Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 4



Малагути Уго , Коцци Луиджи

Стрельба по живой мишени

Уго Малагути, Луиджи Коцци

СТРЕЛЬБА ПО ЖИВОЙ МИШЕНИ

Перевод с итальянского Л. Вершинина

Тихо, ни ветерка.

В последнее мгновение перед выстрелом Уилкес Элбоу всем телом слегка подался вперед. Палец уверенно лежал на крючке, готовый плавно его нажать.

Раздался сигнал.

В глубине, на почтительном расстоянии, взмыл ввысь темный силуэт. Голубь, отчаянно хлопая крыльями, устремился в небо, навстречу неведомой доселе свободе.

Главное - не терять хладнокровия. Малейшая оплошность может оказаться роковой. Щелчок - настолько легкий, что стоявшие рядом не услышали выстрела; винтовка была с глушителем.

Птица на миг неподвижно застыла, словно прощалась с желанной, несбыточной свободой и... камнем упала на землю.

Элбоу отставил винтовку в сторону, выпрямился, стряхнул с колен пыль и комки земли.

Тед Гормен обменялся с ним крепким рукопожатием.

- Потрясающе! - прошептал он. - Ты, Уилкес, блестяще выдержал экзамен. Уверен, что никто лучше тебя не сможет выполнить Великую Миссию.

Элбоу самодовольно улыбнулся. Из тира они вместе направились в бар, работавший круглые сутки. Элбоу сдал оружие машине-автомату и подошел к стойке.

Бармен был одним из "голубых". Он сразу заметил новых посетителей и со всех ног бросился к ним.

- Наконец-то ты оказал честь моему бару, Элбоу, - радостно крикнул он. - Что будешь пить?

- Двойную порцию виски, - небрежно бросил Элбоу,

- А ты, Тед?

- Тройную порцию. Мне надо хорошенько подкрепиться. Разумеется, за все плачу я: "Полосатый флаг" угощает своего лучшего стрелка.

Элбоу кивнул. Бармен уже разливал виски в тонкие длинные бокалы.

Виски оказалось неплохим. Правда, по мнению жителей штата, только местные вина были достойны всяческих похвал, но в этом году урожай винограда выдался скверный, и, увы, приходилось частенько пробавляться шотландским виски. Когда Элбоу допил свой бокал, Гормен уже приканчивал третий. Элбоу вынул пачку сигарет и закурил. Он прекрасно знал, что Тед Гормен не курит, и с удовольствием дыми?! чуть ли не ему в лицо.

- Из какой винтовки ты будешь стрелять, Уилкес?

Элбоу пожал плечами.

- Будто сам не знаешь.

- Это я так, чтобы тебя отвлечь, - пробормотал Гормен. Что-то ты сегодня мрачный, беспокоиный. Что-нибудь случилось?

- Ровным счетом ничего.

Тед помолчал, но минуты через две снова решился задать вопрос.

- Когда ты узнал о решении?



- Сегодня утром. Сразу после заседания. Когда я выходил из храма, подошел Учитель и обнял меня. Тогда я все понял. И все "голубые" поняли.

- А как это восприняла твоя жена? - не унимался Тед. Наверно, была вне себя от радости. Еще бы, быть женой убийцы президента! Не каждой женщине выпадает такое счастье. Если б моей жене сказали, что выбрали меня, она бы...

- Моя жена настоящая "голубая", - прервал его излияния Элбоу. - Она приняла эту весть, как подобает, с гордостью и достоинством. Что же до тебя, - тут он презрительно усмехнулся, - то неужели ты всерьез веришь, что на тебя мог пасть выбор Учителя?

- Я... я... - смешался Тед.

- Разве ты входишь в Общество крайних фанатиков? И разве ты когда-либо набирал больше пятидесяти очков в ежегодных стрельбах?

- Но я тоже... - пытался возразить Тед.

- Ты и сам прекрасно знаешь, что Учитель тебя ни в грош не ставит. Ну, сколько негров ты убил? Ни одного. Ты просто жалкий человечишка. Таким, как ты, не место в "Полосатом флаге". Налоговым агентом, вот кем ты можешь быть.

Большего оскорбления нанести было нельзя - ведь со времени финансовой реформы роль налоговых агентов исполняли только роботы.

Элбоу отвернулся и посмотрел на часы. Ровно 17.30. Пожалуй, следует поторопиться. Встреча запланирована на 18.00. Президент должен умереть в 18.15 - ни минутой раньше, ни минутой позже. Все рассчитано с точностью до секунды.

