Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 44

С того момента, как старик поприветствовал невезучих путешественников, они продолжали молча пялиться на него, а он на них. Наконец, старик зашептал:

- Прошу прощения, я случайно подслушал ваш разговор, но это вы первые потревожили мой сон, раскачав нашу, так сказать, общую ветку, поэтому, я считаю, вы должны меня понять. Тем не менее, я думаю, мы способны помочь друг другу в этой непростой ситуации.

Его грубо перебила Джил:

- Вы кто, бесы раздери, такой?

Старец умолк, пытаясь сообразить, что от него хотят. Догадавшись, он продолжил:

- О! Действительно, я же не представился. Меня зовут Монарх, а вас?

Старик дружелюбно улыбнулся. Кель собрался ответить взаимностью, но Джил не дала ему этого сделать:

- Ничего себе! Ваше Величество, Король ДжумАран, собственной персоной! - Келю показалось, что сарказм Джил в этот момент можно было даже потрогать руками. - А мы-то все полагали, что вы давно почили на почве возраста. Нам нужно скорее выбираться отсюда и бежать во дворец, вот Королева-то обрадуется, увидав своего папулю!

В этот раз Монарх гораздо дольше смотрел на Джил, не понимая причин столь грубого обращения. Наконец, разобравшись, что ей было нужно, он ответил, не растеряв и капли своего добродушия:

- Ох-о-хо! Прошу прощения, где же мои манеры. - Старик покашлял, прочищая горло, и представился, как следует. - Меня зовут МонархБиран. К сожалению, я живу настолько долго, что не помню ни имени, ни рода профессиональной деятельности моих родителей. Сам я являюсь странствующим гильдейским магом-целителем. Пожалуйста, зовите меня Монархом, для краткости.

Кель ткнул Джил в бок локтем:

- Незачем было так грубить.

Джил неприязненно посмотрела на Келя, затем, перевела взгляд на Монарха:

- Извините. Просто не переношу, когда не полностью представляются.

Монарх поддержал Джил:

- Что вы, юная леди, напротив, отрадно видеть стремление к хорошим манерам, особенно здесь, в лесу, да ещё и после того, как проводишь некоторое время с подобной компанией. - Монарх махнул рукой в сторону бандитов, окруживших лагерный костёр. - Но я всё ещё не знаю ваших имён.

Кель и Джил представились Монарху точно так же, как до этого представлялись друг другу в "Солёной Русалке".

- Мой новый юный друг, мне кажется, я вас знаю. - Старец подозрительно прищурился, глядя на лекаря.

-

- Да-да, - встряла Джил, - все, кто бывал здесь поблизости слышали о Келе, ученике легендарного ДонаАлана. Давайте не будем об этом сейчас.

Монарх пожал плечами:

- Как пожелаете. К сожалению, в моём текущем положении протянуть вам руку весьма затруднительно, надеюсь, вы не обидитесь, если эту часть ритуала мы опустим. - Посетовал Монарх. - Итак, возвращаясь к нашему разговору - мне кажется, в моих силах предложить вам взаимовыгодное сотрудничество.

Джил недоверчиво спросила:

- Простите мне мои сомнения, но чем нам может помочь человек... вашего возраста?

- О, дорогая моя, я уверен, что, как минимум, советом. Но уверяю вас, - целитель поднял указательный палец и потряс им, - я могу сделать гораздо, гораздо больше.

- В чём же заключается ваш совет? - Не унималась Джил.

- Как я упомянул ранее, я случайно подслушал ваш разговор. - Монарх почесал бороду. - К сожалению, даже если вам удастся совершить побег - далеко от лагеря вы не убежите.





- Это ещё почему? - Джил всё ещё не удостоверилась, что старику можно было верить.

- Исходя из разговоров членов шайки, что я подслушал ранее, вы находились в пути до места, где вас поймали, весь день и вечер. Уверен, что столь значительный переход вас, как минимум, утомил. - Целитель излагал всё это таким тоном, словно читал лекцию. - Так же, я полагаю, вы знаете, что тремя днями ранее разбойники захватили обоз торговца пивом?

В этот раз Монарху ответил Кель:

- Знаем.

- Замечательно. Но я практически на сто процентов уверен, что вы не в курсе, что торговец, или, вернее будет сказать, один из работников торговца, использовал в качестве тяговой силы тройку лошадей, которую, бандиты, очевидно, присвоили заодно с телегой. Таким образом, в случае, если разбойники обнаружат вашу пропажу раньше, чем вы сумеете добраться до города, кстати, я правильно понимаю, что вы направлялись именно в Коридель?

