Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 48

- Господин инквизитор, вы не представите мне свою скромную спутницу? В наше время так редко можно встретить столь почтительную и красивую девушку...

Инквизитор нехотя повернулся ко мне и сказал:

- Крета Лидия Хризштайн, бургомистр Авет Эльдари.

- Рада познакомиться, - я почтительно склонила голову еще ниже, голос был на грани слышимости.

Бургомистр вынужден был наклониться ближе, чтобы услышать его.

- Вы так скромны. Давно ли вы в городе?

- Уже полгода, ваша милость. - Я осмелилась поднять глаза и застенчиво улыбнуться. - Я здесь совсем никого не знаю, поэтому простите, ваша милость, боюсь, что могу сказать глупость.

Бургомистр рассмеялся, его взгляд стал липким и похотливым. Он уже вообразил себе одинокую добродетельную деву, легкую добычу.

- Ну что вы, милая. Не надо меня бояться. Ваша юная красота затмит любую глупость, которую вы сможете сказать.

- Господин инквизитор, - я украдкой кивнула в сторону хмурого красавчика. - Был столь добр ко мне, что согласился представить меня высшему обществу. Я безмерно ему благодарна.

- Вы приехали в город одна или с родителями?

- С братом, - я опять опустила голову. - Мы открыли частный сыск, и теперь едва сводим концы с концами. Пришлось даже заложить фамильные драгоценности. - Я покрутила перстень на пальце, привлекая внимание собеседника на редкий черный алмаз необычной огранки.

Теперь в глазах бургомистра зажглась еще и жадность. Он явно был охоч до золота и камней, а в его доме наверняка будет славная добыча и того, и другого.

- Прошу меня извинить, ваша милость, кажется, увидела знакомую батюшки, это так странно - я изобразила на лице замешательство и сомнение, поднялась и резко повернулась уходить. Накидка окончательно соскользнула с плеч, я услышала сдавленный хрип бургомистра, которому открылся умопомрачительный вырез на спине. Красавчик не видел безобразия, он недоуменно смотрел на красную морду собеседника и ничего не понимал. Прежде чем разразился окончательный скандал, я прямиком направилась к колдунье, споткнулась по дороге и застыла столбом, удивленно уставившись на нее с глупым видом. Колдунья холодно взглянула на меня в ответ. Она уже успела оценить эффект, произведенный на присутствующих моим экстравагантным платьем, и теперь оценивающим взглядом прошлась по моим украшениям. Мое разглядывание явно выводило ее из равновесия, вкупе с тем, что теперь все внимание, как мужской так и женской половины гостей было приковано ко мне. Наконец она не выдержала и сама подошла ко мне.

- Простите, чем я так привлекал ваше внимание, юная госпожа? - ее тон был холоден и ядовит. - Я помчица Этна Малко. А кто вы, простите, что так бесцеремонно позволяете себе разглядывать меня?

Я изобразила на лице растерянность и замешательство.

- Но как?... - пролепетала я. - Я помню вас, я была еще совсем маленькой, когда батюшка привозил меня к вам в поместье... Я тогда была.... - я стало с глупым видом загибать пальчики, силясь подсчитать возраст. - Но ведь вам уже столько лет!

Позади раздался шум, это красавчик резво пробирался сквозь толпу. Его вид не предвещал ничего хорошего.

- Я вас не помню, юная госпожа. Вы меня с кем-то перепутали. - На ее лице не дрогнул ни один мускул, но глаза стали злые-презлые, и в них заплескалось безумие.

- Ну как же! Я крета Лидия Хризштайн, - я постаралась говорить тонким высоким, срывающимся от волнения голосом, так чтобы меня было слышно всем в зале. - Разве вы не помните меня? Я гостила у вас в поместье, тогда еще пропала соседская девочка, дочка молочника? Вы не помните, как ее все искали?





Лицо колдуньи перекосило.

- Простите мою спутницу, - инквизитор больно сжал мой локоть и накинул мне на плечи накидку, к вящему неудовольствию мужчин. - Она не в себе, я ...

- Ваша дама точно не в себе! Придти на прием с господином инквизитором в таком вызывающем платье! Или теперь Святой Престол позволяет подобные вольности своим служителям?

Лицо инквизитора окаменело, а в глазах зажегся недобрый огонь.

