Страница 44 из 55
- Я уже держу его, так что иди в ванную, пока я сниму с него одежду. Вторая дверь слева.
Он так сильно покрыт дерьмом, что я уверен, мне понадобится душ после того, как мы его отмоем.
Я поворачиваю его маленькую голую попу к Персику, и она опускает его в воду.
- В машине есть сумка. Там все необходимое, чтобы помыть ребенка.
- Кэролайн принесла корзину с детскими принадлежностями. Уверен, мы найдем что-нибудь.
Лосьон. Присыпка для малышей. Крем для предотвращения опрелостей.
- Вот.
- Я купила этот наряд специально для сегодняшнего вечера. Хотела, чтобы он хорошо выглядел, когда встретится со своей семьей. Не уверена, что смогу найти что-нибудь приличное в его сумке. Вероятно, просто аварийный комбинезон, – расстроенно говорит она.
- Это расценивается, как аварийная ситуация.
Кодовое слово- коричневый цвет.
- Я знаю, что он должен выглядеть лучше. Не хочу, чтобы твоя семья подумала, что я не горжусь, как одеваю его.
Она беспокоится о том, что моя семья подумает о ней. Забота о них является расширенной заботой обо мне. Правильно?
- У меня есть кое-что, во что его можно одеть.
И моей семье точно понравится.
- Ты был в детских магазинах?
- Не слишком возбуждайся. Я был в книжном отделе с Кэролайн и не смог не купить какую–нибудь вещь с Бульдогами из Джорджии.
Она смеется.
- Я должна была догадаться, что ты оденешь его во что-то подобное.
- Я берег его для игры.
- И когда она?
Я планировал обсудить это с ней сегодня вечером.
- Завтра.
- По крайней мере, ты не спешишь.
- Я был бы очень рад, если вы с Кларком придете на игру со мной и моей семьей завтра.
- Ты хочешь отвести пяти с половиной месячного ребенка на футбольный матч?
Речь идет о кое-чем большем, чем просто игре.
- День игры – семейное время для Эмерсонов. И Кларк – часть нашей семьи.
Она не спорито том, что он Беннет, так что я воспринимаю это за хороший знак. Самое время поговорить о его фамилии.
- Я не был рядом, когда он родился. Но если бы был, он бы знал мое имя.
- Я знаю.
Ее первая реакция – не спорить. Слава Богу.
- Я хочу, чтобы он был Эмерсоном. Законно.
- Я знала, что ты этого захочешь. Ты его отец, так что он должен носить твою фамилию. Но тебе следует знать, что Престон будет недоволен этим.
Престон может поцеловать меня в задницу. Этот мудак, похоже, думает, что может принять моего сына, как собственного. Зря.
- Он никто, чтобы выбирать фамилию моему сыну.
- Я хочу, чтобы ты был менее жестким, когда дело доходит до него. Он будет моим мужем и отчимом Кларка. Будет проще для нас всех, если вы поладите.
Мое отношение к нему расстраивает ее, так что я буду держать свое мнение при себе. Престон – будущее положение в нашей жизни.
- Ты пойдешь на игру вместе с нами? - завтра мой день с Кларком. У нас договоренность.
- Конечно.
Она вытаскивает Кларка из ванны и заворачивает в полотенце.
- Я должна признаться, что немного стесняюсь встречи с твоей семьей.
Что это значит?
- Почему?
- Я знала тебя всего несколько дней, когда забеременела.
- Ты была не одна. Я был с тобой и был счастлив. Они знают это.
- Это мало говорит о моей добродетели. А потом я скрывала Кларка от тебя. Они должно быть думают, что я не очень хороший человек.
- Не волнуйся, Персик. Моя семья полюбит тебя и Кларка также, как и я люблю вас.
Я не планировал говорить ей о любви, но это правда.
- Ты не должен говорить такие вещи.
- Почему? Я честен с тобой.
Персик вздыхает.
- Я выхожу за другого. Ты не должен говорить, что любишь меня.
- Но я говорю и не собираюсь переставать говорить тебе об этом до тех пор, пока ты не услышишь меня.
- Я слышу тебя.
Что-то мне так не кажется, но она это сделает.
Мои родители стоят около дверей, чтобы поприветствовать нас, когда мы подходим к их дому.
- Это моя мама, Дарби, а это мой отец, Уилл.
