Страница 43 из 54
— Кто там?
Карран посмотрел на меня.
— Это Кейт, — сказала я. — Я не одна, нам нужно поговорить.
Последовало молчание, после некоторой паузы дверь распахнулась. Мой знакомый выглядел слегка растрепанным. С каменным лицом он пристально рассматривал стоящих на пороге, сделав шаг назад.
— Входите.
Мы вошли. Оборотни разбрелись по комнате, и Крэст оказался заключен в кольцо. Они соблюдали дистанцию — несколько футов между ними и человеком посередине. Достаточно места, чтобы набрать силу для прыжка, не мешая друг другу.
— Не расскажешь, зачем все это? — спросил Крэст. Его взгляд был прикован к Каррану.
— Эти люди — оборотни, — сказала я. — Некоторые члены их стаи мертвы. Я участвую в расследовании, а убийца оказывает мне особое внимание. Он оставил гниющую голову у меня во дворе с любовной запиской.
Лицо Крэста исказилось.
— Понял, — сказал он. — Вы думаете, что это сделал я.
Дулиттл шагнул вперед:
— Будет очень хорошо, если вы добровольно дадите нам образец крови, и вопрос решится быстро.
Крэст посмотрел на ребенка с ружьем. Малыш производил обманчивое впечатление, хотя был не менее опасен, чем любой другой присутствующий здесь.
— Если я не соглашусь?
— Ты должен, — заявил Карран.
Крэст посмотрел на меня.
— Кейт? Ты веришь в то, что я убийца?
— Нет. Но я должна знать наверняка.
Смесь эмоций отразилась на его лице. Он думал, что я предала его. Я тоже.
— Ты говорил, что хочешь быть частью того, чем я занимаюсь, — сказала я мягко. — Пожалуйста, дай нам кровь, Крэст.
Я не хочу видеть, как тебе причиняют боль.
Крест стиснул зубы. Оборотни напряглись. Его взгляд застыл на моем лице. Завернув рукав рубашки, он протянул руку:
— Решим это по-хорошему.
Дулиттл связал его бицепс резиновой лентой. Длинная игла пронзила кожу, и темная кровь брызнула в чистую трубку.
— Итак, — сказал Крэст. — Чем я должен быть? Полагаю, если Кейт вовлечена, я не обычный человек. В чем я виновен?
— Она думает, что ты питаешься мертвыми, — пояснил Джим.
— Правда?
— Да. Ты охотишься на них ночью. Человек, вампир или оборотень — не важно. Ты преследуешь их, убиваешь, а затем поедаешь трупы.
— Мило, — взгляд Крэста не дрогнул. Дулиттл поднес образец к сканеру.
— О, дальше еще лучше, Док. — Джим был в ударе. Сукин сын. — Еще ты похитил молодых женщин. Отымел их, а потом съел. Ты спариваешься с животными и делаешь детей. Полчища маленьких уродливых Крэстов, бродящих по городу в поисках человеческого мяса.
— Как мило.
Сканер дребезжал, распечатывая сигнатуру. Джим заткнулся и наклонился вперед, не отрывая глаз от добычи. Оборотни замерли, готовые сбросить свою человечность и вонзиться в теплое мясо. Они глубоко дышали, их мышцы были напряжены, взгляды — голодны. Их добыча — человек в середине комнаты — стояла и печально смотрела на меня, как потерянный ребенок. Я вытащила Убийцу из ножен и держала наготове.
— Человек, — заключил Дулиттл, глядя на полученный результат. — Он чист.
— Ты уверен? — спросил Карран.
— Без сомнений.
Дрожь прошлась через группу, словно кто-то выключил невидимый переключатель. Я убрала Убийцу. Карран посмотрел на меня. Его лицо было спокойным, особенно спокойным, скрывая бурю.
— Окажи мне услугу, — сказал он. — В следующий раз, когда у тебя будет предчувствие, не говори мне.
Он повернулся к Крэсту.
— От имени Стаи приношу извинения и предлагаю нашу дружбу. Вам будет выплачена приличная компенсация за вторжение в вашу жизнь. Вы окажете нам честь, приняв ее.
Крэст небрежно взмахнул рукой.
— Не волнуйтесь об этом.
Карран прошел мимо меня, оборотни покидали комнату один за другим, пока мы с Крэстом не остались вдвоем.
— Ты действительно думала, что я монстр, — в голосе Крэста звучало тихое удивление. — Скажи, как давно ты подозревала меня? Ты шла на ужин, думая, что я изнасиловал и убил женщин и съел их трупы?
