказали какие-то голоса. – Спенсер пожал плечами. – Я ему поверил, и оказалось, что он был прав.

- А другие слышат голоса, - тихо спросила Аддисон, - или лучше подыскать врача, когда окажемся на месте?

- По-моему, это одна из сторон его способностей.

Прикусив губу, Аддисон прижалась щекой к груди Спенсера.

- Надеюсь, я не облажалась по-царски, и все это не обернется огромной катастрофой.

- Даже если и облажалась, мы хоть на яхте покатаемся, - отозвался незаметно подошедший Рассел.

Спенсер вздрогнул, Аддисон пискнула от неожиданности, а секунду спустя оба держались за животы от смеха.

Аддисон широко улыбнулась, продемонстрировав белоснежные зубы:

- Тебе легко угодить, Рассел. Сначала тебе понравилась машина, теперь яхта. Жаль, что не могу организовать тебе поезд и самолет.

Рассел мигом посерьезнел:

- А это возможно?

- Я бы сказала, что нет, но, похоже, в нашей жизни может случиться все, что угодно. Поэтому скажу так: все может быть. Сойдет?

- Аддисон, все хотят с тобой поговорить. Поблагодарить тебя.

Не отстраняясь от Спенсера, она замерла.

- Нет. Прошу тебя, Рассел, передай всем, что не нужно меня благодарить. Это я вам должна сказать спасибо. Только благодаря вам Джереми сейчас спит внизу. Вы все мои друзья. Не знаю, что буду делать, если вы начнете меня благодарить.

Несколько секунд Рассел молчал.

- Я все передам, но с Тарой тебе лучше все-таки пообщаться лично. Она на взводе, а я ее такой никогда не видел.

Спенсер провел пальцами по шелковистым светлым волосам Аддисон. Неужели их так и не оставят в покое?

- Кто сейчас управляет яхтой?

- Холланд. Я показала ему, как пользоваться GPS-навигатором. Всего-то и дел – на кнопки нажимать.

После лекции Аддисон все захотели постоять, так сказать, у штурвала. Пришлось составить расписание. Спенсер пообещал Минни и Марисе подробно рассказать, как ему удалось переместить собственное тело сквозь темное пространство.

Яхта была огромная, но все единогласно решили занять каюты по двое. Аддисон хотела быть рядом с Джереми, и Спенсер прекрасно ее понимал, но это означало, что предаться радостям любви в уютной каюте им не светит.

Аддисон взглянула на Рассела:

- Буду через минуту.

Он кивнул и ушел на нижнюю палубу, а Аддисон протянула Спенсеру какую-то коробку.

- Что это?

- Я заметила, что лучше контролирую свои силы. Как будто их что-то подавляет.

- Джереми?

- Он спит. – Аддисон ткнула в коробку пальцем. – Там записка.

Спенсер вытащил из коробки что-то прозрачное и круглое, похожее на хрустальные шары, которые он видел по телевизору. От прикосновения к непонятному предмету кожа теплела. Покрутив шар в руках, Спенсер достал со дна коробки записку и начал читать.