Снова ответил Кель:

- Верно.

- Отлично. Так вот, если они обнаружат вашу пропажу раньше, чем вы доберётесь до Кориделя, то непременно пустятся в погоню, используя этих самых лошадей. Как думаете, - Монарх пожал плечами, - кто быстрее: парочка молодых людей, валящихся с ног от усталости или тройка разбойников на лошадях? Кроме того, если я правильно понял, вы собирались дождаться, когда все члены банды достигнут состояний алкогольного делирия, или, проще говоря, упьются до умопомрачения. Так вот, вынужден вас огорчить, но этого не случится.

- Почему это? - Вкрадчиво поинтересовалась артистка.

- Видите ли, возможно, с первого взгляда не скажешь, но Ультон тщательно следит за тем, чтобы его бойцы пребывали хоть в каком-то состоянии драться. Конечно, он позволяет им расслабиться, но лишь настолько, чтобы можно было отоспаться и прийти в себя хотя бы за час-полтора. Поэтому времени, которое вы надеялись выиграть, поставив на алкоголь, у вас попросту нет.

Джил нахмурилась. По какой-то, неочевидной для Келя, причине ей не хотелось признавать правоту старика:

- Что ж, пожалуй, в ваших словах есть крупица истины. - Она посмотрела Монарху прямо в глаза. - Но почему вы называете наше сотрудничество взаимовыгодным?

- Рука руку моет. - Монарх сделал короткую паузу, улыбнувшись. - Видите ли, Джил, я уже давно пытался придумать, как быстро и без лишнего шума избавить свою персону от общества этих мерзких преступников. - Старик перестал улыбаться и посмотрел сторону костра. - С тех пор, как Ультон со своей бандой захватили обоз, я принялся строить свой собственный планы побега. К сожалению, он всегда рушился в момент, когда я пытался продумать, непосредственно, момент побега. - Целитель снова перевёл взгляд на соседей. - Даже в том случае, если бы мне удалось вырубить охранника, выбраться из сети, спуститься с дерева и уйти то, видите ли, я уже настолько стар, что всё ещё могу без проблем передвигаться пешком, но бег для меня является чем-то поистине недостижимым. - Старик виновато улыбнулся.

- То есть, вы и сами не смогли бы далеко уйти, так? - Догадалась Джил.

- Верно, верно. - Монарх продолжал улыбаться. - Но, я полагаю, что ваше появление здесь может всё перевернуть.

Джил поинтересовалась, в этот раз куда более располагающим тоном:

- Итак, каков ваш план?

Монарх задумался на минуту:

- Во-первых, хотелось бы уточнить, что мой план изначально не предполагает никакого кровопролития, прямо как хотелось бы моему коллеге Келю. - Целитель взглянул на лекаря.

Кель слабо улыбнулся в ответ, план Монарха пока что навился ему гораздо больше. В то время как Джил явно не приветствовала подобных альтруистических стремлений:

- Что вы имеете ввиду? - Нахмурилась она.

- Понимаете ли, меня здесь держат против моей воли, причём, довольно продолжительное время. - Монарх осмотрел свою сеть сверху донизу. - При этом, какого-либо вознаграждения за свои услуги я не получал, поэтому, мне хотелось бы взыскать хоть какую-нибудь компенсацию за оказанные этим господам медицинские услуги. В то же время, мне весьма хотелось бы избавить общество людей от этой язвы, устранив эту криминальную ячейку. Кроме того, когда я в последний раз находился в городе, - Монарх посмотрел куда-то в сторону и ввысь, - до моего сведения дошло, что за головы этих преступников назначена довольно внушительная награда. И, мне кажется, я знаю, как можно убить двух кролей одним камнем.

Джил задумалась, продолжая хмуриться, затем, спросила, очень серьёзным тоном:

- Сколько предлагают за их головы?

Монарх поднял глаза к небу, припоминая:

- Если я ничего не путаю, за тела можно выручить до пятисот вятых, по пятьдесят за каждого. За убийство всех девятерых комиссар обещал бонус в размере ещё пятидесяти вятых. За живых - по сто за каждого, а если привести в город всю шайку разом - сотня дополнительных. Таким образом, если всё пойдёт по плану, мы сможем выручить целую тысячу золотых монет.