Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 20



- Как это?

- Я допущу ваших водолазов и вместе с моими они пусть убедятся, что в нашем корабле на днище ничего нет.

- А внутри?

- Ради бога, господин капитан. Я проведу вас по всем закоулкам, какие вы хотите посмотреть, что бы вы убедились в справедливости моих слов. Хоть мне и попадет за это, но другого доказательства у меня нет.

- Погодите немножко, господин капитан, я поговорю с командованием о необычности вашего предложения.

Капитана небыло минут двадцать. Он вернулся расстроенным.

- Вы можете спокойно плыть через Гибралтар и без досмотра. Раненных я сейчас возьму и медикаментов немного подкину.

- Благодарю вас, господин капитан.

- Скажите честно, господин капитан, как вашей субмарине удалось проскользнуть через Гибралтар? Только не притворяйтесь, что не знаете что за субмарина. Ваша бывшая гражданка Сидоркина нам рассказала все.

- Я же не могу опровергнуть показания этой женщины. Поэтому не буду скрывать. Это очень просто, она прошла под днищем вашего сухогруза.

- Это невозможно, мы каждое судно досматриваем.

- Пока досматривали, она на дне, как тронулся сухогруз, подлодка под всплывает.

Капитан задумчиво посмотрел на меня.

- Нет, здесь что-то не то. Вода прослушивается все время. Боцман, готовь две шлюпки. Прощайте, господин капитан. Я уверен, мы еще с вами встретимся, господин капитан. Недаром о вас идет плохая слава, вы действительно, дьявол Средиземного моря.

- Это очень лестная для меня характеристика, господин капитан. Прощайте.

* ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ *

ЗАЧЕМ НАМ ЭТИ ЖЕРТВЫ?

Весь путь от Гибралтара до Аравийского моря прошел без приключений. Я знал, что за нами подсматривают с космоса, с воздуха, с моря и не упускают мой корабль из виду. Несколько раз мы попадали в жестокие штормы и слава богу, что все кончилось благополучно. Вот он Оманский залив. Сколько было радости, когда под днищем оказалась подводная лодка и улыбающиеся лица Шмелева, Скворцовой, Топоркова явились передо мной.

- Товарищ капитан, как ваша рана,- вырвалась первая Скворцова.

- Заживает, но хоть бы поздоровалась со мной.

- Ой, извините, здравствуйте, товарищ капитан.

Улыбка заполнила курносое лицо. Остальные обошли девушку и поздоровались.

- Рассказывайте, что нового?

- Все спокойно.

- Вот это меня больше всего и тревожит. Персидский залив слишком мелок и любой спутник или самолет засечет плавающую там субмарину, одно только радует, здесь только плавающие гидрофоны, не стационарные.

- Чего же хорошего?- удивился Шмелев.- Здесь еще и акулы есть.

- Вы правильно меня поняли, пловцов что бы их снимать высылать опасно, мы попросим помощи у наших кораблей.

- А как же быть с минными банками?

- Мы запросим иракское командование, что бы они дали нам сопровождающий корабль и он проводил нас до порта Фао. Вообщем, все трудности еще впереди. Я, товарищ капитан второго ранга, забираю у вас гостей. Так что переселяйтесь Лев Борисович и вы, товарищ лейтенант.

Все стали уходить из каюты, как вдруг Лев Борисович задержался и вернулся ко мне.

- Меня все мучает один вопрос.

- Наверняка о Тамаре Васильевне.





- Да,- с удивлением смотрит он на меня.- Ведь кто-то сорвал меня с места и отправил к вам, как будь-то знал, что она перейдет к ним.

- Не берите в голову, профессор.

- Что? Что?

- Не берите в голову. Это просто совпадение. Ведь это реальность, что пушка есть?

- Да, да. Сверх-пушка есть и жидкий порох к ней есть. Я понимаю, что к Ираку по другому не подобраться, как-только через Персидский залив, горные дороги Турции или Ирана невозможны для наших перевозок, да и позволят ли они это сделать, еще вопрос. Но все равно, я ничего с Тамарой Васильевной не понимаю.

- Я сам еще не разобрался, профессор. Мы все с вами узнаем, когда-нибудь потом, через много лет.

- Я понял, Игорь Георьгиевич, отдыхайте.

Я вызвал наш сторожевик и объяснил капитану, что нам нужно.

- Я уже встречал американские гидрофоны здесь,- сказал капитан,- так что расчистить вам путь ничего не стоит, но это будет только до Кувейта. Дальше вам уже самим придется отжиматься к иракскому берегу и заводить дипломатию с ними, что бы получить разрешение на их территориальные воды.

- Разве мы не можем пройти нейтральными водами.

- Увы, нет, американские самолеты или дальнобойная артиллерия утопят вас.

- А как же танкеры?

- То танкеры, а не знаменитый "Академик Павлов",- усмехнулся капитан.

Сторожевик ушел вперед расчищать нам дорогу и мы выждав время тронулись за ним.

- Капитан, нас преследует судно,- сказал вахтенный, глядя на экран локатора.

- Подождем.

Через час на горизонте показался знакомый силуэт английского сторожевика под номером 513. Вскоре он догнал нас и пошел параллельным кусом метрах в 50 от левого борта. Знакомый голос капитана, закричал в мегафон.

- На "Академике Павлове", не очень ли вы спешите в порт Фао.

- Как вы здесь оказались?- спросил я что бы оттянуть время.

- Кратчайшей дорогой, через Суэц. Капитан, не могли бы вы освободиться от опасного груза и сейчас же утопить его.

- О чем вы говорите, господин капитан. Теперь-то уж я точно довезу его до места назначения.

- Я вам помешаю, я утоплю ваш корабль.

- Не говорите глупости, господин капитан. Эксперты ВМС Туниса и Франции доказали что при взрыве нашего груза, даже на расстоянии 20 кабельтовых поднимется волна высотой 5 метров, которая сметет все прибрежные районы, а вы знаете, что прибрежные города и села Саудовской Аравии в низине, да и вас не будет, господин капитан.

На сторожевике наступило замешательство.

- Вам еще придется оберегать меня от всяких случайностей,- выдохнул я последнюю фразу.

- В гробу я вас видел. Что бы я еще вам помогал.

Сторожевик рванул вперед, заполняя эфир встревоженными знаками, и вскоре исчез за горизонтом.

В воздухе появилась пара "Ф-115", они облетали нас и тоже исчезли. Теперь начались чудеса. Все встречные суда, поймав нас по радару, шарахались в сторону.

Так до Кувейта, я дошел без помех. До Фао осталось 200 километров.

- Товарищ капитан,- говорит вахтенный,- по радару замечено быстроходное судно. Движется нам на перерез с запада.