Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 44

Кель развернулся на месте, прислонился к краю колодца, но внезапно вспомнил, что один из солдат у ворот упоминал дизентерию и задумался. Решив, что смерть от жажды хуже, чем от проблем с желудком, он жадно припал к фляге. Каждый глоток доставлял ему непередаваемое удовольствие, даже когда ему казалось, что он уже напился, он делал ещё один, и ещё, и ещё, и продолжал до тех пор, пока не осушил половину фляги. Напившись, Кель наклонился и вылил на голову всё, что оставалось во фляге. Он резко распрямился и почувствовал свежесть и невероятный прилив сил, наконец, из головы ушла мучительная тяжесть. "Пожалуй, не стоило столько пить на пустой желудок", - решил Кель.

Прохладная, бодрящая вода из колодца помогла лекарю привести мысли в порядок. Он осознал, что его побег из дома прошёл успешно, во время плавания не случилось никаких происшествий, а уже на следующий день он отправился в путешествие, которое, скорее всего, кардинально изменит его жизнь. Кроме этого Кель понял, что первый, с кем он познакомился - оказался замечательный, радушный бармен, который бесплатно его накормил и напоил, разве что комнату не выделил. А вторым оказалась миловидная девушка, опытная путешественница, которая мастерски обращается с ножами и которая согласилась проводить его до нужного места совершенно бесплатно: "Правда, в случае неудачи её услуги обойдутся мне в кругленькую сумму, но что может пойти не так? Бесы его побери, да даже если мы ничего не найдём - это уже самое лучшее, что случилось со мной за всю жизнь!"

Кель снова наполнил флягу из ведра, вернул её обратно на пояс и повернулся к Джил, вновь уселся на край колодца, скрестил руки на груди и произнёс, уже гораздо более бодро:

- Я верю тебе, Джил, дочь охотника РозХивана. Давай отправляться в путь скорее!

Джил заметила резкую перемену настроения Келя, таким он ей нравился гораздо больше:

- Пошли, нас ничего не держит.

Джил развернулась в сторону леса, Кель встал и последовал за ней:

- Кстати, Джил.

- Да? - Она повернула голову к нему.

- Хвост идёт тебе гораздо больше.

Впервые Кель увидел, как Джил смутилась, на её щеках проступил лёгкий румянец, она отвела взгляд и тихонько проговорила в сторону:

- Спасибо.

Кель посмотрел в направлении, куда они шли, и увидел лес. Он знал, что он называется "Тихим Лесом", но не потому, что там не пели птицы, или не обитали животные, а из-за того, что с тех пор, как построили Раут и заселили гарнизон солдат - здесь не произошло ни одного разбойного нападения.

По пути к лесу Кель с интересом разглядывал посёлок, он подумал, что именно так выглядел Джан в то время, когда туда только-только переехал ДонАллан. Кель взглянул на Джил, похоже, комплимент неплохо поднял ей настроение, поэтому он решил спросить её, просто так, дурачась:

- Джил, а какое именно из этих зданий бордель?

Джил быстро повернула голову в сторону Келя, подняв брови, затем, улыбнувшись, стукнула его в плечо:

- Мне-то почём знать? Я в таких заведениях не бываю. - Она помолчала полминуты, потом согнула свободную руку и указала большим пальцем себе за спину, куда-то вправо. - Но вообще-то его мы уже прошли. Тот барак внешне ничем не отличается от остальных, только по вечерам там собирается необычайное большое количество мужчин из приезжих.

Кель оглянулся, надеясь как-то вычислить здание борделя, пока они не ушли слишком далеко, но у него ничего не вышло - все строения действительно выглядели одинаково. Слегка разочаровавшись он продолжил смотреть на дорогу.

До самого леса Кель и Джил шли с хорошим настроением - Кель радовался, что, наконец, отправился в экспедицию, которая должна была помочь воплотить его мечту, а Джил довольствовалась тем, что вырвалась на свободу, кроме того, она ещё не успела забыть комплимент Келя и предвкушала награду, которую она получит не смотря на результаты их путешествия.

