Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 52

- Бросьте! Я устрою вас к нам на работу...

- Каким образом?

- Сам еще не знаю, но устрою. Скажу Ратбону, что вы первоклассная стенографистка и все такое прочее...

- Он же скоро сообразит, что это далеко не так.

- Не беда! Главное, что за место вы уже зацепитесь. Не придется бегать в поисках работы! А то ведь вы бы ее не нашли и, глядишь, отправились бы в Бирму или еще куда - нибудь на край света. Нет уж, девочка, ничего не выйдет! Раз повезло встретиться, снова исчезнуть я вам не дам!

Говорить о том, что ее и саму теперь никакими силами не удалось бы вырвать из Багдада, Виктория сочла лишним. Она просто заметила:

- В общем - то, поработать в "Оливковой ветви" было бы даже забавно!

- Ну, забавно, пожалуй, не совсем то слово. Времени работа там отнимает мало, а особо увлекательной ее не назовешь...

- Не говоря о том, что все это заведение производит сомнительное впечатление! Вы по - прежнему так считаете?

- О, я сказал это, знаете ли...

- Сказали то, что думали! И, по - моему, были правы. Эдвард резко повернулся к девушке.

- Что вас натолкнуло на эту мысль?

- Кое - что, сказанное одним из моих друзей.

- Что это еще за друзья?

- Один из друзей... Эдвард поморщился.

- У таких девушек, как вы, слишком много друзей. Злюка вы, Виктория! Я от вас без ума, а вам это совершенно безразлично!

- Не правда! - запротестовала Виктория. - Совсем не безразлично... Скрывая радость, она добавила:

- Послушайте, Эдвард, среди людей, как - то связанных с "Оливковой ветвью", есть кто - нибудь по имени Лефарж?

- Лефарж? Эдвард задумался.

- Нет, - проговорил он наконец. - Насколько я знаю, нет. Кто это?

- А Анна Шееле? Это имя говорит вам что - нибудь? На этот раз Эдвард отреагировал совсем иначе. Схватив Викторию за руку, он спросил:

- Что вам известно об Анне Шееле?

- Да отпустите мою руку, Эдвард! Ничего мне о ней не известно. Просто спросила, приходилось ли вам слышать это имя!

- Кто вам говорил о ней? Миссис Клип?

- Нет. Не думаю, во всяком случае... Когда женщина выпаливает столько слов в минуту, уверенным быть трудно, но думаю, что я все - таки запомнила бы...

- Почему вы решили, что Анна Шееле как - то связана с "Оливковой ветвью"?

- А это не так?

- Не знаю... Все настолько.., настолько неопределенно...

Они шли уже вдоль садовой решетки консульства.

Эдвард бросил взгляд на часы.

- Мне пора поспешить к таможенникам. Чертовски неудобно, что я не умею говорить по - арабски!.. Покидаю вас, но ненадолго! Я хочу расспросить вас о многом.

- А мне, - ответила Виктория, - так много нужно рассказать вам!

Сказано это было без колебаний. Сама смелая до дерзости, она признавала только мужчин, созданных для опасностей, так же, как звезды созданы для того, чтобы сиять - на ночном небосводе. Если бы она попыталась уберечь Эдварда от того риска, на который идет сама, разве ему бы это понравилось?

К тому же, поразмыслив, Виктория пришла к выводу, что и Дейкин рассчитывал на то, что она привлечет Эдварда к выполнению задания.

Вечером молодые люди вновь вышли на прогулку - на этот раз по саду консульства. По настоянию миссис Клейтон, Виктория накинула поверх легкого платья шерстяной жакет. Ночь была чудесной, но увлеченные разговором молодые люди даже - не замечали этого.



- Все началось проще некуда, - сказала Виктория. - В мой номер - это было в "Тио" - вошел мужчина и умер там. Он был заколот кинжалом.

Эдварду это событие, видимо, не показалось столь банальным, потому что он с явным изумлением переспросил:

- Простите?

- Заколот кинжалом. Если бы его застрелили, я бы слышала выстрел. Во всяком случае, он был убит...

- Был убит и вошел к вам в номер?

- Не прикидывайтесь идиотом, Эдвард. Виктория рассказала приключившуюся с ней историю, не слишком, к сожалению, вразумительно, потому что правда всегда давалась ей с трудом. Вполне реальные события выглядели в ее рассказе чистейшей выдумкой.

- Вы себя хорошо чувствуете? - поинтересовался Эдвард, когда она закончила. - Не перегрелись на солнце?

- Конечно, нет!

- А то, знаете, все это кажется не слишком правдоподобным...

- И тем не менее, - чуть обиженно сказала Виктория, - именно так все и было!

- Но ведь все это не может быть правдой! Вся эта всемирная организация, тайные приготовления где - то в Тибете или Белуджистане - это же взято из какого - нибудь романа! Такого не бывает!

- Вы так думаете?

- Вы просто потешаетесь надо мной, Виктория! Вы же все это выдумали!

- Нет! - яростно выкрикнула девушка.

- И вы хотите меня убедить, что приехали сюда, чтобы отыскать каких то Лефаржа и Анну Шееле...

- О которой вам и самому приходилось слышать. Ведь ее имя упоминалось при вас! Так это или нет?

- Упоминалось, это верно.

- Где и кем? В "Оливковой ветви"?

Эдвард на мгновенье задумался, а затем проговорил:

- Не думаю, чтобы это могло что - то дать... Все это так странно...

- Все равно, рассказывайте!

- Восхищаюсь вами, Виктория. У меня нет вашей сообразительности, вашего умения схватывать все на лету... Я чувствую, что что - то не так, но объяснить, откуда взялось это ощущение, мне...

- Не переживайте! Мне это знакомо. Такое же ощущение бывало и у меня... Ну, например, когда я увидела сэра Руперта на террасе "Тио"...

- Сэра Руперта?

- Да, сэра Руперта Крофтона Ли. Он летел тем же самолетом, что и я. Очень холодный и сдержанный, знающий себе цену человек Вы, конечно, знаете о нем, хотя бы понаслышке... Короче говоря, когда я увидела его сидящим на солнышке в "Тио", у меня возникло ощущение, что в этой картине что - то не так. Почему? Понятия не имею.

- Ратбон, насколько мне известно, приглашал его прочесть лекцию в "Оливковой ветви", но ничего, в конце концов, не вышло, и вчера утром Крофтон Ли улетел. В Каир, по - моему, или в Дамаск.

- Вернемся, однако, к Анне Шееле!

- Вы стоите - таки на своем!.. Ладно, насколько я помню, это имя я слышал от одной из наших девушек.

- Катрин?

- Дайте подумать! Может быть, и от Катрин...

- Уверена, что от нее! Поэтому вы так и мямлите!

- Да не сходите же с ума, Виктория!

- И что же она сказала об Анне Шееле?