Персик нервничает. Я слышу это в ее голосе, когда она говорит:
- Приятно познакомиться. Я Анна Джеймс.
Я беру Кларка у Персика и поворачиваю так, чтобы мои родители могли видеть его.
- А это ваш внук – Кларк.
Моя мама протягивает руки, чтобы взять его.
- О, Боже, Бо. Это как смотреть на тебя, только младенца.
Моя мама обнимает его, покачивая из стороны в сторону, целует его в макушку.
- Он так хорошо пахнет.
Мы с Персиком смотрим друг на друга и улыбаемся, ничего не говоря о дерьмовом беспорядке, который был у нас час назад.
Моя мама подходит к Персику и обнимает ее.
- Благодарю за предоставленную возможность встретиться с нашим первым внуком.
Персик улыбается, но не отвечает.
- Посмотри на его наряд, Дарби. Он определенно один из нас, потому что готов подбодрить Бульдогов.
Мой отец горд.
Мы идем в гостиную и проводим следующий час, говоря о Персике и их внуке. Я вижу, как она постепенно расслабляется, но застывает снова, когда мама спрашивает, в каком жанре она пишет книги.
- Ммм, романы.
Мама постоянно их читает. Надеюсь, она не решит почитать ее книги, мне хватило и того, что Кэролайн прочитала их.
- Это не для, мама.
- Помолчи. Ты ничего обо мне не знаешь. Нужно ли тебе напомнить, что у меня есть пятеро детей?
– Нет, мэм.
Кэролайн с Эшлин приезжают первыми. Конечно же, у Эш кролик в руке. Я не видел свою племянницу некоторое время, так что я беру ее у Каро.
- Видишь этого малыша, Эшлин? Это твой двоюродный брат Кларк. В один прекрасный день вы подружитесь.
Эшлин визжит, когда протягивает руку Кларку, я тяну ее назад. Она очень любит обниматься.
- Не думаю, что он готов к такому виду любви.
Эшлин нуждо отвлечь.
- Эй, девочка, покажи Анне Джеймс свою игрушку.
Персик улыбается.
- Это тот кролик, что я купила для нее?
- Да. Если ты помнишь, она была не намного старше Кларка, когда ты купила ее. Любимая игрушка. Она не отдает ее никому.
Кэролайн тыкает в меня пальцем.
- Ты говорил, что сам купил ее для Эшлин.
Я пожимаю плечами.
- Я соврал. Анна Джеймс сделала это.
Пока мы ждем братьев, Кэройлан расспрашивает Персика о новой книге и других будущих проектах.
Джадд, Хатч и Уайлдер прибывают один за другим, и я в восторге от их реакции на Персика.
Ни один из них не может оторвать свой взгляд от нее, как и я.
Кремовое кружевное платье, сапоги, легкие локоны. Безумно красивая.
- Братан, это что-то. Теперь я понимаю, почему ты хочешь удержать ее, – говорит Джадд. – Дай мне такую же девушку, и я тоже успокоюсь.
Персик – красивая женщина, но это не то, что привлекает меня в ней.
- Я хочу быть с Анной Джеймс, потому что люблю ее.
- Думаю, мы все согласимся, что легче любить кого-то, кто так выглядит.
Я смотрю на нее, стоя на кухне с Кэролайн, Эшлин и родителями.
- Её легко любить. И точка.
Глава 16
Бо Эмерсон
Я испытал три любимых вещи одновременно: женщину, которую я люблю, нашего сына и игру Бульдогов из Джорджии.
Нет ничего лучше, чем это. Мы приехали в кампус перед игрой. Сейчас почти октябрь, а до сих пор стоит жара. Едва полдень, а Кларк уже весь вспотел. Он суетится, как Персик, и я беру его к своим родителям, где прохладно.
- Он хочет есть. Могу ли я пойти в спальню, чтобы позаботится о нем?
- Конечно.
Я иду перед ней и открываю дверь. Она задевает меня, когда проходит. Блядь. Ее малейшее прикосновение может отправить меня на орбиту. Я никогда не видел, как она кормит сына, но очень хочу.
- Это странно, если я хочу посмотреть, как ты его кормишь?
- Странно? Нет. Неловко? Да.
Могу предположить, о чем она думает.
- Хотел бы я увидеть твои прекрасные груди снова, но сейчас это не имеет ничего общего с этим. Я много чего пропустил в его жизни. Даже такие маленькие вещи, как эти.