***





Посёлок за стеной Раута уже давным-давно скрылся из виду, а Кель и Джил до сих пор не обмолвились словом. Джил задумалась о чём-то своём, а Кель разглядывал растущие здесь деревья и птиц с белками, которые сидели на ветках. Кель очень хорошо разбирался в видах деревьев. Он выучил названия и свойства листвы и коры деревьев, которые требовались для работы. Ещё он знал, что такой лес называется смешанным. Деревья здесь были тонкие и толстые, с шарообразными и конусовидными кронами, густые и почти прозрачные, с бурой, белой и серой корой. Кроме того, вдоль всей дороги росли кусты, образовывая зелёный коридор, будто специально посаженые здесь, чтобы никто не заблудился. С названиями кустов у Келя ситуация была такая же, как и с деревьями, он выучил почти все их. Кроме того, он узнавал почти всех птиц, которых увидел по пути. Он разглядывал их молча, наслаждаясь пением, пока не увидел берчика, свою любимую птичку, Кель и сам не знал, почему этот вид ему так нравится. Берчик представлял из себя что-то среднее между дятлом и снегирём -продолговатое тельце на длинных ножках, выпирающее красное брюшко и большое, овальное, коричневое пятно от макушки головы до хвоста. Уверенный, что Джил видела их уже тысячу раз, Кель всё равно решил показать ей его и подёргал её за рукав:

- Смотри, Джил, это берчик! - Кель тыкал пальцем в сторону ветки, где сидела птичка.

- Ага, и что? - Джил не поняла особой реакции Келя на эту, весьма распространённую, пароду птиц.

- Я его только в книжках раньше видел, в лесу, если его можно так назвать, который у нас на острове, такие не водятся.

- Понятно. Что ж, могу сказать, что поют они красиво, а на вкус так вообще великолепны.

Кель слегка отпрянул:

- Ты что, ешь берчиков?

- Бывает, если больше вообще нечего есть. Настреляешь десяток и можно сварить вполне неплохой суп.

С одной стороны Кель в очередной раз обрадовался мастерству Джил в метании ножей, с другой, его немного опечалил тот факт, что она ела его любимых птичек.

- Ясно.

Джил почувствовала себя немного неловко, но она не стала этого показывать, наоборот, её лицо приняло уже привычное каменное выражение.

Прошло некоторое время, прежде чем они снова заговорили. Джил спросила:

- Слушай, Кель, а как ты попал в ученики к ДонАллану? Все его знают и всем известно, что он за девяносто лет своей практики не взял ни одного ученика. - Джил внимательно посмотрела на Келя, ожидая ответа.

Кель бросил ответный взгляд, затем задумчиво перевёл взгляд на дорогу, припоминая детали своей истории и, наконец, ответил:

- Понимаешь ли, на Джане почти все умеют читать.

- Что? При чём здесь это? Ты всегда свои истории не с того места начинаешь? - Нахмурилась Джил.

- Я всего одно предложение сказал, могла бы и дальше послушать. - Махнул на неё рукой Кель и продолжил. - Когда ДонАллан ещё не был так сильно занят пациентами, он предложил островитянам свои услуги в качестве учителя чтения, но с одним условиеем, все, кто соглашался, должны были пообещать, что они научат читать своих детей и, по возможности, всех, кто об этом попросит. И вот, одной из учениц была моя бабушка, потом она научила читать мою маму и меня. С того момента я начал очень много времени проводить в библиотеке, - Кель посмотрел на Джил, она улыбалась, он поспешил оправдаться - конечно, я и с другими детьми много играл, ты не подумай, что я какой книжный червь, но, всё же, большую часть времени я проводил за книжками. Это не прошло мимо внимания ДонАллана. Уж не знаю почему, но он заметил именно меня, возможно, потому что я с раннего детства проявил любовь к чтению, а, как всем известно, больше всего на свете учитель ценит книги и знания.

Кель отвлёкся, сорвал травинку и принялся её задумчиво грызть:

- Так вот, с того момента он начал иногда интересоваться, что я изучаю в данный момент, обсуждать со мной прочитанное, иногда советовать свои любимые книги, ещё давал советы, что почитать по тому или иному вопросу, когда я спрашивал, в общем, мы с ним сдружились, в каком-то смысле. Вот.