Почти все жители штата - девяносто пять процентов - входили в организацию "Полосатый флаг". А все члены "Полосатого флага" знали, что убийцей президента будет Уилкес Элбоу. Поэтому Теда Гормена жестоко обидела его грубость.

- Черт бы тебя побрал, Уилкес! - воскликнул он. - Ты не имеешь права так оскорблять меня!

- Ах вот как! - с усмешкой ответил тот. - Я давно хотел с тобой рассчитаться за прошлое, Тед.

Он отошел от стойки, приветливо махнул бармену рукой и, не удостоив Гормена даже кивка головы, неторопливо направился к выходу. Остальные стрелки замерли и, преисполненные величайшего восхищения и зависти, молча провожали его взглядом.

Уилкес Элбоу облегченно вздохнул, когда в глубине улицы увидел наконец трамвай. Он нетерпеливо шагнул вперед. А вдруг трамвай опоздает... Лучше не думать об этом. Было бы непростительным упущением опоздать на "встречу" с президентом, а "Полосатый флаг" не прощает тех, кто ошибается.

За Элбоу в ожидании трамвая стояли многочисленные группы людей. Они тут же его узнали - "Полосатый флаг" прибегал к субдиминальным сообщениям, что строжайше запрещалось законами Федерации. Как и стрелки, ожидающие не могли отвести взгляда от Элбоу, в их глазах светились восторг и скрытая зависть. Они сгорали от желания подойти и пожать ему руку, чтобы потом в каком-нибудь баре небрежно бросить приятелям: "Мы со стариной Элбоу обменялись рукопожатием". Но в отличие от жалкого хвастуна Теда Гормена у них не хватало смелости заговорить с избранником.

Наконец трамвай подошел к остановке. Собственно, то был не трамвай, а вагончик с четырьмя сиденьями и местом для кондуктора. Он двигался по отполированной до блеска улице вдоль линий магнитного притяжения. Трамвай остановился, однако никто в него не сел. С тех пор как обнаружилось, что транспортное управление ежегодно несет большие убытки и билеты стали на 50 000 кредиток дороже, лишь миллиардеры могли позволить себе такую роскошь. Но миллиардеры либо не покидали дома, либо предпочитали личный вертолет.

В совершенно пустом трамвае сидели лишь вагоновожатый и кондуктор. Пожилой усатый кондуктор с задумчивым видом чистил ногти. Вожатый молча глядел невыразительными глазками на толпу людей. Он был нем.

Все вожатые трамвая - немые. Администрация трамвайного управления принимала на работу только глухонемых. Лишь это давало ей уверенность, что никто из пассажиров не сможет отвлечь внимание вожатого дурацкими разговорами.

Итак, в трамвай никто не сел - люди выстроились позади вагона и застыли в ожидании.

Впереди всех стоял Элбоу.

Вожатый его не узнал. Но кондуктор тут же заметил Великого Стрелка. Он высунулся в окошко и крикнул:

- Мистер Элбоу! Сегодня вы не должны утомляться. Садитесь. Таков приказ "Полосатого флага".

И Элбоу сел в трамвай. Впервые в своей жизни. Остальные громко зааплодировали. Раздались возгласы: "Да здравствует "Полосатый флаг"!", "Да здравствует Великий Стрелок!". Кто-то крикнул даже: "Да здравствует трамвайное управление!". В любой толпе, как бы мала она ни была, всегда найдется хоть один умалишенный.

Вагоновожатый с изумлением посмотрел на единственного пассажира, проверил, все ли выстроились в ряд позади вагона, и трамвай бесшумно тронулся в путь.

Все, кроме Элбоу, вприпрыжку бежали сзади. Если общение с вожатым исключалось, то с кондуктором по традиции полагалось перекинуться парой слов. Поэтому изрядно запыхавшиеся "пассажиры" на бегу непременно здоровались с кондуктором, интересовались здоровьем его жены и детей. Обстоятельно ответив на все вопросы, кондуктор обратился к Элбоу:

- Поверьте, это величайшее событие в моей жизни. Нет, нет, не беспокойтесь, мистер Элбоу, я вовсе не собираюсь надоедать вам расспросами. Подумать только, первый настоящий пассажир за одиннадцать лет, и к тому же сам Великий Стрелок!

Впрочем, Элбоу тоже был возбужден от сознания того, что впервые в жизни сел в трамвай.