Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 48

- Где список?

- И вам доброе утро, господин Тиффано, - я приветливо улыбнулась и постучала себя по лбу. - Все тут, мне не нужна презренная бумага. У нас сегодня по списку семнадцать имен. Начнем с некоего Артема Изхази, портного, живущего на улице Колченогов.

- Сообщите мне остальные адреса и займитесь своими делами.

- А я своим делом как раз и занимаюсь. Позволю себе напомнить, что дело об исчезновении Катрин - это мое дело. Довольно уже, смиритесь наконец. И нам надо будет по дороге зайти в церковь.

- Что опять? Вы купили себе еще одну рабыню?

Красавчик недовольно поплелся за мной. В церкви мы как раз застали отца Георга, сидящего на скамье рядом с Тенью. У меня дрогнуло сердце. Она рисовала! Неужели у нас будет портрет колдуньи? Отец Георг встал, радостно поприветствовал инквизитора и сухо кивнул мне.

- Мальчик мой, я поверить не могу, что помчица Малко может оказаться колдуньей! Она столько помогала сиротскому приюту, и не только деньгами откупалась, как некоторые, - недовольный взгляд в мою сторону, - но и находила провести время с сиротами, поиграть...

Инквизитор казался шокированным.

- Вы ее знали?

- Увы, - отец Георг выглядел опечаленным и разочарованным. - А ваша подопечная действительно потрясающая художница. Никогда не думал, что по одному словесному описанию можно нарисовать такой детальный портрет...

Я довольно усмехнулась наивности священника.

- Вы же не думаете, что это просто так? Просто Тень немного безу...

Красавчик больно сжал мою руку выше локтя, заставив замолчать.

- Позвольте взглянуть на портрет, если вы закончили.

На нас смотрело лицо красивой темноволосой женщины лет тридцати. Черные, слегка раскосые глаза, маленький аккуратный носик, полные чувственные губы, хищный подбородок. Она была чертовски привлекательной. Даже сквозь рисунок чувствовалось мощное обаяние женщины и ее несомненная властность. Инквизитор нахмурился.

- Отец Георг, вы уверены в достоверности портрета? Это помчица Малко?

- Конечно. Рисунок словно живой, я никогда раньше...

- Нам пора, - влезла я, невежливо прерывав священника. - Пойдемте, господин инквизитор, нам еще придется обойти много семей...

- Подождите, - инквизитор отмахнулся от меня. - Отец Георг, вы упомянули, что помчица Малко помогала приюту. Скажите, были ли в нем случаи исчезновения девочек лет семи- десяти?

- Может и старше, лет до 12, -вставила я. В ответе я не сомневалась.

Отец Георг задумался.

- Дети часто убегают из приюта. Это обычное дело, здесь никто их силой держать не может. Я не могу припомнить конкретных случаев... Хотя... Два года назад была девочка, Валери, ее мать умерла еще при родах, а отца убили в какой-то стычке, он служил в западном вояжестве. Она попала к нам восьмилетней, очень домашний ребенок. Я очень удивился, когда мне сказали, что она сбежала. Это было так на нее не похоже...

Мы вышли на улицу Колченогов, улицу ремесленников, торговцев и подпольных лекарей. Красавчик выглядел очень подавленным, но молчал и не реагировал на мои попытки его разговорить. Поспрашивав, где живет портной Изхази, мы наконец нашли старый дом со скромным двориком, увитым виноградом. Дворик выглядел совсем запущенным, дверь долго не открывали. Когда я уже развернулась уходить, раздосадованная, что теперь неизвестно где придется искать портного, дверь неожиданно распахнулась и на пороге возник растрепанный мужчина.

- Вы портной Артем Изхази?

- Да, но я не принимаю заказы, - бросил он равнодушно и хотел закрыть дверь, но я проворно сунула ногу в щель.

- Постойте, мы по поводу вашей дочери, Евы.

Безжизненные глаза мужчины вдруг ожили, в них загорелся отчаянный огонь надежды.

- Вы ее нашли? Проходите, прошу вас, - он буквально втащил нас внутрь.

В доме царило тоже запустение, что и во дворике. Тонкий слой пыли на мебели, немытая посуда на столе, мусор на полу, устоявшийся запас дешевого вина наводили тоску. Инквизитор поспешил представиться, и в глазах портного я заметила неизъяснимую тревогу.