— Нет.
— Нет? Почему я должен тебе поверить.
— Если бы я подозревала тебя тогда — убила бы не раздумывая.
— Но ты готова была убить меня сейчас? — он вдруг сорвался и начал ходить по комнате, будто стоять на месте было слишком невыносимо. — Я видел твои глаза. Если бы на этой странице оказалось что-то другое, ты бы набросилась на меня со своим мечом. И это никак не повлияло бы на тебя.
— Это бы сильно меня задело.
Он развернулся.
— Знаешь, я действительно думал, что между нами что-то было. Что-то прекрасное. Но я ошибался.
Молчание было бы хорошим ответом, поэтому я молчала. Лицо Крэста побледнело, а губы сложились в ровную линию.
— Хуже всего, думаю, ты хотела, чтобы все сложилось по-другому. Ты хотела, чтобы я был этим монстром.
Я отрицательно покачала головой
— Да, ты хотела. Что это значит, Кейт? Ты должна всегда быть правой, или я просто не вписался в твой мир? Мне нужно быть монстром, чтобы ты переспала со мной?
Его слова резали меня как нож.
— Извини.
Он помахал руками перед собой и сделал глубокий вдох, пытаясь втянуть больше воздуха.
— Извинения не помогут!
Он посмотрел на меня и, вздохнув, решительно продолжил:
— Разговор окончен. И я покончил с тобой. Уходи. Просто уходи.
Я ушла. Он закрыл за мной дверь. Я хотела, чтобы он захлопнул ее, но он сделал это осторожно.
Никто не ждал меня на лестнице. Я спустилась в вестибюль и спросила у портье:
— Тут есть черный ход?
Он указал вниз по коридору. Я вышла из здания и продолжала идти. Оборотни могли найти меня по запаху. Если они и правда хотели проверить, все ли со мной в порядке, я не смогла бы им помешать. Но у меня было ощущение, что я была слишком противна Каррану, чтобы он позаботился обо мне. Я окликнула повозку с лошадью и заплатила водителю 50 баксов, чтобы он отвез меня в Лей поинт.
Глава 9
Я сидела на крыльце, наслаждаясь ночной тишиной, и выбирала, с какой из двух бутылок мне начать. Ветер стих: ничто не тревожило тёмные листья на ветвях тополя.
Я сделала глоток сангрии, а потом, немного подумав, отхлебнула алко-лимонад своей любимой марки. До смерти напиваться не планировала, но чертовски хотела захмелеть, чтобы тело страдало так же, как мучился разум. Жаль, под рукой не было пива, я бы запила им вино. Верный способ быстро опьянеть.
Я так и не продвинулась в своем расследовании. Молодец, нечего сказать. Провалила поиски убийцы Грега: этот выродок продолжал убивать молодых женщин, оборотней, а я даже не знала, где его искать. На помощь Стаи больше рассчитывать не приходилось. Да и на Орден надежды не было. А ведь у меня только-только начали складываться отношения с хорошим парнем! Конечно, идеальными их трудно было назвать, но он полюбил меня! И очень пытался мне понравиться. Нормальный, порядочный мужчина. А я сломала нашу и без того хрупкую связь безвозвратно. Он не был частью моего мира, но я втянула его туда. На своих условиях.
Запрокинув одну из бутылок, я начала жадно пить, не чувствуя при этом никакого вкуса. Подавилась и от злости выкинула эту дурацкую склянку в деревья. Отличная работа.
Деревья не отреагировали. Помотав головой, я потянулась за вторым напитком.
И в этот момент увидела монстра в своём дворе.
Он сидел на корточках и принюхивался. Огромная сволочь: не меньше ста шестидесяти футов. Сероватая шерсть клоками росла на его тощем теле. Местами проглядывали бледные и морщинистые лысины. Особенно заметные на животе, который покрывали неровные шрамы. Из спины чудовища выступал горб, заросший длинными и жесткими волосами, образовавшими ярко-рыжую спутанную гриву. Ко всему прочему, из головы уродца торчали человеческие уши.
Задние лапы монстра были очень мускулистыми и напоминали собачьи, только с более длинными пальцами. Передние были меньше и скорей походили на человеческие руки, схватившие что-то тёмное. Я взглянула на добычу — белка. Существо обнюхало её длинной морщинистой мордой и впилось в бедное животное массивной челюстью. Ночную тишину нарушил хруст костей.