- Ничего не понимаю, - опять пролепетала я. - Почему вы считаете мое платье вызывающим? - я усиленно изображала наивную глупышку. - Этот крой платья был на вояжне Лейле на недавнем приеме в себярском посольстве. А платье придумал княжеский портной Густаво Луччи! Это последняя модная новинка сезона... Как же так? - я умоляюще взглянула на инквизитора. - Господин инквизитор, как же так? Неужели платье действительно неприличное? Почему же вы ничего не сказали?- В моих глазах стояли слезы, но я все-таки ухитрилась ему незаметно подмигнуть.

Если б не присутствующие, думаю, что он бы меня задушил. Он вцепился в мое плечо, больно сжал его и выговорил сквозь зубы:

- Увы, думаю, что оно не совсем подобающего кроя для этого тихого города...

Как же он хорош, когда злится. Я радостно улыбнулась и захлопала в ладоши.

- Ну конечно, это ж провинция! Как я могла забыть и быть такой недальновидной. Модные столичные новинки еще просто не успели завоевать здесь признание. Но ничего!... - Я с энтузиазмом повернулась к колдунье.- Госпожа Малко, если пожелаете, могу дать вам адрес портного, который сотворил для меня это чудо. Господин Артем Изхази, улица Колченогов. Думаю, вам такой крой тоже пойдет... - но я изобразила на лице некоторое сомнение, очертив в воздухе контур ее фигуры. - Наверное, пойдет...

К нам наконец добрался хозяин приема. Бургомистр подхватил меня под локоток, привлек к себе и стал утешать.

- Милая Лидия, не смущайтесь. Ваше платье просто очаровательно, хотя гм несколько пикантно, но вы так чисты и невинны, что это нисколько не бросает тень на вашу честь. Пойдемте, я провожу вас к столу.

Я бросила довольный взгляд через плечо. Инквизитор стоял со сжатыми кулаками и смотрел на меня ненавидящим взглядом, лицо колдуньи пошло красными пятнами.

- Милостивый господин...

- Можете просто называть меня по имени, Авет, - он откровенно меня лапал, впрочем, пусть. Моя рука легко залезла ему за пазуху и вытащила пару ключей. Он ничего не заметил.

- Как можно, хотя ... если вы настаиваете, Авет - я опять застенчиво улыбнулась. - Вы можете посадить нас с господином инквизитором рядом с помчицей Малко? Она старая знакомая моего батюшки, и мне будет приятно сидеть рядом с близким мне человеком.

- Помилуйте боже, ну конечно, все, что пожелаете!...

Стол в обеденной зале ломился от изысканных угощений: жареная дичь, заморские фрукты, дорогие вина. Возле стен стояли вышколенные слуги, готовые подать, принести и выполнить любую прихоть дорогих гостей. А гости неторопливо рассаживались по своим местам, бросая на меня любопытствующие взгляды. Жена бургомистра, дебелая матрона со следами прошлой красоты на лице, прошествовала на свое место в сопровождении двух взрослых дочерей на выданье. Бургомистр при ее появлении сразу поскучнел и отодвинулся. Я приветственно кивнула инквизитору, показывая на место рядом с собой. Он в нерешительности замер, потом двинулся в мою сторону, решив очевидно, что лучше держаться ко мне поближе, чтобы я еще чего-нибудь не учудила. Помчица Малко сидела напротив и чуть поодаль. Ее лицо ничего не выражало, она успела придти в себя и даже не смотрела в сторону докучливой девчонки. Со мной завязал беседу сосед по столу, богатый купец Эвтанзи Адегей, владеющий тканевыми мануфактурами. Я продолжала вести себя скромно и застенчиво, однако успела упомянуть в разговоре открытый с братом частный сыск, который не очень процветает. На щеках инквизитора расцвел незаметный на его смуглой коже румянец, а костяшки пальцев, сжимающих столовые приборы, побелели. Он явно злился. Это хорошо, что он краснеет от злости, а не белеет. Когда кровь приливает к голове, человек начинает лучше соображать и быстрее действовать. В бою это всегда ценится. Красавчик поднял глаза и язвительно заметил:

- Мне кажется, госпожа Хризштайн лукавит. Ее дело частного сыска процветает. Кажется, давеча вы помогли купцу Этьену разобраться с пожаром на его складах?