- Что случилось? Почему ко мне пожаловала инквизиция?

- Я провожу дознание по делу исчезновения другого ребенка, где возможно замешана колдунья. Есть предположение, что ваша дочь также могла быть похищена этой женщиной. Расскажите, пожалуйста, подробности, все, что вспомните.

Мужчина потрясенно сел на продавленное кресло и, запинаясь, начал рассказ.

- Ева пропала три года назад. В июле месяце. Она играла во дворике, я работал над большим заказом, а жена, - портной запнулся. - Жена отправилась за покупками на портовый рынок. Мне нужна была редкая и дорогая ткань под заказ, вот я и отправил ее...

Изхази горестно вздохнул и опустил голову.

- Если б я только знал! Проклятый заказ... Когда жена вернулась, то обнаружила, что Евочки нет. Она подумала, что та в своей комнате, но там ее тоже не было. Мы обыскали весь дом, побежали к соседям, думали, что она отправилась к кому-нибудь из подружек в гости, но ничего. Ее никто не видел. Она словно растворилась в воздухе. Я написал заявление в громадский сыск, заплатил отдельно капитану, чтобы они начали хоть что-нибудь делать. Но мы так и не нашли Евочку...

Мужчина сидел, опустив голову и уронив руки на колени. Я поспешила перехватить инициативу.

- Вспомните, пожалуйста, кто приходил к вам в дом в этот день или накануне? Я понимаю, что прошло три года, но, быть может, вы сможете вспомнить...

Изхази поднял голову, высморкался в серый грязный платок, его глаза слезились.

- Я все помню, все, что было в этот день. С утра к нам зашла соседка, попросила одолжить ей 50 серебра, у нее мальчишка захворал, на лекарства не хватало. А к полудню пришла богатая клиентка на примерку, та самая, которая сделал большой заказ. Она хотела платье редкого покроя, и в тот день решила изменить отделку...

Мы переглянулись с инквизитором. Я достала рисунок Тени и показала мужчине.

- Взгляните, пожалуйста, это случайно не ваша клиентка...

Он полез в карман штанов, вытащил очки со сломанной дужкой, надел и вгляделся в портрет.

- Очень похоже, думаю, да...

Он перевел взгляд с меня на инквизитора и растерянно спросил:

- Это колдунья? Это она украла мою Евочку?

Красавчик опустил голову. Ему явно было тяжело смотреть в глаза отчаявшегося отца.

- Думаю да, - мне не было дело до душевных переживаний портного, и сейчас меня больше занимал вопрос, сможет ли он пошить мне платье.

- Что она сделала с моей дочерью? Скажите, умоляю вас...!

Изхази рухнул перед нами на колени и схватил меня за подол платья.

- Встаньте, прошу вас, - я рывком подняла его и усадила на место, кидая гневные взгляды на красавчика. Тот сидел отстраненно, словно каменный истукан.

- Думаю, что ваша дочь мертва. - Меня сейчас терзали явные опасения, что Изхази рухнет в обморок. - Возьмите себя в руки, прошу вас. Где у вас кухня, налью вам воды. Господин Тиффано, да присмотрите же за ним!

Я отправилась на поиски кухни и, проходя мимо выхода в дворик, заметила женский силуэт в кресле-качалке. Чутье опять тихонько поскреблось в желудке, я против воли заглянула во дворик. В кресле сидела и монотонно качалась усталая безразличная женщина, ее пустой взгляд блуждал явно где-то за пределами реальности, впрочем, как и ее разум. Было совершенно очевидно, что жена портного сошла с ума. Но все-таки... Я присела на корточки рядом с ней и попыталась заговорить с ней:

- Госпожа Адели Изхази? Вы меня слышите?

Ее взгляд смотрел словно сквозь меня, но потом ненадолго сфокусировался, и она мне ответила:

- Евочка скоро вернется с занятий. Я ее жду... Она у меня такая красивая девочка, настоящее сокровище...

Взгляд опять поплыл, поэтому я поспешила вернуть внимание женщины:

- Адели, госпожа Изхази! Евочка вернется с занятий голодной! Слышите? Вы приготовили ей обед? Что она любит?